For General Inquiries:

Gifting Policies: 

Collaborations: 

         

123 Street Avenue, City Town, 99999

(123) 555-6789

email@address.com

 

You can set your address, phone number, email and site description in the settings tab.
Link to read me page with more information.

Blog

Swimsuit Trends que usarás esta época

Pamela Allier

Captura de Pantalla 2021-03-29 a la(s) 16.57.22.png

¡Hola, mis amores! La primavera llegó y con ella el calor. Los días son más calurosos y se antoja ir a una alberca o a la playa, incluso para estar en casa. Afortunadamanete, los bikinis y los trajes de baño clásicos nunca pasan de moda, pero debes tomar un detalle a cuenta, este 2021, las marcas han presentado tendencias divertidas, dándole prioridad a la comodidad o bien, trajes de corte alto. Sigue leyendo para descubrir las tendencias que causarán sensación esta temporada.

Hi my loves! Spring is finally here. The days are getting hotter and make us want go to a pool or the beach. Fortunately, classic bikinis and swimsuits never go out of style, but you must take into account, this 2021, brands have presented fun trends, giving priority to comfort and sexy high-cut suits. Keep reading to discover the trends that will make a splash this season.

165976420_463902901397711_4340641059823561402_n.jpg

Brillo

Si Rihanna lo ha usado, es garantía. ¿Recuerdas que te comentamos que los trajes de baño se pueden usar como prendas para salir? Pues justo esta tendencia va de esto. Estos trajes de baño o bikinis inspirados en la vida noctura son ideales para esta temporada. 

Glitz

If Rihanna has worn it, it is an absolute guarantee. Do you remember that we told you that swimsuits can be used as clothes to go out? Well, this trend is about this. These nightlife inspired swimsuits or bikinis are ideal for this season.

2.jpg

Cuerda

Tanto en ropa como en trajes de baño, las cuerdas están de moda. Los bikinis o trajes de baño con ligas son una tendencia que favore a todos los cuerpos, pues se ajustan y facilita jugar con ellas y buscar un estilo propio. Aquí abrimos un paréntesis para recalcarte algo: todos los cuerpos son de playa y bikini. Adiós a los miedos.

Tied Up

In both clothing and swimwear, strings are in. Bikinis or swimsuits with garters are a trend that favors all bodies, as they fit and make it easy to play with them and find your own style. Here we open a parenthesis to emphasize something: all bodies are beach and bikini bodies. Goodbye to all fears.

3.jpg

Acanalado

Algo que nos encanta de las tendencias de este año es que el street wear se puede llevar a la playa y visceversa. El canalé es ideal, pues se estira y se adapta a cualquier figura. Además, este material es ideal para las que les gusta hacer ejercicio en la playa. Disfruta el sol sabiendo que tu traje mantendrá todo en su lugar. Si compras uno completo, puedes ponerte unos jeans e irte a cenar a un lugar casual.

Corrugated

Something we love about this year's trends is that street wear can be worn to the beach and vice versa. The ribbed is ideal, as it stretches and adapts to any figure. In addition, this material is ideal for those who like to exercise on the beach. Enjoy the sun knowing that your suit will keep everything in place. If you buy a complete one, you can put on some jeans and go to dinner in a casual place.

4.jpg

Cut out

Hace unos años le llamaban a estos bikinis “trikini”, y sí va por esa línea, pero con un nuevo giro.  Los recortes son la mejor manera de tomar la silueta clásica y darle un aspecto nuevo y fresco.  Este corte también es perfecto para todas las siluetas, aquí el toque sexy es que muestran un poco de piel.

A few years ago they called these bikinis "trikini", and it does go along those lines, but with a new twist. Cutouts are the best way to take the classic silhouette and give it a fresh new look. This cut is also perfect for all silhouettes, here the sexy touch is that they show a little skin.

5.jpg

Hula hoop

Contra viento y marea, este corte ha resistido la prueba del tiempo: los aros y los anillos siempre se abren camino en el mundo de los trajes de baño. Su éxito se debe a la forma en que la pieza favorece naturalmente la figura y actualiza cualquier silueta clásica.

This cut has stood the test of time: rings always make their way into the world of swimwear. Its success is due to the way the piece naturally flatters the figure and updates any classic silhouette.

6.jpg

¡Les escribo pronto!

XOXO

PAM

La mejor guía para disfrutar de Miami

Pamela Allier

Captura de Pantalla 2021-03-23 a la(s) 15.45.24.png

¡Hola, mis amores! La primavera ha llegado y con ella el calor y las escapadas. Hoy quiero escribirles sobre Miami, un lugar que tiene de todo: moda, cultura, entretenimiento y gastronomía. Sigue leyendo para encontrar una lista de lugares imperdibles y algunos tips de moda que te van a servir muy bien para pasar uno días increíbles en este o cualquier lugar de calor.

Hi my loves! Spring has arrived and with it the good weather and fun getaways. Today I’m writing you about Miami, a place that has everything: fashion, culture, entertainment and gastronomy. Keep reading to find a list of must-see places and some fashion tips that will be useful to spend some incredible days!

¿Dónde comer?

Where to eat?

Byblos

¿Antojo de comida mediterránea? Este restaurante ofrece comida tradicional mediterránea usando ingredientes locales. El menú es un mosaico cultural, con recetas tradicionales y un ambiente relajado.

Craving for Mediterranean food? This restaurant offers traditional Mediterranean food using local ingredients. The menu is a cultural mosaic, with traditional recipes and a relaxed atmosphere.

Casa Tua

Si buscas romance, esta trattoria es ideal, pues está iluminada con linternas, ofrecen comida italiana la cual puedes maridar con sus excelentes vinos de la Toscana. Los expertos aconsejan que no te vayas de ahí sin probar el helado de pistache.

Makoto

Se especializa en comida japonesa, pero llevada al siglo XXI. Tiene recetas tradicionales con toques modernos que hacen de esta experiencia un momento inolvidable. Además, el ambiente y el trato es lo máximo.

Here you can find Japanese food, but taken to the 21st century. It has traditional recipes with modern touches that make this experience an unforgettable moment. In addition, the atmosphere and the service is the best.

1-800-Lucky

Ubicado en una de las zonas más visitadas de Miami: Wynwood, este restaurante ofrece un ambiente relajado al tener un bar afuera, decoración lista para compartir en Instagram y música actual. Si después de visitar galerías y tiendas tienes hambre, entonces debes pasar a este restaurante, donde encontrarás un menú variado y para los gustos de todos.

Located in one of the most visited areas of Miami: Wynwood, this restaurant offers a relaxed atmosphere with an outside bar, décor ready to share on Instagram and current music. If after visiting galleries and shops you are hungry, then you should go to this restaurant, where you will find a varied menu for everyone's tastes.

Swan

El año pasado, el cantante Pharrell se asoció con el chef francés Jean Imbert para abrir este espacio. Ubicado en Design District, el lugar se convirtió en el hot spot de Miami.

Last year, singer Pharrell partnered with French chef Jean Imbert to open this space. Located in the Design District, the place became a Miami hot spot.

¿Qué ponerte?

What to wear?

Todo dependerá de tus planes, pero si quieres vivir la experiencia completa, te recomiendo llevar estos tres looks para el día. 

Everything will depend on your plans, but if you want to live the full experience, I recommend wearing three looks.

Para salir a caminar:

Si quieres recorrer la ciudad a pie, lleva zapatos cómodos para caminar todo el día. Ten en consideración que Miami tiene muchas atracciones al aire libre por toda la ciudad.

To go for a walk:

If you want to explore the city by foot, wear comfortable shoes to walk all day. Keep in mind that Miami has many outdoor attractions throughout the city.

Para ir a la playa:

Miami es sinónimo de alegría, pero también de estilo. Además de tu traje de baño o bikini, usa un kaftan arriba o un vestidito para verte elegante y e ir a comer algo en una terraza o a tomar un drink. ¿Los zapatos? Alpargatas o unas sandalias que se vean bien y sean cómodas para la arena.

To go to the beach:

Miami = joy, but also with style. In addition to your swimsuit or bikini, wear a kaftan on top or a little dress to look elegant and to go eat something on a terrace or have a drink. The shoes? Espadrilles or sandals that look good and are comfortable for the sand.

162877574_918756455575621_3264734005438509284_n.jpg

Para salir a cenar:

Un vestido blanco corto o uno con detalles largos, alpargatas o tacones, es una gran opción. Ten en mente que Miami puede ser engañoso en cuanto al clima, no olvides una pashmina o suéter delgado para esas noches de viento y frío.

To go out to dinner:

A short white dress or one with long details, espadrilles or heels, is a great option. Keep in mind that Miami can be deceptive when it comes to the weather, don't forget a pashmina or a skinny sweater for those windy and cold nights.

164119527_514916416567282_813433954690658186_n.jpg

Lugares por visitar

Places to visit

Ocean Drive

Además de la arquitectura, inspirada en Cuba, no puedes dejar de conocer The Villa Casa Casuarina, la antigua casa de Gianni Versace, donde también fue asesinado y que ahora es un hotel.

In addition to the architecture, inspired by Cuba, you cannot miss The Villa Casa Casuarina, the former house of Gianni Versace, where he was also assassinated and which is now a hotel.

Wynwood Walls

Basta escribir este nombre en el buscador de Instagram para que te aparezcan miles de imágenes de personas posando en las paredes de este divertido distrito. Si eres fan de las redes sociales, una foto aquí no puede faltar.

Just write this name on Instagram for thousands of images of people posing on the walls of this fun district to appear. If you are a fan of social networks, a photo here cannot be missed.

Miami Design District

Florida se ha convertido también en un lugar cultural. Aquí, además de hacer un shopping increíble, podrás asombrarte con la arquitectura y diferentes piezas de arte que hay en la zona.

Florida has also become a cultural place. Here, in addition to doing an incredible shopping, you can be amazed by the architecture and different pieces of art that are in the area.

Vizcaya Museum and Gardens

Te va a encantar esta mansión inspirada en los palacios franceses. Lo cool de este museo son sus jardines, donde podrás disfrutar de las cálidas temperaturas de Miami, tomarte cientos de fotos y saber un poco de cómo inició esta ciudad.

You are going to love this mansion inspired by French palaces. The cool thing about this museum are its gardens, where you can enjoy the warm temperatures of Miami, take hundreds of photos and know a little about how this city started.

Shopping

Hay para todos los estilo y van desde Linconln Road, Miami Desing Distric, Shops at Midtown Miami, entre otros. Otro punto muy importante de esta ciudad es que tiene unos outlets increíbles como Sawgrass Mills, o Palm Beach.

There is something for all styles and they range from Lincoln Road, Miami Design District, Shops at Midtown Miami, among others. Another very important point of this city is that it has some incredible outlets like Sawgrass Mills, or Palm Beach.

¿Dónde hacer ejercicio?

Where to go to exercise?

Basta poner un pie en la playa para percatarte que hay rutas especiales para los que quieren caminar, trotar, correr o andar en bicicleta o patines. Pero si prefieres otros tipos de ejercicio, reserva un hotel con gimnasio.  Pero, si ya estás en Miami, te recomiendo ir a SoulCycle, donde podrás hacer ejercicio en una bicicleta, mientras escuchas música y tienes un coach que sacará lo mejor de ti. También puedes encontrar estudios de yoga, pilates como Solidcore; Form50, similar a pilates reformer, pero para gente que necesita ejercicios de bajo impacto o si prefieres bailar y ejercitarte, VXN es lo que necesitas. 

Just set foot on the beach to realize that there are special routes for those who want to walk, jog, run or ride a bike or rollerblade. But if you prefer other types of exercise, book a hotel with a gym. But, if you are already in Miami, I recommend you go to SoulCycle, where you can exercise on a bicycle, while listening to music and you have a coach who will bring out the best in you. You can also find yoga and pilates studios like Solidcore; Form50, similar to pilates reformer, but for people who need low impact exercises or if you prefer to dance and exercise, VXN is what you need.

¡Gracias por leerme, mis amores!

Les escribo pronto.

XOXO

PAM

Mis mejores consejos de moda que puedes aplicar en tu día a día

Pamela Allier

Captura de Pantalla 2021-03-18 a la(s) 14.28.31.png

¡Hola, mis amores! ¿Cuántas veces se han parado frente a su clóset y se han preguntado “qué me pongo hoy”? Sí, es muy común que nos pase eso, aunque tengamos el clóset abarrotado de ropa. Para que ya no les pase esto, les escribí este post con mis recomendaciones.

Hi my loves! How many times have you stood in front of your closet and asked yourself "what should I wear?" Yes, it is very common for that to happen to us, even if our closet is cluttered with clothes. So to avoid this happening, I wrote you this post with my recommendations.

159575013_862741724302140_6632894303929303047_n.jpg

Balancea.

Obvio una siempre buscamos vernos bien y mostrar nuestras mejores cualidades: abdomen, brazos, la cintura o las piernas, y está perfecto, solo debes tomar en cuenta el equilibro. Debes evitar a toda costa usar ropa más grande de la que necesitas, pues eso hará que te veas más grande. Otro consejo muy útil es siempre equilibrar; por ejemplo: si estás usando una bufanda o chamarra o blusa llamativa, opta por unos pantalones negros rectos de un solo tono.

Find the balance.

Obviously we always seek to look good and show our best qualities: abs, arms, waist or legs, and that is great but you just have to take into account the balance. You should avoid wearing bigger and baggy clothes at all costs, as that will make you look bigger. Another very useful tip is to always balance; For example, if you're wearing a flashy scarf, jacket or blouse, go for straight black solid-tone pants.

158183072_1131970003882982_630772164876290920_n.jpg

Toma en cuenta tu edad.

Sí, la edad es solo un número, pero también debemos tomarlo en cuenta a la hora de vestir. Si eres de mentalidad “forever young” y te encantan los crop-tops, por ejemplo, ¡úsalos! Pero con una falda de cintura alta o una blusa más larga que se convierta como en una chamarra.  Un error que es muy común es querer aparentar menos edad con la ropa, ¡no lo hagas!, pues lo único que lograrás es el efecto contrario.

Consider your age.

Yes, age is just a number, but we must also take it into account when dressing. If you are "forever young" mentality and you love crop-tops, for example, wear them! But with a high-waisted skirt or a longer blouse that becomes like a jacket. A very common mistake is wanting to look younger with your clothes, don't do it! Because the only thing you'll achieve is the opposite effect.


No quieras combinar todo.

Si eres de las que combina la bolsa, los zapatos, el cinturón con la blusa, ¡no! Olvídate de esto. Mejor, esfuérzate por usar colores que realcen entre sí. Un truco para que te salga este estilo perfecto es mirar una rueda de colores simples; los opuestos son los que se complementan. Utiliza accesorios y diferentes texturas para realzar tu look

Don't try to mix and match everything.

If you are one of those who match the bag, the shoes, the belt with the blouse, forget about this. Instead, try to choose colors that enhance each other. One trick to get this perfect look is to look at a simple color wheel; the opposites are those that complement each other. Use accessories and different textures to enhance your look.


Deja un poco a la imaginación.

Es un poco como el tip del balance; si estás usando un vestido con gran escote, no es necesario tener los brazos o las piernas desnudas, de acuerdo con los expertos.  Lo que debes hacer es balancear para verte más sexy.

Leave a bit to the imagination.

It's like the balance tip. If you are wearing a dress with a high neckline, it is not necessary to have bare arms or legs, according to experts. What you need to do is swing to look sexier.

157072583_193672042092256_1583082825463666802_n.jpg

Apuesta por usar básicos.

Cada cambio de estación, las tiendan nos llenan de nuevas propuestas, ¡y nos encanta! Pero necesitas básicos para esos días que no sabes qué ponerte. Además, son atemporales y los encuentras de todos precios.  Compra un blazer negro, una playera y blusa blanca.  Algo que recalcan mucho los expertos es invertir en telas de alta calidad, pues así gastarás una vez y no cien veces.

Bet on the basics.

Every change of season, the stores fill us with new proposals, and we love it! But you need basics for those days that you don't know what to wear. In addition, they are timeless and will find them at all prices. Buy a black blazer, a white shirt and blouse. Something that experts emphasize a lot is investing in high-quality fabrics, because that way you will spend once and not a hundred times on the same item.

156549440_1885590781595315_3008460390404294559_n.jpg

Ten tu propio estilo.

Encuentra esos looks que te hacen sentirte cómoda, chic y que van con tu personalidad. Pregúntale a la gente que más confianza le tienes con qué tipo de prendas te ves mejor. Un tip extra es que si a la hora de comprar ropa una de las prendas no te acaba de encantar, es porque no es para ti. Finalmente, haz del espejo tu mejor aliado.

Find your own style.

Pick those looks that make you feel comfortable, chic and that go with your personality. Ask the people you trust the most on what kind of clothes you look best. An extra tip is that when buying clothes, don't buy something you don't love. Finally, make the mirror your best ally.

154802366_708974523125199_7219056439696207267_n.jpg

Sí a la blusa blanca.

Siempre elige el blanco más puro, no el que parece marfil, pues puede parecer percudida. A la hora de buscarla, revisa el corte, las mangas, si tiene pinzas o botones. Elige el que mejor te vaya. Eso sí, asegúrate de que las costuras a los hombros estén alineadas y que no haya tirones en la parte delantera o trasera. Para evitar que el blanco se decolore, mejor lávalas en seco.

Yes to the white blouse.

Always choose the purest white, not the one that looks like ivory, as it may appear washed out. When looking for it, check the cut, the sleeves, if it has details or buttons. Choose the one that suits you best. Just make sure the shoulder seams are aligned and there are no pulls in the front or back. To prevent the white from fading, better dry clean them.

118297659_605962276951511_6609246643720405761_n.jpg


Mezcla prints y patrones

Lograr que todo quede perfecto es muy fácil: debes apagarte a los colores similares, preferiblemente el mismo tono de fondo. Los lunares con rayas o flores suelen ir bien juntos, por ejemplo. Lo mismo es válido para el estampado de leopardo con un patrón sin bichos o el paisley con cuadros. No te recomiendo usar la pata de gallo y el plaid, pues son muy similares y ambos competirán.

Mix prints and patterns

Getting everything to be perfect is very easy: you should stick to similar colors, preferably the same background tone. Polka dots with stripes or flowers usually go well together, for example. The same is true for leopard print with a bug-free pattern or paisley with plaid. I do not recommend using the houndstooth and plaid, as they are very similar and both will compete.

152774723_431729588159445_6409369070586937861_n.jpg

Con amor,

Sending you all my love,

PAM

Paris Fashion Week Fall 2021

Pamela Allier

Captura de Pantalla 2021-03-12 a la(s) 12.16.16.png

¡Hola, mis amores! Siempre lo diré: Paris Fashion Week es una de mis semanas favoritas de la moda, no solo por el lugar en el que se lleva a cabo, sino también por las marcas que presentan sus nuevas colecciones. Todas ellas, además de regalarnos propuestas que reflejan el espíritu de lo que estamos viviendo actualmente, al mismo tiempo que nos invitan a soñar o a dejar volar la imaginación. Incluso en esta época en la que todo parece incierto, los diseñadores están avanzando, presentando, y creando vitrinas virtuales que demuestran por qué París es la capital de la moda. A continuación, te hice una selección con algunas de mis pasarelas favoritas.

Hi my loves! I'll always say it: Paris Fashion Week is one of my favorite fashion weeks, not only because of where it takes place, but also because of the brands that present their new collections. All of them, in addition to giving us proposals that reflect the spirit of what we are currently living, they invite us to dream and let our imagination fly. Even in this age when everything seems uncertain, designers are moving forward, presenting, and creating virtual showcases that demonstrate why Paris is the capital of fashion. Keep reading to find the selection I made for you.

chanel-fall-2021-collection-review.jpg



Dior

La pasarela estuvo inspirada y llena de referencias de los cuentos de hadas que leíamos de niñas. Y para hacerlo aún más especial, el desfile fue en el Salón de los Espejos del Palacio de Versalles, en Francia. Como lo hemos visto en las últimas pasarelas, el show ha tenido que continuar, pero sin público, sin la mirada de los expertos y sin la presencia los amantes de la moda que compartíamos todo en redes sociales. Dior optó este año por transmitir en su página una versión ya filmada la cual llamó “Belleza inquietante”. Aunque el cuento de hadas fue el eje principal de esta colección, no fue aquella historia llena de colores felices como el rosa, el azul cielo u otro, no, Maria Grazia Chiuri optó por una idea más lúgubre de los cuentos de los hermanos Grimm.

The runway was inspired and full of references to the fairy tales we read as children. And to make it even more special, the parade was in the Hall of Mirrors of the Palace of Versailles, in France. As we have seen in the last catwalks, the show must go on, but without an audience, without the eyes of the experts and without the presence of the fashionistas who shared everything on social networks. Dior chose this year to broadcast on its page a version already filmed which was called "Disturbing Beauty." Although the fairy tale was the main axis of this collection, it was not a story full of happy colors such as pink or sky blue, no, Maria Grazia Chiuri opted for a more gloomy idea of the Grimm brothers' tales.

Sin dejar y resaltar lo femenino, Chiuri prefirió representar a las princesas más maduras, valientes, empoderadas y mujeres que ya no esperan a un príncipe para sentirse realizadas. 

Without leaving and highlighting the feminine, Chiuri preferred to represent the most mature, courageous, empowered princesses and women who no longer wait for a prince to feel fulfilled.

Creo que las mujeres son mejores cuando construyen su vida con sus propias manos y no esperan ayuda de nadie.
— Maria Grazia Chiuri

Detalles femeninos sin llegar a lo cursi; faldas cortas tableadas, faldas largas con vuelo, fueron algunas de las propuestas principales. Vestidos con flores en tonos oscuros; el bordado inglés incorporado en vestidos cortos de piel y en blusas blancas. Blazers con cortes que resaltan la silueta femenina, vestidos de hombro caído. Y, algo muy importante, incorporando el clásico rojo vivo que usaron en los 40 y que hizo tan famoso la casa francesa.

Feminine details in short pleated skirts and long flared skirts were some of the main trends. Dresses with flowers in dark tones; English embroidery incorporated into short leather dresses and white blouses. Blazers with cuts that highlight the feminine silhouette, dropped shoulder dresses. And, something very important, incorporating the classic bright red that they used in the 40s and that made the French brand so famous.

Captura de Pantalla 2021-03-09 a la(s) 14.13.01.png

En cuanto a los accesorios, la incorporación de mascadas para cubrir la cabeza se llevará en la ciudad y ya no tanto en playas y campo. Las bolsas pequeñas de piel y clásicas con la insignia de Dior, así como las calcetas y los zapatos con agujetas serán piezas clave.

As for accessories, the incorporation of scarves to cover the head will take place in the city and not so much on beaches and in the countryside. Small, classic leather bags with the Dior insignia, as well as socks and lace-up shoes will be key pieces.

Louis Vuitton

Un año después de que el Louvre cerrara por la pandemia, el que es el museo más visitado del mundo y el lugar habitual de exposiciones de Louis Vuitton, Nicolas Ghesquière presentó su colección Otoño 2021 en sus galerías vacías Michelangelo y Daru. Para el director artístico de moda femenina de la maison, no hubo necesidad de ir tan lejos para crear la impresión de viajar: encontró toda la inspiración que necesitaba en obras maestras de la antigüedad de origen griego, etrusco y romano.

A year after the Louvre closed due to the pandemic, which is the most visited museum in the world and the usual place of exhibitions of Louis Vuitton, Nicolas Ghesquière presented his Autumn 2021 collection in its empty galleries Michelangelo and Daru. For the maison's artistic director of womenswear, there was no need to go that far to create the impression of travel: he found all the inspiration he needed in ancient masterpieces of Greek, Etruscan and Roman origin.

158896403_3819074511483555_848658598220859900_n.jpg

Ghesquière se unió a Fornasetti, el atelier de Milán fundado por el célebre diseñador del siglo XX Piero Fornasetti, famoso por cubrir muebles y objetos con dibujos surrealistas de edificios, cerraduras, llaves y estatuas antiguas. Partiendo de ahí, Nicolas mezcló estos motivos con imágenes de cámaras térmicas en vestidos de terciopelo, tops de jersey estampados brillantes, chaquetas con capucha de lana y piezas de sastrería para crear una colección que plasma del pasado y el futuro.

Ghesquière joined Fornasetti, the Milan atelier founded by celebrated 20th-century designer Piero Fornasetti, famous for covering furniture and objects with surreal drawings of old buildings, locks, keys and statues. From there, Nicolas mixed these motifs with thermal camera images into velvet dresses, brightly printed jersey tops, wool hooded jackets and pieces of tailoring to create a collection that captures the past and the future.

Miu Miu

Miuccia Prada nos dejó viajar indirectamente con su alegre grupo de modelos a la ciudad de ensueño de Cortina d’Ampezzo en el corazón de los Alpes Dolomitas. En contraste con el majestuoso paisaje de montañas nevadas, el show presentó una serie de vestidos de fiesta esperanzadores combinados con prendas de vestir elegantes de un chalet de esquí, incluidas pieles sintéticas y abrigos con adornos de cristal de Ella Emhoff. Los cascos de esquí con paneles de máscara a juego, fueron el accesorio imprescindible.

Miuccia Prada let us travel indirectly with her cheerful group of models to the dream town of Cortina d’Ampezzo in the heart of the Dolomite Alps. In contrast to the majestic snow-capped mountain scenery, the show featured a number of hopeful party dresses paired with chic ski chalet apparel, including Ella Emhoff faux fur and crystal-embellished coats. Ski helmets with matching mask panels were the must-have accessory.



159211395_424063292212512_5667531263164181390_n.jpg

Chanel

La maison se transportó a Castel, el íntimo club parisino.

The maison was transported to Castel, the intimate Parisian club.

Me gusta tanto Castel por sus numerosos salones, la escalera de caracol, su bar, el recorrido por este local, su estilo de casita, donde las modelos pueden cambiarse, vestirse y divertirse.
— Virginie Viard

Esta colección es una mezcla de dos influencias: el ambiente de las vacaciones de esquí y la vibra cool chic parisina que ha destacado desde los años 70 hasta el día de hoy. Esas influencias se tradujeron en suéteres Fair Isle, trajes de esquí con salopettes , una faldas y chamarras de tweed con botines plateados que obvio ya me muero por usar.

This collection is a mix of two influences: the ski holiday vibe and the cool Parisian chic vibe that has stood out from the 70's to the present day. Those influences translated into Fair Isle sweaters, salopette ski suits, tweed skirts and jackets with silver ankle boots that I'm obviously dying to wear.

159459689_134626008496860_568010043976148314_n.jpg

XOXO

PAM

FALL 2021 READY-TO-WEAR: Algunas de pasarelas favoritas

Pamela Allier

Presentación Directrices de Marca Minimalista Blanco y Verde.jpg

¡Hola, mis amores! Me emociona poder escribir otra vez sobre lo que más amo: la moda. Este es el primer fashion month casi al 100% digital. Recordemos que la temporada pasada, hubo una serie de shows en vivo con “sana distancia”. Ahora, las marcas han demostrado su nivel de innovación al presentarnos sus colecciones Fall 2021 Ready-To-Wear, en formatos que van desde videos en IGTV hasta posts en diversas redes sociales. Hoy les platico sobre las que han sido mis favoritas hasta ahora.

Hi my loves! I'm excited to be able to write again about what I love the most: fashion. This is the first fashion month that is almost a 100% digital. Remember that last season there were a series of socially distanced live shows? Now, brands have demonstrated their level of innovation by presenting their Fall 2021 Ready-To-Wear collections, in formats ranging from videos on IGTV to posts on various social networks. Today I am talking about the ones that have been my favorites so far.

Carolina Herrera

La que es una de mis marcas favoritas, cumple 40 años este año. Para conmemorarlo, Wes Gordon creó algunas piezas especiales en honor al aniversario. Las fotos del lookbook fueron hechas en el Empire State Building, teniendo como motivo central de la temporada íconos como los corazones. Los estampados de jirafas y los lunares gráficos en blanco o negro son igualmente llamativos. Amé también los vestidos de lentejuelas con hombros descubiertos.

One of my favorite brands turns 40 this year. To celebrate it Wes Gordon created some special pieces in honor of the anniversary. The lookbook photos were taken in the Empire State Building, with icons such as hearts as the central motif of the season. Giraffe prints and graphic black or white polka dots are equally eye-catching. I also loved the off the shoulder sequin dresses.

Captura de Pantalla 2021-03-01 a la(s) 15.11.27.png

Prada

Amé su colección llena de glamour que literalmente brillaba con lentejuelas en un lado y piel sintética en el otro a juego con telas increíbles como el jacquard –aparecieron en muchos de los looks–. La esencia de esta propuesta fueron la simplicidad y el movimiento.

I loved this glamorous collection that literally sparkled with sequins on one side and faux fur on the other to match amazing fabrics like jacquard - they appeared in many of the looks. The essence of this proposal was simplicity and movement.

1500-3094-1500.jpg

Fendi

Para su primer desfile de prêt-à-porter enfocado en el sexo femenino, Kim Jones profundizó en algunas de las historias más significativas de la firma italiana: la de las personas que anteriormente ayudaron a darle forma a Fendi. Para la ocasión, las modelos caminaron a través de un grupo de vitrinas en forma de F. Me encantó que los looks fueron casi en puros tonos neutros y que los accesorios fueron protagonistas.

For her first female ready-to-wear show, Kim Jones delved into some of the Italian firm's most significant stories: the people who previously helped shape Fendi. For the occasion, the models walked through a group of F-shaped showcases. I loved that the looks were almost pure neutral tones and that the accessories were the protagonists.

Captura de Pantalla 2021-03-01 a la(s) 14.57.51.png

Valentino

Para Pierpaolo Piccioli, el significado de la creatividad en este momento rima con toques punk y toques románticos. Su colección de otoño se representó en los espacios vacíos del histórico Teatro de Milán, cerrado al público desde el comienzo de la pandemia. Los shows de Valentino son experiencias visualmente intensas, llenas de emociones y extravagancia.

For Pierpaolo Piccioli, the meaning of creativity in this moment rhymes with punk touches and romantic touches. His fall collection was performed in the empty spaces of the historic Milan Theater, closed to the public since the beginning of the pandemic. Valentino shows are visually intense experiences, full of emotion and quirkiness.

Captura de Pantalla 2021-03-01 a la(s) 15.08.18.png

XOXO

PAM

Lecciones que aprendí durante esta mudanza

Pamela Allier

Captura de Pantalla 2021-02-24 a la(s) 14.58.17.png

¡Hola, mis amores! Las mudanzas pueden ser estresantes, pero enfoquémonos en las partes buenas de cambiar de casa, departamento, estado, ciudad ¡o país!: Hacer un recuento de tu vida y una limpieza profunda de tus cosas. Incluyendo tu ropa, claramente. Hoy les escribo sobre este tema que sin duda es súper importante para mí por si planean hacerlo pronto o por si conocen a alguien que esté a punto de dejar la casa de sus papás. Espero que mis tips les sirvan para que el proceso sea divertido, enriquecedor y hasta bueno para el medio ambiente.

Hi my loves! Today I want to focus on the good parts of moving to a new home, apartment, state, city or country: You can do a recount of your stuff and clean out your closet. Today I’m giving you my best advice just in case you plan to move soon or if you know someone who is about to leave their parents' house. I hope this tips will help you make the process fun and even good for the environment.

138793309_164178795127826_5949514315032525813_n.jpg

Hablemos de la ropa

Ya lo vimos en la serie de Marie Kondo, todas esas cosas que ya no usas, agradéceles por los buenos recuerdos y déjalas ir ya sea mediante una donación, un regalo a una amiga o familiar. También puedes llevarla a una tienda donde reciclen ropa o hacer una closet sale. Hacer una limpia a tu clóset, con el objetivo de empacar para una mudanza, es un excelente pretexto para ver qué tienes exactamente; cuáles son esas prendas que ya no usas, qué usas más. Siempre recomiendo quedarte solo con la ropa que te queda, la otra, ¡bye! Otro buen tip es que si llevas más de seis meses sin usar algo, es probable que ya no vuelvas a ponértelo.

Let's talk about clothes

We already saw it in Marie Kondo’s show: all those things that you no longer wear, thank them for the good memories and let them go either through a donation, a gift to a friend or a family member. You can also take it to a store where they recycle clothes or make a closet sale. Cleaning your things, with the aim of packing for moving, is an excellent way to know exactly what you have, but also to find out which are those clothes that you no longer wear. I always recommend staying only with the things that fit you. Another good advice is that if you have not worn something for more than six months, it is likely that you will not wear it again.

Consciencia social

Ya hemos hablado de este tema antes. La pandemia nos ha enseñado a cuidar más el medio ambiente, ser más conscientes con lo que compramos –la ropa incluida–, mejorar cómo administramos lo que tenemos.Al estar en casa, nos dimos cuenta que no necesitamos tantos pantalones, blusas, playeras, suéteres o zapatos. Sí, los amamos, pero aprendimos que podemos vivir con menos. Y este “golpe de realidad” también pega cuando estás mudándote. Sabemos que la moda es prioridad para nosotros, pero después la “nueva normalidad”, no hay nada mejor que consumir de forma consciente y aprender a comprar mejor.

Social conscience

We have already talked about this before. The pandemic has taught us to take better care of the environment, to be more aware of what we buy - including clothes - and to improve how we manage what we have. While being at home, we realized that we do not need so many pants, blouses, t-shirts, sweaters or shoes. Yes, we love them, but we learned that we can live with less. And this "hit of reality" also hits when you're moving. We know that fashion is a priority for us, but after the “new normal”, there is nothing better than consuming consciously and learning to buy better.

138521088_905312506955975_1880571989064177399_n.jpg

Menos y mejores compras

En vez de tener 10 playeras blancas de fast fashion, ¿por qué no invertir en una que te duré más tiempo? Otra opción es comprar básicos que puedes llevar con otras prendas de este estilo. Asimismo, colores que vayan con todo: negro, gris, nude o blanco. Nunca fallan y siempre serán parte de tus básicos. Usa tu imaginación para o combinar o crear looks de impacto que además no ocupen mucho espacio en tu clóset.

Less and better shopping

Instead of having 10 fast fashion white t-shirts, why not invest in one that lasts longer? Another option is to buy basics that you can wear with other clothes. Also, colors that go with everything: black, gray, nude or white. They never fail and will always be part of your basics. Use your imagination to combine or create striking looks that also do not take up much space in your closet.

138935963_431011498323620_678654450547352427_n.jpg

¡Ah!, por cierto, a la hora de empacar, tus zapatos ponlos en bolsas para que no se lastimen y la ropa, métela en maletas, no en cajas de cartón. Mi consejo final: siempre hay que tratar de vivir lo más ligero posible.

Oh, by the way, when packing, put your shoes in bags so they don't get damaged and keep your clothes in suitcases, not boxes. One final advice: always try to live as lightly as possible.

¡Los amo!

Sending you all my love,

PAM

El 'social commerce' y las redes sociales

Pamela Allier

Captura de Pantalla 2021-02-22 a la(s) 13.39.26.png

¡Hola, mis amores! Hoy quiero platicarles sobre un tema del que todo el mundo está hablando: el social commerce. Bien dicen que para triunfar hay que renovarse, y en el caso de las marcas, escuchar y conocer a sus clientes es básico para seguir en el top of mind. Y justo es lo que muchas firmas globales han comenzado a hacer desde hace unos años: invertir en ecommerce y medios digitales, pero más allá del comercio en línea, esta el social commerce –término que ha crecido exponencialmente a raíz de la pandemia–. Te cuento de qué va esta nueva rama del shopping en línea.

Hi my loves! Today I am writing about a topic that everyone is talking about: social commerce. Well they say that to succeed you have to renew yourself, and when we talk about brands, listening and knowing your customers is essential to remain at the top. This is exactly what many global brands have started to do in recent years: invest in e-commerce and digital media. Beyond online commerce, there is social commerce (a term that has grown exponentially as a result of the pandemic). I'll tell you what this new way of online shopping is about.

141461017_1106679713079130_5329707903011959676_n.jpg

Sobre el ‘social commerce’

Desde hace tiempo, hemos leído y escuchado sobre el cierre de tiendas en Estados Unidos como J.C. Penney, Macy’s, Sears y Aeropostale. ¿Por qué estos gigantes que también son referencias empezaron a declararse en bancarrota y cerraron un sinfín de tiendas en ese país? La respuesta hoy es un tanto obvia: la gente dejó de ir a los centros comerciales y cambió esa experiencia por la rapidez del comercio electrónico y la comodidad de comprar con un clic y que tus productos lleguen hasta tu casa.

About ‘social commerce’

We have long read and heard about the closure of stores in America like J.C. Penney, Macy’s, Sears and Aeropostale. Why did these giants that are also references begin to file for bankruptcy and close countless stores around the country? The answer today is somewhat obvious: people stopped going to shopping centers and changed that experience for the speed of electronic commerce and the convenience of buying with a click and having your products arrive at your home.

Muchas empresas grandes y tiendas fast fashion crecieron exponencialmente –en México según documentos de PayPal, las compras en línea crecieron un 50% en 2020– gracias al e-commerce y, claro, la pandemia ayudó, pues modificó nuestros hábitos de consumo. Si bienesta época hizo que muchos negocios migraran al comercio electrónico, otros grandes como Topshop quebraron por dos razones: la gente ya no iba a los centros comerciales y durante la cuarentena, vender se volvió casi imposible. Topshop cerró, se declaró en bancarrota, pero el gigante Asos compró muchas de las marcas que ofrecía el retail de Arcadia Group. 

Many large companies and fast fashion stores grew exponentially. In Mexico, according to PayPal documents, online purchases grew 50% in 2020, thanks to e-commerce and, of course, the pandemic helped, as it modified our consumption habits. While this era caused many businesses to migrate to e-commerce, other big ones like Topshop went bankrupt for two reasons: People no longer went to shopping malls during quarantine, selling became almost impossible. Topshop closed, declared bankruptcy, but the giant Asos bought many of the brands that the Arcadia Group retail offered.

Gracias a este movimiento, Asos está por convertirse en una de las tienda 100% digital más grande del mundo.

Thanks to this movement, Asos is about to become one of the largest 100% digital store in the world.

El juego de las redes sociales

Nos queda claro que Asos, Inditex, Gucci y otras marcas tienen comercio electrónico, pero ¿qué hay de las redes sociales? Vender en línea no es lo mismo sin una estrategia de redes sociales. Bienvenido al mundo del social commerce. De acuerdo con un estudio realizado por la revista Vogue, ahora lo que la gente quiere es comprar en Instagram mientas ve sus historias o navega para ver las tendencias. Tan estudiado tiene el mercado Facebook, que habilitó una nueva forma de comprar en sus plataformas. Basta ver la foto, darle click en el carrito y ¡listo! Ese artículo ya es tuyo.

The social media game

Asos, Inditex, Gucci and other brands have e-commerce, but what about social networks? Selling online is not the same without a social media strategy. Welcome to the world of social commerce. According to a study by Vogue magazine, now what people want is to shop on Instagram while viewing stories or browsing for trends. The Facebook market has enabled a new way of buying on its platforms. Just see the photo, click on the cart and voila! That article is already yours.

Esto hace la experiencia más fácil para el consumidor, que no tiene que salir de la app para hacer sus compras, y por supuesto, la empresa sigue generando compras. Hablemos de Twitch, un streaming que está ganando mucho terreno entre los centennials.

This makes the experience easier for the consumer, who doesn’t have to leave the app to make their purchases, and of course, the company continues to generate purchases. Let's talk about Twitch, a streaming that is gaining a lot of ground among centennials.

140392671_211153557378250_519749754705041991_n.jpg

Twitch es un tipo YouTube, pero combinado con un canal de televisión. Esta red que se hizo famosa por hacer videos en vivo de gente jugando videojuegos, ha mutado en los últimos meses a un espacio libre de hablar de lo que quieras. Resulta que esta app –que es top en países como España– también habilitó las compras en línea. De acuerdo con un artículo que leí en Vogue España, Laagam, una marca nativa digital, ha mudado sus ventas especiales de WhatsApp a Twitch.

Twitch is a YouTube type, but combined with a television channel. This network that became famous for making live videos of people playing video games, has mutated in recent months into a free space to talk about whatever you want. It turns out that this app –which is top in countries like Spain– also enabled online shopping. According to an article I read in Vogue Spain, Laagam, a digital native brand, has moved its special sales from WhatsApp to Twitch.

Es así como en estos próximos meses, seguramente dejaremos de comprar mediante apps y páginas de internet, para hacerlo ahora desde la comodidad de Instagram, Facebook, WhatsApp, Twitch y en una de esas YouTube.

This is how in these coming months, we will surely stop buying through apps and internet pages, to do so now from the comfort of Instagram, Facebook, WhatsApp, Twitch and one of those YouTube.

¿Se apuntan a esta tendencia?

Los quiero y les escribo pronto.

XOXO

PAM

Mi nueva obsesión: ¡Marcas de ropa para Buna!

Pamela Allier

Captura de Pantalla 2021-02-16 a la(s) 11.45.36.png

¡Hola, mis amores! Zara nunca deja de sorprenderme. Ahora, ¿qué hizo el gigante español? Apostar por la ropa para perro que llevará el nombre de The Pet Collection, la cual estará conformada por impermeables, abrigos acolchonados, collares, juguetes, cepillos, cojines y mantas.

Hi my loves! Zara never ceases to amaze me. What did the Spanish giant do now? Bet on dog clothes that will carry the name of The Pet Collection, which will be made up of raincoats, padded coats, collars, toys, brushes, cushions and blankets.

zara-perros-1613040147.jpg

Aunque hoy hablamos de esta nueva rama de Zara, el gigante de moda no es la primera en apostar por la moda para perros. Su hermana Zara Home también tuvo el año pasado una colección de correas, mantas y comederos para mascotas; sin meterse a la parte de la moda. Ya que estamos en el terreno de fast fashion, en 2018, H&M también tuvo una línea especial para perros. De hecho, ese mismo año, cuando el diseñador Jeremy Scott lanzó su colección especial con esta marca, también incluyó ropa para mascotas. Obvio con ese toque alegre que lo caracteriza. Zara es la última marca en sumarse a este movimiento que iniciaron firmas de lujo como Moncler o Versace, las cuales, por cierto, ya cuentan con sus propias líneas caninas. Incluso, en el desfile Otoño/Invierno 2020-2021, los perros también caminaron por la pasarela con adaptaciones de los clásicos plumíferos en versión canina.

This fashion brand isn’t the first to bet on fashion for dogs. Zara Home also had a collection of pet leashes, blankets and feeders last year; without getting into the fashion part. In 2018 H&M also had a special fashion line for dogs. In fact, that same year, when designer Jeremy Scott launched his special collection with this brand, it also included pet clothing. Obviously with that cheerful touch that characterizes it. Zara is the latest brand to join this movement started by luxury firms such as Moncler and Versace, which, by the way, already have their own canine lines. Even in the Autumn / Winter 2020-2021 show, dogs also walked the runway with adaptations of the classic down jackets in a canine version.

CKSWAZ2ngZP (1).jpg

Definitivamente el cuidado de las mascotas ha cambiado, así como la relación tan cercana que tenemos con ellos. Esta industria está creciendo a pasos agigantados. Para darles una idea, se estima que su valor actual es de 1,900 millones de dólares y se espera que llegue a 2,700 millones en 2022.

The care of pets has definitely changed, as well as the close relationship we have with them. This industry is growing by leaps and bounds. To give you an idea, its current value is estimated at $ 1.9 billion and is expected to reach $ 2.7 billion in 2022.

Con amor,

Sending you all my love,

PAM

Formas de ‘self-love’ para reinventar San Valentín

Pamela Allier

Captura de Pantalla 2021-02-14 a la(s) 8.41.58.png

Mis amores: ¡Feliz Día de San Valentín! Mi perspectiva sobre esta fecha muy especial ha ido cambiando con los años hasta darme cuenta de tres realidades comunes sobre ella. La primera es que a muchos no nos gusta celebrar este día de un modo necesariamente romántico, sino con amigos o familia. La segunda es que de tener pareja, lo que importan no son los regalos sino las experiencias que vivan juntos y la tercera que descubrí justo en esta pandemia es que es una fecha ideal para elevar nuestro nivel de amor propio. Siguiendo estos requerimientos, este año planee esta agenda de planes para el 14 de febrero en el que las experiencias, el self love y el cariño fraternal, son los protagonistas.

Happy Valentine's Day! My perspective on this very special date has changed over the years it was until I realized three common realities about it. The first is that many of us don’t like to celebrate this day in a necessarily romantic way, but with friends or family. The second is that if you have a partner, what matters the most isn’t material things but the experiences you live together. And the third that I discovered is that it is the perfect occasion to work on our level of self-love. Following these requirements, this year we should plan our agenda in which experiences, self love and family and friends are the priority.

CKwmdj-Hyiz.jpg

Haz ejercicio

Desde tomar una clase virtual hasta ir a algún lugar que cumpla con todas las medidas de higiene como Clymb en el Four Seasons Hotel en la Ciudad de México, este es uno de mis planes favoritos ya que después viene la mejor parte: ¡desayunar deli jaja! La satisfacción y el sentimiento que da el moverte, no se compara con nada y sí siento que es clave para tener salud mental.

Exercise

From taking a virtual class to going somewhere that has all hygiene measures like Clymb at the Four Seasons Hotel in Mexico City, this is one of my favorite plans. The satisfaction and feeling of moving doesn’t compare to anything else and I do feel that it is key to having mental health.

CK_6Sf_HClR (1).jpg

Regálate un masaje

Soy fan de los masajes de Scape y de este plan en general. Siempre trato de regalarme tiempo para hacerlo o mínimo darme un baño largo, hacerme un facial o algo que le ayude al cuerpo a liberar tensiones y toxinas acumuladas.

Treat yourself to a massage

I love Scape massages and this plan in general. I always try to give myself time to do it or at least take a long bath, get a facial or something that helps the body release accumulated tension and toxins.

CKudOOmHDnC.jpg

Cocina

Ya saben que esta es una de mis actividades TOP. Pueden escoger una de las recetas que están en @pamallierfoodie, en mi recetario con Nin o hasta una clase de cocina privada vía Zoom en la que expliquen paso a paso cómo hacer los platillos y hasta te manden los ingredientes.

Cooking

You already know that this is one of my favorite activities. You can choose one of the recipes at @pamallierfoodie, in my recipe book with Nin or even a private cooking class via Zoom in which they explain step by step how to make the food and even send you all the ingredients.

Escribe

Les juro que hay pocas cosas más liberadoras que esto. Hacer journaling te permite ser consciente de lo que estás sintiendo, liberarte y regresar para ver todos tus avances.

Writting

There are few things more liberating than this. Journaling allows you to be aware of what you are feeling, free yourself, and come back to see all your progress.

Date una escapada

Si tienes la oportunidad, sal al aire libre, ponte en contacto con la naturaleza o hasta ve a la playa a relajarte. Ahorita estoy en Casa del Muelle Punta Mita con mi familia y estoy muy feliz. ¡No te vas a arrepentir!

Take a getaway

If you have the opportunity, go outside, get in touch with nature or even go to the beach to relax. Right now I'm at Casa del Muelle Punta Mita with my family and I'm very happy. You will not regret it!

CLNV1BpnAgV.jpg

¡Disfruten mucho este día!

Con amor,

XOXO

PAM

6 tendencias originales que están de moda

Pamela Allier

CKzClgoHh-D (1) (1).jpg

¡Hola, mis amores! Más allá de las pasarelas y lo que muestran las firmas cada temporada, existe un parámetro mucho más cercano y consumible. Sí, hablamos de las redes sociales, específicamente de Instagram y TikTok, dos canales que se han vuelto en un must para saber qué es tendencia; qué están usando las celebridades o las influencers. Como ya hemos visto en los últimos meses, lo que más se está usando este invierno 2021 es lo cómodo; piezas que te ayuden a verte y sentirte bien, pero sin caer en lo “fachoso”. Suéteres con mucha onda y colores, blusas asimétricas que van perfecto con jeans y pantalones tipo chándal con los que puedes salir por un café. Sin embargo, hay ciertas tendencias tan extrañas que están de moda, ¿y sabes por qué? ¡Porque funcionan! Sigue leyendo para encontrar algunos ejemplos.

Hi my loves! Beyond the runway shows there is another more consumable parameter. Yes, we are talking about social media, specifically Instagram and TikTok, two apps that have become a must to know what is hot right now (when we talk about fashion) and also what celebrities or influencers are wearing. As we have seen in recent months, what is being used the most this winter 2021 are comfortable pieces; those that help you look and feel good, but without falling into a "draggy" look. Hip sweaters in different colors, asymmetric t-shirts that match with either jeans or sweatpants which you can wear to go out for a cup of coffee. However, there are certain weird trends that work really good. Keep reading to find out more!

Tops fruncidos

Si viviste en los 90, recordarás que muchas blusas tenían un fruncido en el vientre. Bueno, han regresado este 2021, pero con nuevas maneras de añadir este detalle, como en el brazo u hombro. Si tienes ganas de una, puedes encontrarlas en H&M.

Tops

If you grew up in the 90s, you will remember that many tops had a detail on the front. Well, they have returned in 2021, but with a twist, it has been re-placed on the sleeves and shoulders.. If you feel like wearing one, you can find them at H&M.

CK_6Sf_HClR.jpg

Cuellos irregulares

Este corte se va a usar y ver todo este año, así que es hora de invertir en una. Los cuellos asimétricos son aquellos que tienen una abertura del cuello al hombro; las hay en suéteres y blusas. Además de ser originales, se ven sexys y los puedes usar con todo.

Irregular pieces

This cut is going to be worn and seen all over this year, so it's time to invest in one. Asymmetrical collars are those that have an opening from the neck to the shoulder; there are them in sweaters and blouses. Besides being original, they look sexy and you can wear them with everything.

Suéteres asimétricos

Cuando decimos “complicados” nos referimos a esos suéteres y blusas con cortes cruzados o los que muestran un poco con sus aberturas o aquellas piezas que tienen no tienen sentido. Últimamente, esta tendencia se ha visto mucho en Instagram. Definitivamente es una pieza arriesgada, pero no hay por qué evitarla.

Asymmetric sweaters

When we say "complicated" we mean those sweaters and blouses with crossed cuts or those that show a little with their openings or those pieces that do not make sense. Lately, this trend has been seen a lot on Instagram. It's definitely a risky piece, but there's no need to avoid it.

CKSWAZ2ngZP.jpg

Chalecos

Este 2021, los chalecos deben recordarnos a esos que usábamos en la escuela o que traían los abuelos, pero con un giro: colores, formas y con estampados difíciles de pasar desapercibidos. Combínalos con jeans, pantalones tipo chino, vestidos o faldas.

Vests

This 2021, the vests should remind us of those that we used to school or that grandparents brought, but with a twist: colors, shapes and patterns that are difficult to go unnoticed. Combine them with jeans, chinos, dresses or skirts.

Cuello de tortuga

Estamos muy acostumbradas a usarlos cuando hace frío, pero siempre en colores neutros: negro, nude, gris, azul marino u otro. ¡Y eso está muy bien! Pero hay que atrevernos a más, por ejemplo: cuellos de tortuga con estampados.  ¡Sí! Las marcas están vendiendo estas piezas, pero con prints de rayas, flores, puntos o funky. Y como buen básico, las puedes usar con cualquier otra pieza.

Turtle neck

We are very used to wearing them when it's cold, but always in neutral colors: black, nude, gray, navy blue or other. And that's very good! But we must dare to do more, for example: turtlenecks with prints. Yes! Brands are selling these pieces, but with stripes, flowers, dots or funky prints. And as a good basic, you can wear them with any other piece.

CKzClgoHh-D.jpg

Lencería como inspiración

No, no es que lleves tu bra por fuera, pero este 2021, verás mucho en redes sociales, en la calle y en las tiendas, blusas que parecen que traen el bra integrado, pues así es la figura. Además, muchas blusas parecerán corset porque eso también será tendencia en el verano.

Lingerie as inspiration

No, it is not that you wear your bra on the outside, but this 2021, you will find shirts that seem to have the bra integrated. In addition, many blouses will look like corsets because that will also be a trend in the summer.

¿Qué tendencias adoptarían?

Which trends would you wear?

Con amor,

Sending you all my love,

PAM

Los 'highlights' de Paris Haute Couture Fashion Week

Pamela Allier

HAUTE.jpg

¡Hola, mis amores! La Alta Costura es un universo creativo que interconecta el arte, la moda y las nuevas ideas. Es una celebración de la artesanía que a menudo se vuelve escasa debido a al reloj que marca las temporadas en la industria y al método de elaboración. Aunque siento que el concepto de estas colecciones está muy lejos de nosotros –especialmente ahora–, las marcas que presentaron sus colecciones nos regalaron un rato de escapismo en el que pudimos enamorarnos de cada una de sus propuestas.

Kim Jones, quien debutó con su tan esperada primera colección para Fendi, habló de tener en cuenta el estado actual del mundo al diseñar.

Hi my loves! Haute Couture is a creative universe that interconnects art, fashion and new ideas. It is a celebration of craftsmanship that is often in short supply due to the seasonal clock in the industry and the method of making. Although I feel that the concept of these collections is very far from us –especially now–, the brands that presented their collections gave us a moment of escapism in which we could fall in love with each of their proposals.

Kim Jones, who debuted his long-awaited first collection for Fendi, spoke of taking the current state of the world into account when designing.

“Tengo amigos que solo compran ropa de alta costura y no compran grandes vestidos de gala. Compran ropa de verdad, cosas que se ajustan a sus cuerpos ”, declaró.

“I have friends who only buy couture clothes and don't buy big ball gowns. They buy real clothes, things that conform to their bodies.”

¿Cómo se ven las colecciones de Alta Costura? La respuesta depende de a quién se le pregunte. Pierpaolo Piccioli, de Valentino, lo ve como una mezcla entre lo formal y lo informal, todo realizado en exquisitas confecciones o confecciones. Virginie Viard de CHANEL imagina nupcias poco convencionales al estilo bohemio. Alber Elbaz nos presenta un desafío a las convenciones de la alta costura creando prendas que se adaptan, sobre todo, a la forma del cuerpo. Independientemente del enfoque, esto es todo lo que debes saber sobre las colecciones presentadas en Paris Haute Couture Fashion Week.

How are the Haute Couture collections? The answer depends on who you ask. Pierpaolo Piccioli, from Valentino, sees it as a mix between the formal and the informal, all done in exquisite confections or confections. CHANEL's Virginie Viard imagines unconventional bohemian nuptials. Alber Elbaz presents us with a challenge to the conventions of haute couture creating garments that adapt, above all, to the shape of the body. Regardless of the focus, this is all you need to know about the collections featured at Paris Haute Couture Fashion Week.

Énfasis en el cuerpo

En el caso de Schiaparelli, el diseñador Daniel Rosenberry debutó con corpiños estructurados. En AZ Factory, Alber Elbaz se inclinó hacia el look de la década de 2010, creando vestidos que atraen a una multitud de tipos de cuerpos y celebran su forma.

Emphasis on the body

In the case of Schiaparelli, designer Daniel Rosenberry debuted with structured bodices. At AZ Factory, Alber Elbaz leaned toward the 2010s look, creating dresses that appeal to a multitude of body types and celebrate their shape.

CKmNtl8LiwI.jpg

Elementos renacentistas

En las pasarelas de CHANEL y Dior pudimos encontrar vestidos con cinturas imperiales y brocados rígidos. Este antídoto para la ropa de estar por casa nos permite vislumbrar la fantasía que anhelamos: fiestas elaboradas y citas nocturnas.

Renaissance elements

On the CHANEL and Dior catwalks we could find dresses with imperial waists and rigid brocades. This antidote to home clothes lets us glimpse the fantasy we crave: fancy parties and date nights.

CKl1tniqpDt.jpg

Sí a las imperfecciones

Desde la propuesta de Ronald Van Der Kemp hasta la destrucción precisa de Fendi, nos encontramos con la falta del concepto de perfección en forma de asimetrías.

Celebrating imperfections

From Ronald Van Der Kemp’s show to the precise destruction of Fendi, we find the lack of the concept of perfection in the form of asymmetries.

CKoTXQugnx5.jpg

Con amor,

Sending you all my love,

PAM

Así es como Dior presenta su nueva colección de Alta Costura

Pamela Allier

Captura de Pantalla 2021-01-25 a la(s) 17.07.36.png

¡Hola, mis amores! Si hay alguien que sabe cómo sorprendernos siempre es Maria Grazia Chiuri. La directora creativa ha logrado adaptarse de forma increíble e idear nuevas formas de presentar sus colecciones durante esta época de pandemia. Nos ha presentado de todo: desde desfiles presenciales, lanzamientos vía Instagram , hasta el nuevo fashion film con el que pudimos descubrir la nueva colección de Alta Costura de Dior.

Hi my loves! If there is someone who knows how to surprise us, it’s Maria Grazia Chiuri. The creative director has been incredibly adaptable and come up with new ways to present her collections during this time of pandemic. She has presented us with everything: from face-to-face shows, launches via Instagram, to the new fashion film with which we discovered the new Dior Haute Couture collection.

dior-alta-costura-primavera-verano_dfe26658_812x1136.jpg

La directora creativa de Dior vuelve a elegir un cortometraje para mostrar de forma virtual su nueva propuesta, un universo que lleva por nombre "El castillo del tarot", realizado por Matteo Garrone, protagonizado por la actriz italiana Carlotta Antonelli. El film narra la historia de una mujer que se busca a sí misma. En este camino, se presenta una especialista del Tarot, quien le lee las cartas y su futuro que se interpreta como las puertas de un castillo mágico. Cada una de las prendas presentadas, reflejan magia, superstición y un viaje astral en el que cada carta del –el sol, la templanza, la muerte, etc.– está representada por diseños diferentes.

Dior’s creative director once again chooses a short film to virtually show her new proposal, a universe made by Matteo Garrone, starring the Italian actress Carlotta Antonelli. The film tells the story of a woman who is looking for herself. On this path, a Tarot specialist appears, who reads her cards and her future, which is interpreted as the doors of a magical castle. Each of the garments presented reflect magic, superstition and an astral journey in which each card of the sun, temperance, death, etc. is represented by different designs.

dior-alta-costura-primavera-verano_8f940398_812x1136.jpg

Lo que más me gustó de la colección fueron los bordados, flores, volúmenes, dorados, escotes en pico y los vestidos de tul. Amé ver también la mítica chaqueta Bar, que es un objeto del deseo desde 1947. Con esta colección, Maria Grazia rinde tributo a Christian Dior mediante dos de sus temas favoritos: la astrología y el Tarot.

What I liked the most about the collection were the embroidery, flowers, volumes, gold, V-necklines and the tulle dresses. I also loved seeing the legendary Bar jacket, which has been an object of desire since 1947. With this collection, Maria Grazia pays tribute to Christian Dior through two of her favorite subjects: astrology and the Tarot.

¡Te dejo el video para que puedas verlo!

Con amor,

Sending you all my love,

PAM

8 tendencias que usaremos este 2021 (vistas en Fashion Week)

Pamela Allier

princess-charlene-of-monaco-bernard-arnault-delphine-news-photo-1601323727.jpg

¡Hola, mis amores! Es hora de olvidarnos del 2020 y planear este nuevo año. Y como nos encanta la moda, sus caminos, propuestas y cómo podemos usar las exhibiciones que presentaron en Fashion Week, aquí te dejamos las ocho prendas que no pueden faltar en tu clóset.

Power Pants

Como sabemos que el home office llegó para quedarse, es hora de invertir en pantalones -no solo blusas, suéteres y chamarras- que sean cómodos, pero con toques elegantes o presentables por si tienes que salir de tu casa de emergencia. Louis Vuitton, The Row y Stella McCartney presentaron en sus últimas pasarelas pantalones anchos con toques extras como diferentes texturas o colores. Sé dramática y elegante.

louis-vuitton-rs21-0439-1602045104.jpg

Los trajes sastres con un toque extra

Desde hace unos años hemos sido cómplices de los trajes sastres, pero Prada y Raf Simons nos han enseñado a ir más allá; apostar por las texturas y estampados de todo tipo: agogo, 70’s, 80’s, todo, menos unicolor. Este look es ideal para una reunión pequeña, tu cumpleaños, home office o para pararte frente al espejo, tomar la foto y subirla a Instagram.

PradaPORS210027.jpg

Más es más

Es hora de combinar todo con todo. ¿Rayas con puntos? ¿Una blusa de seda de tie dye con una falda de olanes? ¡Totalmente! Así nos lo dejó saber Valentino que lo exuberante lo es todo este 2021.  Si no te atreves a ir por el mundo con esta tendencia de pies a cabeza, compra una blusa con holanes grandes y llévala con unos jeans o falda.  Recuerda: menos no es más.

f1fe32db1e784f22efeed44492b191be.png

Ropa que parece una segunda piel

Lo ajustado estará muy presente. Durante la pasarela de Marine Serre quedó claro que las blusas, suéteres, pantalones y hasta faldas se llevarán tan ajustadas que podrían pasar como una segunda piel.  Rick Owen y Thebe Maguay también incorporaron esta tendencia en su colección, así como Charlotte Knowles, Ottolinger y LaQuan Smith.

960x0.jpg

Hombreras de pico

¡Hola, 80! Las hombreras “over the top” fueron la propuesta de Balmain y Balenciaga. Éstas parecían como una escena de película futurista, pero con dejos de los 80. En tanto, Maison Margiela y Richard Malone propusieron también las hombreras, pero no tan dramáticas. 

9J9N-img-2245.jpg

Túnicas

Estamos muy acostumbradas a verlas y usarlas en destinos de playa o calurosos, pero este año, Fendi, Jil Sander y Thom Browne quieren que las incorpores a tu día a día.  La ventaja de estas es que además de cómodas, son muy fáciles de combinar y muy necesarias para estas épocas.

6881a294eb09621534fc81126fca3432.jpg

Vestidos girly

Estos vestidos con mangas abultadas que nos recuerdan los 40, estarán muy presentes en redes sociales. Rodarte, Coach y Alessandra Rich los presentaron en sus pasarelas de manera delicada. No como Batsheva, que los llevó a un lugar más divertido y extravagante. 

Si te lo preguntas, sí, lo puedes usar con pantalones.

FIO0131.jpg

Texturas por todos lados

La diversión ha llegado al 2021, por eso las texturas deben ser muy expresivas, atrevidas y con pliegues como los de Coperni, Kenneth Ize, Kiko Kostadinov y Nanushka. Su objetivo es que quien los use se sienta increíble y con mucho placer.

Dolce-Gabbana-Spring-Summer-2021-Milan-Fashion-Week-1.jpg

Con amor,

PAM

8 ideas de looks para usar en Año Nuevo

Pamela Allier

Captura de Pantalla 2020-12-28 a la(s) 13.30.50.png

¡Hola, mis amores! Dicen por ahí que como acabas el año, empiezas el siguiente y obvio lo vamos a hacer con mucho estilo –aunque no salgamos de casa–.

Hi my loves! They say that since you finish this year, you start the next and obviously the idea is to do it with a lot of style even if we don't leave home.

Neutral

Nada como unos jeans, una camisa blanca y un abrigo o blazer en tonos tierra para lograr un gran look clásico, elegante, cómodo y atemporal.

Nothing like jeans, a white shirt and a coat or blazer in earth tones to achieve a great classic, elegant, comfortable and timeless look.

CGTDLspn5nL (1).jpg

Dile hola al jumpsuit

Además de cómodo, es muy llevadero. Para que no te veas “aburrida” ponte accesorios vistosos como collares, un cinturón o bien, unos zapatos de tacón coloridos. Ya si después te cansas, cambia la plataforma por unas flats o tenis. Por cierto, una chamarra de piel o un abrigo peludo también resaltaría el conjunto.

Say hello to your jumpsuits

Besides being comfortable, they are very bearable. To make it look cooler put on colorful accessories like necklaces, a belt or some colorful high heels. If you get tired later, change the platform for flats or tennis shoes. By the way, a fur jacket or furry coat could also work.

CJKOqhhn9qw.jpg

Vestido lencero

Tiendas como Zara promovieron mucho este vestido este 2020 y es que es elegante, sexy, atemporal y va con todo. Úsalo con un blazer tipo vestido y unos tacos. ¡Qué empiece la fiesta!

Slip dress

Brands like Zara promoted this dress a lot in 2020 and it is elegant, sexy, timeless and goes with everything. Wear it with a dress-style blazer and heels. Let the party begin!

CFxf5ZNnbIu.jpg

Monocromático

Ventajas de esta opción: te verás más elegante y delgada. Contrario al “color block” que se llevó mucho el año pasado, este 2020 y principios de 2021 se usarán los looks monocromáticos. Aplícalo este 31 de diciembre y enamórate de la tendencia menos es más.

Monochrome looks

The advantages of this option are: you will look more elegant and slim. Contrary to the "color block" that took a lot last year, this 2020 and early 2021 monochromatic looks will be used. Apply it this December 31st and fall in love with the less is more trend.

B-DwFX8nCD_.jpg

‘Shine bright’

Que no te dé pena usar una blusa llena de brillos o una falda o ¡un vestido! Este año se comprobó que la diamantina o las telas con mucho glitter se puede usar tanto de día como de noche.

Don't be embarrassed to wear a sparkly blouse or a skirt or a dress! This year it was found that diamond or glitter fabrics can be used both day and night.

CJMeytbnDf9.jpg

Sí a los 90’s

¿Nostalgia por el pasado? Revive esas tendencias en la cena de Fin de Año con pantalones rotos, las camisas de franelas de cuadros y un crop top. Para traer ese look al 2021, ponte unos tacones o accesorios que resalten que es noche de fiesta.

The return of the 90's

Nostalgia for the past? Relive those trends at New Year's Eve dinner with ripped jeans, plaid flannel shirts and a crop top. To bring that look to 2021, put on some heels or accessories that highlight that it's a night out.

CGK7a1mHQk5 (2).jpg

Comodidad sin sacrificio

Un suéter grande y largo con un cinturón, medias y botines. ¡Listo! Ahí tienes un look fácil, llevadero, cómodo y calientito. Lo cool de esta opción es que tiene mil opciones para usarse, así que echa a volar la imaginación.

Comfy style

A big long sweater with a belt, stockings and booties. Ready! There you have an easy, bearable, comfortable and warm look. The cool thing about this option is that it has a thousand options to use, so let your imagination fly.

CJPMgT-HDsq.jpg

Un poco de piel

Desde 2019 se dijo que las prendas de piel o tipo piel iban a estar muy presentes este año y no terminará en 2021. Usa una chamarra, una falda, vestido o shorts. Este material se ha convertido en un básico, pues puede llevarse con todo.

Fake leather lovers

Since 2019 it was said that leather or leather-type garments were going to be very present this year and will not end in 2021. Wear a jacket, a skirt, dress or shorts. This material has become a basic, as it can be carried with everything.

B89RT1KnoO1.jpg

Con amor,

Sending you all my love,

PAM

6 regalos de Navidad de último momento

Pamela Allier

Captura de Pantalla 2020-12-23 a la(s) 9.17.48.png

¡Hola a todos! Se acerca Navidad y la locura por conseguir el regalo de último momento. ¿Un suéter? ¿Una pijama? ¿Comida? ¿Zapatos? Sí, todo suena bien, pero ¿y si no le gusta? ¿No le queda? ¿Y si mejor me voy por un certificado de regalo y ya?  No te agobies ni te preocupes, a continuación, te comparto ocho regalos que le encantarán a tu persona favorita.

Hi everyone! Christmas is coming and also the last minute gifts. A sweater? A pajamas? Food? Shoes? Yes, it all sounds good, but what if you don't like it? Don’t feel overwhelmed and keep reading to find six gifts that your favorite person will love.

It bags

Ya saben que soy fan de este accesorio. Para cada ocasión y de todos tamaños y colores. Pero con el tiempo, hemos entendido que invertir en una bolsa es el mejor regalo que puedes hacer o darte. Un bolso que combine con su estilo de vida y necesidades. De nuevo, más que regalo es una inversión para toda la vida (claro, con sus cuidados especiales).

I love this accessory. For every occasion and of all sizes and colors. But over time, we have understood that investing in a bag is the best gift you can give or give yourself. A bag that matches your lifestyle and needs. it is an investment for life, more than a gift.

Algo para la casa

En estos momentos en el que estar en casa ha tomado un valor mucho más importante, es bueno que pienses en utensilios útiles para una casa. ¿Está teletrabajando y no ha comprado una silla especial? ¿Un cojín especial para la espalda?, ¿o qué me dices de un tapete bonito? También se me hace cool regalar un jarrón con flores porque éstas siempre elevan el ánimo.

Home Sweet Home

In these moments when being at home has taken so much value, it is good that you think about useful things. A special chair? A special cushion for the back? Or what about a nice rug? I also find it cool to give a vase with flowers because they always lift my spirits.

Algo personalizado

Está muy de moda los collares con el nombre de la persona, pero no te limites a eso, también puedes personalizar una pulsera, grabar en una bolsa o cartera el nombre o las iniciales de tu ser querido. El hecho de regalar algo hecho especial para esa persona tiene un bonus que ni la tienda más exclusiva te va a dar.

Something really special

Necklaces with the name of the person are very fashionable, but do not limit yourself to that, you can also personalize a bracelet, engrave the name or initials of your loved one on a bag or purse. The fact of giving something made special for that person has a bonus that not even the most exclusive store will give you.

Shine bright

Navidad es la mejor época para sacar la brillantina, las lentejuelas o cualquier cosa que brille. Pensando en esto, una diadema, pasadores, un vestido, blusa, pantalón o cualquier prensa con estos elementos es ideal. Además, ¡viva la diversión!

Christmas is the best time to bring out the glitter, sequins, or anything that glitters. Thinking about this, a headband, barrettes, a dress, blouse, pants or any press with these elements is ideal. Plus, long live the fun!

Compra local

Hoy es más necesario que nunca apoyar el comercio mexicano o bien, firmas que tengan línea de joyería, accesorios, maquillaje o perfumes más asequibles. 

Buy local

Today it is more necessary than ever to support the Mexican trade or firms that have a line of more affordable jewelry, accessories, makeup or even perfumes.

Ve a los básicos

Piensa en los gustos de la persona; qué usa, qué le gusta y tomando esto como el centro de la operación, piensa en esas prendas de moda que jamás están de más y que sacan a cualquier persona de apuros. Una blusa o playera básica de algodón o con un estampado no muy llamativo. ¿O qué tal una pijama sin print tipo de seda? 

Go to the basics

Choose a basic cotton blouse or shirt or with a not very flashy pattern. Or how about a pajama without silk type print?

Con amor,

Sending you all my love,

PAM

El ritual de belleza para el día después

Pamela Allier

Captura de Pantalla 2020-12-07 a la(s) 13.02.02.png

¡Hola, mis amores! Diciembre ha llegado y con ello un sinfín de reuniones, que este año serán diferentes porque ya saben #socialdistancing. Eso no quita que haya días de desvelos y de una copa extra aunque sea vía ZOOM. Estos dos factores pueden dañar tu piel y cara. Por ello, les hice este post para ayudarles a combatir los signos de cansancio. ¡Tomen nota!

Bye espinillas

Dormir con una mascarilla exfoliante suave la noche anterior a un evento te ayudará a unificar la piel y calmar la inflamación.

Bye pimples!

Sleeping with a gentle exfoliating mask the night before an event will help even out the skin and calm inflammation.

CHJgm42nsVk.jpg

Aromaterapia

Ya sea mientras te bañes o mediante un difusor, el punto es llevarlo a cabo. Si estás agotad"@, te sientes sin energía o quieres crear un ambiente agradable, compra esencias de lavanda, jengibre o menta. De hecho, estos te los puedes aplicar en el cuerpo para cargarte de buenas energías.

Aromatherapy

Either while bathing or using a diffuser, the point is to get it done. If you are exhausted, you feel without energy or you want to create a pleasant environment, buy essences of lavender, ginger or mint. In fact, these can be applied on the body to recharge yourself with good energies.

¿Piel seca?

El consumo de alcohol deshidrata tu cuerpo y por lo mismo tu cara se ve seca y sin luz. Una mascarilla rica en vitamina C te ayudará a regresarle a tu piel el brillo. Si quieres un mejor resultado, enfríala. Si todavía no tienes un rodillo facial es hora de comprarlo porque este y la mascarilla le ayudarán a tu piel a conservarse.

Dry Skin?

The consumption of alcohol dehydrates your body and therefore your face looks dry and without light. A mask rich in vitamin C will help restore shine to your skin. If you want a better result, cool it down. If you still do not have a facial roller, it is time to buy it because it and the mask will help your skin to preserve itself.

CHyqnVhH35S.jpg

Suero rehidratante

Si te desvelaste o tomaste una copa de más, es hora de rehidratar a tu cuerpo con una bebida que puedes preparar en tu cocina. Te recomiendo tomar agua de coco o infusiones con agua mineral y un porquito de endulzante.

Rehydrating serum

If you stayed up or had a drink too many, it is time to rehydrate your body with a drink that you can prepare in your kitchen. I recommend drinking coconut water or infusions with mineral water and a little bit of sweetener.

¡Listo! Estos son mis consejos para continuar la vida después de una noche divertida. Recuerda, nada en exceso, todo con medida.

Remember, nothing in excess, everything with measure.

Con amor,

Sending you all my love,

PAM

8 piezas que nunca debes de regalar o sacar de tu clóset

Pamela Allier

Captura de Pantalla 2020-11-24 a la(s) 18.10.47.png

¡Feliz martes, mis amores! He estado un poco desaparecida porque he andado en mil cosas. Muy pronto les tengo un proyecto sorpresa que me emociona mucho y justo estoy afinando los últimos detalles. Pasa mucho que nos concentramos en las tendencias actuales o próximas, pero casi nunca hacemos una pausa para analizar cuáles son las prendas que, pase lo que pase, siempre estarán ahí para maximizar nuestros looks.

A continuación, te hice una lista con las prendas o accesorios infalibles en las que debes de invertir y tener en tu clóset porque nunca pasarán de moda. 

Penny loafers

Originalmente fueron diseñados para los hombres, pero con el paso del tiempo, firmas como Saint Laurent las incorporó a sus pasarelas y se volvieron en un éxito. Si no eres fan de los tacones o deseas un calzado elegante, pero cómodo, los Penny loafers son la mejor respuesta.

4.jpg

El nuevo clutch

Bottega Veneta o Loewe han impuesto este nuevo bolso como el mejor compañero para cualquier situación. Literal, solo lo tendrás que agarrar y podrás irte. Este accesorio es un híbrido entre lo formal y casual gracias a su forma grande y espaciosa, pero sin verse estorbosa o de dimensiones XXL.

5.jpg

Blazer

En una época de empoderamiento femenino también la moda se ha modificado y el blazer de toda la vida se ha plantado en todos lados. Si cuentas para invertir en uno negro de Chanel o Saint Laurent, ¡hazlo!, porque jamás pasarán de moda. Además, es tan práctico, confiable y se puede usar para toda situación: casual, elegante, hasta para un evento más elevado.

6.jpg

Sandalias

Hay tantos tipos que puedes elegir el que más te guste o los que creas que te sacarán de cualquier apuro. Hay a quienes les gusta con tiras tipo griegas; otras con pie de gallo, mientras  otras tantas las prefieren totalmente abiertas. Úsalas con faldas, vestidos, jeans o cualquier otra cosa que se te ocurran.

7.jpg

Joyería

Es 2020 y ya debemos dejar esa idea del oro por la noche y la plata en la tarde. ¡No! Usa lo que te guste, no importa el día ni la ocasión. Los collares, relojes y aretes se hicieron para usarlos y mostrarlos con mucho aplomo. También, y si te gusta esta idea, usa varias cadenas de diferentes tamaños o pulseras y hasta aretes enormes con un collar. El punto es que tú te sientas segura.

8.jpg


Un vestido de seda

Son sexis y muy útiles a la hora de elegir un outfit. Estos vestidos pueden ir solos o acompañados con una chaceta, incluso, si así lo prefieres, puedes usarlo con una blusa o playera. Muchas fashion bloggers han mostrado que también lo puedes usar de manera casual con unos snikers tipo Balenciaga.

9.jpg


Combat boots

Este tipo de calzado ha tomado un nuevo rumbo; ya no es específico para hombres o para un look tipo “grunge”, hoy estas botas se han estilizado tanto que las Chanel se agotaron en cuestión de horas. Además de su increíble diseño, son prácticas, cómodas y las puedes llevar con jeans, faldas y vestidos. Recuerda: no es gasto, es inversión.

10.jpg

Tenis blancos

Tras una temporada llena de opciones extra llamativas, es hora de optar por lo sencillo. Los tenis blancos de suela delgada son una gran inversión para tu vida y clóset. Antes los relacionábamos con niños, pero este calzado ha demostrado ser atemporal y para todas las edades. Sabemos que se pueden ensuciar rápido, por ello, mantenlos limpios con artículos especiales.


11.jpg

Con amor,

PAM

Top Fall Trends! 😎

Pamela Allier

Captura de Pantalla 2020-11-10 a la(s) 18.27.32.png

¡Feliz lunes, mis amores! El tiempo pasa volando y aunque en el calendario todavía estamos en verano, meteorológicamente, estamos lejos de eso (o mínimo todos los que vivimos en la CDMX entre lluvia, viento y hasta granizo). Pero en lugar de preocuparnos porque la temporada estival se va a terminar, podemos usar el clima otoñal temprano como la excusa perfecta para poner en orden nuestros looks. Esta es la temporada favorita de muchos fashion icons –y también una de las mías– por las muchas texturas, colores, combinaciones y prendas que serán tendencia. Las pasarelas han hablado… ¡Los 70’s, 80’s y 90’s están de regreso! Sigan leyendo para ver la guía que les preparé con todo lo que usaremos y que pueden empezar a ponerse desde el día de hoy.

Happy Monday, my loves! Time flies by and although the calendar says we are still in summer time, meteorologically, we are far away from that (or at least all of us who live in Mexico City). But instead of worrying about the summer season ending, we can use the early autumn weather as the perfect excuse to put together our next looks. This is the favorite season of many fashion icons for the many textures, colors, combinations and garments that will be a trend. The designers have spoken ... The 70’s, 80’s and 90’s are back! Keep reading to see the fashion guide with everything we’ll all be wearing soon.

CGK7a1mHQk5 (1).jpg

MINI BAGS

Las mini bolsas están de vuelta y son las it bags de la temporada. Les recomiendo que usen dos o más tendencias por ejemplo, una de animal print, con estampados o logos. ¡Son súper cute!

Mini bags are back and are the it bags of the season. I recommend you wear two or more trends simultaneously. For instance, animal print, florals or logos. So cute!

Foto: Pinterest. Pasarela: Chloé.Bolsas: Prada, Chloé, Saint Laurent, Valentino.

Foto: Pinterest. Pasarela: Chloé.

Bolsas: Prada, Chloé, Saint Laurent, Valentino.

CAPAS

Una de las prendas con más fuerza para otoño son las capas. Hay muchísimas formas y tamaños para cada ocasión. Búscalas con diferentes estampados y desde largas debajo de la rodilla hasta cortas tipo crop top.

CAPES

One of the strongest trends are capes. They come in many types, shapes and sizes for every occasion. Wear them with different prints, from down the knee to short ones as crop tops.

Foto: Pinterest. Pasarela: Celine.Capas: Max Mara, Gucci, Missoni, RED Valentino.

Foto: Pinterest. Pasarela: Celine.

Capas: Max Mara, Gucci, Missoni, RED Valentino.

LAVANDA

Este otoño veremos este tono de morado en todas partes tal y como lo propusieron marcas como Rodarte o Tom Ford.

LAVANDER

As seen in Tom Ford and Rodarte, this color is one of the coolest this season.

Foto: Pinterest.

Foto: Pinterest.

PLUMAS

Las encontraremos en zapatos, en el borde de algunas prendas y en la parte baja de los jeans. Si creen que esta propuesta es muy atrevida, busquen una mini bolsa con plumas para usar dos tendencias en una.

FEATHERS

We will see feathers in shoes, and some at the bottom of jeans. Find a mini bag with feathers and you will wear two trends simultaneously.

Foto: Pinterest. Pasarela: Giambattista Valli.Broches, Rosantica. Camisa, Prada. Bolsa, Ralph & Russo, Chamarra, Miu Miu.

Foto: Pinterest. Pasarela: Giambattista Valli.

Broches, Rosantica. Camisa, Prada. Bolsa, Ralph & Russo, Chamarra, Miu Miu.

SATÍN

Versace trajo de vuelta los vestidos de los 90’s de satin, con colores neon y bordes que contrastan. Puedes usarlo para salidas de noche o para un día en la oficina con una camisa.

SATIN

Versace brought back their 90’s satin dresses, but in neon colors and lace edges. You can wear them to go out at night or at daytime to the office with a simple shirt.

Foto: Instagram. Pasarela: Versace.

Foto: Instagram. Pasarela: Versace.

PREPPY

La inspiración en uniformes viene de vuelta. Es hora de volver a ver Gossip Girl y retomar los looks de Serena y Blair.

Uniform inspiration is back. It is time for you to see Gossip Girl again and inspire yourself in Serena’s and Blair’s looks.

Foto: Instagram. Pasarela: Fendi.Falda, Thom Browne. Saco, Gucci. Suéter, Miu Miu. Diadema, Simone Rocha.

Foto: Instagram. Pasarela: Fendi.

Falda, Thom Browne. Saco, Gucci. Suéter, Miu Miu. Diadema, Simone Rocha.

SACOS AJUSTADOS

Los trajes de dos piezas totalmente masculinos fueron tendencia en las temporadas pasadas, pero esta vez, la trend es entallar el saco. No necesitan comprar un traje nuevo, simplemente añadir un cinturón.

FITTED JACKETS

Last season the two-pieced masculine suit was a trend, but this year, cinched suiting is here. You do not need to buy a new suit, just wear a belt.

Foto: Instagram.

Foto: Instagram.

GOLD STANDARD

La joyería brillosa es tendencia y ahora es buen momento para usarla en todo el outfit con accesorios predominantes.

Bright jewerly in gold is on trend, but now through the entire outfit.

Foto: Instagram. Pasarela: Gucci.Lentes, Cartier. Bolsa, Valentino. Bolsa, Saint Laurent. Aretes, Bottega Veneta.

Foto: Instagram. Pasarela: Gucci.

Lentes, Cartier. Bolsa, Valentino. Bolsa, Saint Laurent. Aretes, Bottega Veneta.

Fotografías: Pinterest, cortesía de las marcas y Net-A-Porter

Con amor,

XOXO

PAM

Guía de moda para época de fiestas

Pamela Allier

1582403206790281-Versace-FW20_Finale-2-.jpg

¡Hola, mis amores! Ya estamos cerquita de las fiestas de Navidad y Fin de Año… ¡qué rápido pasó el tiempo! Para mí, diciembre es igual a brillo y diversión. Sin duda, esta temporada será muy diferente a cualquier otra. Por eso, te hice este post con estas tres fórmulas de looks a prueba de fallas. Espero que te sirva mucho.

Hi my loves! It's almost Christmas and New Year’s Eve ... time flies! For me, December is full of glitter and fun. This season will be very different from any other. That's why I made you this post with these three fail-safe look formulas. I hope you find them useful!

Party Top

Las blusas con un toque especial regresan este año. Tul, mangas plisadas, cintura peplum y escotes en V, son algunas de las propuestas que veremos con más frecuencia. Te recomiendo combinarlas con un par de jeans, tacones y aretes llamativos.

Smart tops have returned to the wardrobe fore this year. Tulle, pleated sleeves, peplum waist and V-necklines, are some of the proposals that we will see more frequently. Simply pair them with a pair of jeans, a pair of twinkling stilettos and cascading earrings.

5-RLL-Isabel-Marant.jpg

Vestidos insignia

¿Quieres verte más arreglada? Elige un vestido largo o midi en un tono llamativo. Combínalo con botas altas y un abrigo. Agrega labios en color rojo para un extra.

Want to dress up? Choose a long or midi dress in a bold shade. Pair it with tall boots and a cozy coat. Add a statement lip for a fabulous finish.

dd3d50cc672582219fccb7f33ce1a5e3.jpg

Traje sastre

Uno en un tono neutro te ayudará a lograr ese estilo elegante sin esfuerzo con el que soñamos cada temporada festiva. Combínalo tacones y un accesorio clutch llamativo para agregar un toque de color.

A statement suit is guaranteed to up your sartorial game. Try one in a neutral hue to exude the sort of effortless elegance you dream of each festive season. Pair with neutral pumps and a statement clutch to add a pop of color.

robes-paco-rabanne-aw20-1200x1800.jpg

Con amor,

Sending you all my love,

PAM

Las tendencias de otoño que puedes usar todo el año

Pamela Allier

Captura de Pantalla 2020-10-27 a la(s) 10.37.20.png

¡Hola, mis amores! Seguramente a ustedes también les pasa que cuando ven los Runway Reports, a veces se encuentran con nuevas combinaciones, colores y materiales que se ven difíciles de combinar. ¡La realidad es que usarlos es más fácil de lo que parece! El primer paso es atreverse. Les comparto mis mejores tips para que dominen a la perfección las tendencias de otoño…

Hi, my loves! Every fashion lover follows the Runway Reports to see which trends are the most outstanding for the season. But every now and then we find new colors and fabric combos that seem difficult to wear and that are an exaggerated take on real life clothing. Keep scrolling to my tips to master autumn trends...

CGTDLspn5nL.jpg

FLORALES

Este otoño, para transformar las aplicaciones y estampados florales vistos en pasarelas de marcas como Gucci, Dior y Dolce & Gabbana, te recomiendo apostar por vestidos con fondo negro, piezas pintadas o accesorios.

FLORALS  

This autumn, rock all floral prints as seen in brands like Gucci, Dior and Dolce & Gabbana, make sure you have floral prints in your closet specially in darker colors for for garments and accessories.

Pasarela: Valentino - Foto: Instagram

Pasarela: Valentino - Foto: Instagram

LEATHER

La piel o polipiel siempre será un básico durante los últimos meses del año. Trata de usarla con algo de mezclilla o con diferentes colores para maximizar el look.

Black leather is out in its fullest. Match it with denim for a full glam power woman silhouette.

Foto: WWD

Foto: WWD

ANIMAL PRINT 

Les quiero confesar que antes no lo usaba mucho porque sentía que llamaba demasiado la atención pero aprendí que combinándolo con colores neutros, se logran combinaciones cool.

Before I didn’t wear this pattern because I felt that it called too much attention but I learned that with neutral colors, you can achieve great outfits.

fashionshow-FallWinter2020-01-37-01-img-mob.jpg

OVERSIZED

Desde chamarras o parkas, hasta pantalones y bolsas, todo lo XXL está más fuerte que nunca. El secreto está en combinarlas con prendas ajustadas al cuerpo para lograr el equilibrio.

From jackets or parkas to trousers and bags, everything XXL is stronger than ever and expect to go up a few sizes this season. Use these accessories with body-fitting clothes to balance your look out.

c0d2a24be2c4d378ba3d86f0bbe0f42e.jpg

PATCHWORK 

Esta es una de mis tendencias favoritas. El espíritu folklórico llega con tejidos en diferentes texturas. Amo mezclarlos con denim y botas.

This is one of my favorite trends. The folk spirit arrives with fabrics in different textures. I love to mix them with denim and boots.

Fall-Winter-Fashion-Trends-2020-Missoni.jpg

Les deseo un gran día. ¡Los amo!

Have a great day! Sending you all my love…

PAM