For General Inquiries:

Gifting Policies: 

Collaborations: 

         

123 Street Avenue, City Town, 99999

(123) 555-6789

email@address.com

 

You can set your address, phone number, email and site description in the settings tab.
Link to read me page with more information.

Blog

Mercedes-Benz Fashion Week México: Mis desfiles favoritos

Pamela Allier

Captura de Pantalla 2020-10-19 a la(s) 11.06.19.png

¡Hola, mis amores! Estoy feliz de escribirles para contarles sobre la más reciente edición de Mercedes-Benz Fashion Week México. Como ya lo habíamos visto en otras capitales de la moda antes, algunos de los desfiles fueron presentados en formato digital y otros con un grupo reducido de asistentes, siempre siguiendo con las medidas sanitarias necesarias. Sigan leyendo para ver mis propuestas favoritas.

Hi my loves! I’m happy to write to tell you about the most recent edition of Mercedes-Benz Fashion Week Mexico. As we had already seen in other fashion capitals, some of the shows were presented in digital format and others with a small group of attendees and with the necessary sanitary measures. Keep reading to find out which were my favorite shows!

Lorena Saravia

La diseñadora mexicana escogió el restaurante Rosetta en la Ciudad de México para presentar la colección "México mi amor" . Algunas de las piezas statement propuestas por Lorena para la temporada primavera-verano 2021 son un poncho de piel con flecos, pantalones en verde, crop tops y blusas transparentes, con mangas anchas y detalles en lino. Amé las faldas en color hueso y las cowboy boots.

The Mexican designer chose Rosetta restaurant in Mexico City to present the "México mi amor" collection. Some of the statement pieces proposed by Lorena for the spring-summer 2021 season are a fringed leather poncho, green pants, crop tops and transparent blouses, with wide sleeves and linen details. I loved the off-white skirts and cowboy boots.

CGaNIcdDqDp.jpg
CGXsxWLj2sw (1).jpg

Alexia Ulibarri

En el canal de YouTube de Mercedes-Benz Fashion Week México, Alexia presentó el desfile de su colección "Amora". Según la diseñadora, Amora es una historia sobre la evolución y la apertura al cambio hacia el amor. Me fascina el mensaje que da sobre cómo el amor es lo que nos hace vibrar, además de la forma en la que refleja el cambio que representó para toda la industria este 2020. Entre mis looks favoritos están un vestido de mariposa de seda, las playera con las frase "Deja tu macho" o “Ninguna perita en dulce” y los jumpsuits.

On Mercedes-Benz Fashion Week Mexico’s YouTube channel, Alexia presented her collection "Amora". According to the designer, Amora is a story about evolution and openness to change towards love. I am fascinated by the message it gives about how love is what makes us vibrate, in addition to the way it reflects the change that this 2020 represented for the entire industry. Among my favorite looks are a silk butterfly dress, a t-shirt with the phrases "Deja tu macho" or "Ninguna perita en dulce" and jumpsuits.

CGa1SJ5lASE.jpg

Benito Santos

El agave es la inspiración central de esta propuesta. Esta colección coloca en un punto distinto al diseñador: en el del ready-to-wear. Me encantaron los accesorios y las prendas en mezclilla, los detalles como tejidos locales con bordados y las bolsas oversized.

The agave is the central inspiration for this proposal. This collection places the designer at a different point: in that of ready-to-wear. I loved the jean accessories and clothing, the details like local fabrics with embroidery, and the oversized bags.

CF8acvSlvaY.jpg
CF7hcbslUCe.jpg

Kris Goyri

Ya saben que soy fan de Kris, quien cerró Mercedes-Benz Fashion Week México con la presentación su desfile en YouTube. La pasarela fue en el hotel Four Seasons de la Ciudad de México y destacó por la presencia de seda blanca, drapeados, los clásicos tops bandeau, vestidos aberturas laterales o hasta blazers en colores como el verde y metálicos. ¡Ya quiero usar todo!

You know I’m a fan of Kris and his work and he closed the season with his runway show broadcasted through the Youtube channel. The show took place at the Four Seasons Hotel in Mexico City and showed looks in white silk, drappings, classic bandeau tops, dresses with slits to the side and green and metallic blazers. I am dying to wear it all!

CGV-JwNlTHx.jpg
CGV-JwNlTHx (1).jpg

Con amor,

Sending you all my love,

PAM

Paris Fashion Week SS21: Recap

Pamela Allier

Captura de Pantalla 2020-10-05 a la(s) 15.21.09.png

Hola, mis amores. Espero que hayan tenido un gran fin de semana. Sin duda, París es una de las capitales de la moda que más me gustan. Hace unos días les escribí sobre la pasarela de Dior y de Louis Vuitton. Hoy les hice este post con otras de las propuestas que me encantaron y que estoy segura de que serán nuestra guía de tendencias para la próxima temporada.

Hi my loves. Hope you had a great weekend. Without a doubt, Paris is one of the fashion capitals that I like the most. A few days ago I wrote to you about the Dior catwalk and today I wrote you this post with other proposals that I loved and that I am sure will be our trend guide for next season.

PACO RABANNE

Julien Dosenna tuvo como objetivo reinventar las prendas clásicas que todos encontraríamos en el clóset. Para lograrlo, Dosenna tomó los códigos futuristas de la firma y los combinó con materiales poco comunes para crear piezas en mezclilla con motivos florales, estampados y encaje.

Julien Dosenna aimed to reinvent the classic garments that we would all find in the closet. To achieve this, Dosenna took the firm's futuristic codes and combined them with unusual materials to create denim pieces with floral motifs, prints and lace.

Foto: Evening Standard

Foto: Evening Standard

GABRIELA HEARST

Esta colección literalmente me sorprendió por innovadora y colorida. La inspiración de Hearst sucedió tras ser visitada por su abuela en un sueño, en el que hacía un vestido muy especial. Amé los vestidos sin mangas de crochet, los vestidos camiseros con efecto tie dye y los ponchos de macramé.

This collection literally surprised me by being innovative and colorful. Hearst's inspiration came after being visited by her grandmother in a dream, in which she was making a very special dress. I loved the sleeveless crochet dresses, the tie dye effect shirt dresses, and the macramé ponchos.  

Foto: Instagram

Foto: Instagram

BALENCIAGA

Para primavera de 2021, Demna Gvasalia propuso una forma de reducir el impacto ambiental de la moda: usar productos reciclados para rediseñar. Varias piezas estaban hechas de retazos de materiales –mi favorita fue una falda hecha con la piel con trozos de botas antiguas, carteras y pantalones–. Apoyándose en el poder de las prendas clásicas y atemporales, Gvasalia rindió homenaje al icónico vestido de red de pescador del fundador Cristóbal Balenciaga con un vestido transparente hecho con redes de baloncesto.

For spring 2021, Demna Gvasalia proposed a way to reduce the environmental impact of fashion: using recycled products to redesign. Several pieces were made from scraps of materials - my favorite was a skirt made from leather with pieces of old boots, handbags and pants. Drawing on the power of timeless, classic garments, Gvasalia paid tribute to founder Cristóbal Balenciaga's iconic fishnet dress with a see-through dress made from basketball nets.

Foto: Balenciaga

Foto: Balenciaga

HERMÈS

Tejidos de punto fino, texturas flexibles y mezclas de seda fueron la apuesta de Nadège Vanhee-Cybulski. Ame los monos deportivos y los vestidos con bordes de cuero. ¡Para mí esta marca es sinónimo de lujo!

Fine knit fabrics, flexible textures and silk blends were the bet of Nadège Vanhee-Cybulski. Love sports jumpsuits and leather-trimmed dresses. For me this brand is synonymous with luxury!

Foto: Instagram

Foto: Instagram

ALEXANDRE VAUTHIER

Me fascinan las colecciones inspiradas en la década de los 70 y 80. Vestidos metálicos escalonados, maxi siluetas, un look de mezclilla combinado con una simple blusa de algodón blanco y otros outfits que 100% usaría.

I love 70s and 80s inspired collections. Metallic tiered dresses, maxi silhouettes, a denim look paired with a simple white cotton blouse and other outfits that I would 100% wear.

120541846_153089123122977_3376958494524928869_n.jpg

LOEWE

Jonathan Anderson presenta una colección que en sí dice mucho y hace énfasis en lo teatral y escultórico. Mangas de globo, faldas de crinolina y otras formas atrevidas nos envían un mensaje de audacia.

Jonathan Anderson presents a collection that in itself says a lot and emphasizes the theatrical and sculptural. Balloon sleeves, crinoline skirts and other daring shapes send us a message of boldness.

Foto: Vogue

Foto: Vogue

CHLOÉ

Fui fan de las combinaciones y capas propuestas por Natacha Ramsay-Levi para esta colección femenina e impecable.

I really liked the combinations and layers proposed by Natacha Ramsay-Levi for this feminine and impeccable collection.

Foto: Instagram

Foto: Instagram

BALMAIN

Olivier Rousteing no presenta prendas o accesorios de neón, hombros estructurados y toques más informales de lo normal. ¡Amé!

Olivier Rousteing does not feature neon garments or accessories, structured shoulders, and more casual touches than usual. I loved it!

Foto: Daily Front RAOW

Foto: Daily Front RAOW

KENZO

Felipe Oliveira Baptista se inspiró en todos los polinizadores importantes de la naturaleza, que se enfrentan a una amenaza existencial debido al cambio climático. También se manifestó con fuerza en las impresiones de archivo de amapolas y hortensias tradicionales de Kenzo.

Felipe Oliveira Baptista was inspired by all the important pollinators in nature, who are facing an existential threat due to climate change. It also manifested strongly in Kenzo's traditional archival prints of poppies and hydrangeas.

Kenzo-SS21-Bee-a-tiger-PFW-01.jpg

Con amor,

Sending you all my love,

PAM

Louis Vuitton SS21: Analizando el pasado para construir el futuro

Pamela Allier

Foto: Grazia

Foto: Grazia

¡Hola, mis amores! Nicolas Ghesquière volvió a sorprendernos con el desfile en el que mostró la colección Primavera/Verano 2021 de Louis Vuitton. ¡Sigan leyendo para descubrir todos los detalles!

Hi my loves! Nicolas Ghesquière once again surprised us with this runway in which he showed Louis Vuitton’s Spring/Summer 2021 collection. Keep reading to find out all the details!

El lugar

Usando un un enlace individual a su asiento virtual desde el cual se podía manipular la cámara en 360 grados, al estilo de Google Maps Street View, fue increíble ver los murales art nouveau y altísimo techo de cristal abovedado de La Rotonde –el último piso de La Samaritaine–. Este lugar será abierto próximamente como hotel, oficinas, restaurantes y departamentos. Ghesquière eligió este spot porque actualmente está vacío y porque está justo enfrente de su oficina.

The place

Guests were sent an individual link to their virtual seat from which the camera could be manipulated in 360 degrees, Google Maps Street View-style, to admire the Art Nouveau murals and soaring domed glass ceiling of La Rotonde, on the top floor of La Samaritaine. This place will be opened soon as a hotel, offices, restaurants and apartments. Ghesquière chose this spot because it is currently empty and because it is right in front of his office.

Foto: Vogue

Foto: Vogue

La tecnología

La firma recurrió a una pantalla verde para contar varias historias al mismo tiempo logrando una experiencia visual dos en uno, con escenas de la fantasía Wings of Desire de 1987 de Wim Wenders, jugando detrás de los invitados y superpuestos con imágenes de pasarela en la transmisión en vivo.

The technology

The firm used a green screen to tell multiple stories at the same time achieving a two-in-one visual experience, with scenes from Wim Wenders' 1987 fantasy Wings of Desire, playing behind the guests and overlaid with runway images in the live broadcast.

La colección

Para Spring 2021, la firma decidió explorar la moda sin género con más asiduidad que antes. Por ello, la colección se traduce en prendas intermedias como pantalones holgados, gabardinas y trajes de dos tallas más además de t-shirts XXL usadas como vestidos. ¡Amé!

Foto: Instagram

Foto: Instagram


The collection

For Spring 2021, the brand decided to explore genderless fashion more assiduously than before. For this reason, the collection is translated into intermediate garments such as baggy pants, trench coats and suits in plis sizes, as well as XXL t-shirts used as dresses. I loved it!

120905683_775437853244591_7952185752935618499_n.jpg
120847563_1048353432254887_5716945328658290821_n.jpg

Las bolsas

Imposible no enamorarse de este accesorio infalible de Louis Vuitton. Me encantó el aire relajado y despreocupado de clásicos como el Cruiser, que ahora viene en verde manzana, en color crema y en negro. Otras propuestas nuevas que se sumaron son la Blade y el Chroma Key, una bolsa con monograma y un asa de cadena gruesa.

The bags

Impossible not to fall in love with this infallible accessory from Louis Vuitton. I loved the laid-back, carefree air of classics like the Cruiser, which now comes in apple green, cream, and black. Other new proposals that were added are the Blade and Chroma Key, a monogrammed bag and a chunky chain handle.

120878158_394340001942554_6677740661272861229_n.jpg

Fotos: Louis Vuitton

Con amor,

Sending you all my love,

PAM

Chanel Spring 2021: La colección más cool

Pamela Allier

Fotografía: Chanel

Fotografía: Chanel

¡Feliz martes, mis amores! Si hay algo que me emociona, es poder ver el desfile de Chanel cada temporada. La que siempre es una de las mañanas más intensas en Paris Fashion Week, se convirtió en un momento relajado e increíble que pudimos ver en vivo desde casa. Pocas sensaciones son tan increíbles como poder entrar al Grand Palais para descubrir a qué tipo de viaje nos llevará la maison: supermercados, cohetes espaciales, icebergs, playa, la imaginación de Karl Lagerfeld y ahora de Virginie Viard no tiene límites.

Happy Tuesday, my loves! If there is something that excites me, it’s being able to watch the Chanel show every season. What is always one of the most intense mornings at Paris Fashion Week, turned into a relaxed and incredible moment that we could see live from home. Nothing comes close to the anticipation of walking into the Grand Palais to discover what kind of journey the maison will take us on: supermarkets, space rockets, icebergs, the beach, Karl Lagerfeld’s and now Virginie Viard’s imagination with no limits.

Fotografías: Instagram y cortesía Chanel

Fotografías: Instagram y cortesía Chanel

La inspiración

Chanel reveló antes de la pasarela, un video con fragmentos de películas francesas como el drama policíaco ‘La Piscine’ con Romy Schneider, ‘A Woman Is a Woman’, ‘Pierrot le Fou’ con Anna Karina y ‘Elevator to the Gallows’ con Jeanne Moreau. Siguiendo esa temática, el desfile se presentó en modalidad físico-digital en vivo y comenzó con un video en tres escenas interiores dirigido por Inez & Vinoodh.

Chanel revealed before the runway, a video with fragments of French films such as the police drama 'La Piscine' with Romy Schneider, 'A Woman Is a Woman', 'Pierrot le Fou' with Anna Karina and 'Elevator to the Gallows' with Jeanne Moreau. Following this theme, the parade was presented in live physical-digital mode and began with a video in three interior scenes directed by Inez & Vinoodh.

El lugar

Esta vez, el setting destacó por tener un enorme letrero de Chanel estilo Hollywood –mismo que pudimos ver en la invitación a la pasarela–. Frente a él, las modelos caminaron para mostrar una colección juvenil y versátil, de esas que te dan ganas de usar desde el día de hoy.

This time, the setting stood out for having a huge Hollywood-style Chanel sign (the same that we could see in the invitation to the show). Models walked to show a youthful and versatile collection, the kind that makes you want to wear right away.

Fotografías: Vogue Runway

Fotografías: Vogue Runway

La colección

Amé las mini bags y las t-shirts cortitas, además de las sudaderas con estampado. El icónico traje de tweed se transformó en pantalones cortos o vestidos cortos. También me fascinaron las prendas en mezclilla rosa y los jeans anchos de cintura alta.

I loved the mini bags and short t-shirts, as well as the patterned sweatshirts. The iconic tweed suit turned into shorts or short dresses. I also loved the pink denim pedal pushers and high-waisted wide-leg jeans.

Les puedo decir que esta es una de las colecciones con más accesorios que he visto desde hace varias temporadas. Estos van desde redes para el pelo, hasta collares, aretes o cinturones. ¡Me encantaron!

¿Cuál es mi nueva obsesión? Esta mini bolsa colgada en un cinturón de cadena.

I can tell you that this is one of the collections with more accessories that I have seen for several seasons. These range from hair bands to necklaces and belts. I loved them!

My new obsession? This mini bag hung on a chain belt.

Fotografía: Getty Images para revista Elle

Fotografía: Getty Images para revista Elle

¡Les escribo pronto!

XOXO

PAM

Dior RTW Spring 2021

Pamela Allier

DIOR_SPRING SUMMER 2021_KEY LOOKS_LOOK81.jpg

¡Hola, mis amores! En Dior son expertos en presentar sus colecciones en medio de la pandemia. Esta es la tercera colección femenina que vemos en formato digital y literalmente amé cada pieza. Para Primavera-Verano 2021, Maria Grazia Chiuri continúa con su reflexión sobre los orígenes de la moda y el significado del corte y la creación. En su opinión, nuestra relación con la moda cambió durante esta época de confinamiento, lo que nos llevó a pensar menos en cómo se ve la ropa y más en cómo nos hace sentir.

Hi my loves! Dior are experts to present their collections in full pandemic. This is the third women's collection that we see digitally and I literally loved every piece. For Spring-Summer 2021, Maria Grazia Chiuri continues her reflection on the origins of fashion and the meaning of cut and creation. In her opinion, our relationship with fashion changed during this time of confinement, leading us to think less about what clothes look like and more about how it makes us feel.

Sobre el lugar y la estética

El Jardin des Tuileries fue el spot en el que se presentó esta propuesta que tuvo 86 salidas en un espacio oscuro con vidrieras y collages de revistas de Lucia Marcucci.

About the place and aesthetics

The Jardin des Tuileries was the spot in which this collection was presented, which had 86 exits in a dark space with stained glass windows and collages of Lucia Marcucci's magazines.

DIOR_SPRING SUMMER 21_GROUPSHOT_©ELINA KECHICHEVA.jpg

Sobre la colección

Patchworks, motivos florales y encaje fueron los complementos en una serie de vestidos y pantalones con los que se pueden lograr muchísimas combinaciones. Este concepto viene de la obra o pensamientos de autoras como Virginia Woolf y Susan Sontag. Me encantaron las camisas masculinas, además de los abrigos que celebran distintas culturas de todo el mundo, desde Japón a Indonesia.

About the collection

Patchworks, floral motifs and lace were the accessories in a series of dresses and pants with which many combinations can be achieved. This concept comes from the work or thoughts of authors such as Virginia Woolf and Susan Sontag. I loved the men's shirts, as well as the coats that celebrate different cultures from around the world, from Japan to Indonesia.

Con todas las formas sueltas en piezas como kimonos cortos y culottes anchos, la colección se siente como algo que todos usaríamos. Amé las sandalias planas de yute, las headbands y obviamente, cada una de las bolsas.

With all the loose shapes in pieces like short kimonos and baggy culottes, the collection feels like something we would all wear. I loved the jute flat sandals, the headbands, and obviously every single bag.

Con amor,

Sending you all my love,

PAM

Fotografías: Cortesía DIOR

Todo sobre mi accesorio favorito: ¡mi celular!

Pamela Allier

1.jpg

¡Hola, mis amores! Hoy les escribo para platicarles sobre el celular que estoy usando ahorita y del que estoy enamorada: el razr de Motorola. Además de contarles que este es un modelo súper versátil ya que se dobla completamente, me encanta porque está equipado con nuevas características y funciones que permiten aprovechar al máximo su nuevo diseño. Estas son algunas de las sorpresas que más he disfrutado desde que lo traigo conmigo: 

Hi my loves! Today I'm writing this post to tell you about the cellphone that I'm using right now and the many reasons why I fell in love with it. It's called Motorola razr. In addition to telling you that this is a super versatile model since it folds completely, I love it because it is equipped with new features and functions that allow you to take full advantage of its new design. These are some of the surprises that I have enjoyed the most since I have it with me:

Un clásico reinventado

Como saben, el regreso del razr es algo que nos tomó por sorpresa. Fui la más feliz al saber que uno de mis teléfonos favoritos tiene una nueva versión. El razr ahora es smartphone, y con él trae nuevas tecnologías.

A classic reinvented

As you know, the return of the razr is something that took us by surprise. I was the happiest to learn that one of my favorite phones has a new version. The razr is now a smartphone, and with it it brings new technologies.

MOTOROLA PAM ALLIER.jpg

Sobre la pantalla

El razr tiene dos pantallas táctiles: una externa y una interna. Es impresionante cómo se dobla por la mitad, haciéndolo un dispositivo perfecto para traerlo en bolsas chiquitas, en la mano o hasta en el pantalón. Lo he llevado a todas partes, al gym, a caminar, hasta de viaje. La pila dura muchísimo y carga muy rápido, lo que se me hace súper para las personas que siempre estamos revisando nuestras notificaciones, correos y llamadas.

About the screen

The razr has two touch screens: one external and one internal. It is impressive how it folds in half, making it a perfect device to carry in small bags, by hand or even in your pants. I have taken it everywhere, to the gym, for walks, even traveling. The battery lasts a long time and charges very fast, which is useful for people who are always checking their notifications, emails and calls.

Se puede volver a "colgar" como antes

Amé esa sensación de "colgar" el teléfono al cerrarlo que nos devuelve el nuevo razr. Gracias a una leve presión que ejerce la bisagra, combinada con la solidez de la pantalla, puedes cerrar el teléfono con total confianza al terminar de hablar. 

You can "hang up" again as before

I loved that feeling of "hanging up" the phone when closing it that the new razr returns. Thanks to the slight pressure exerted by the hinge, combined with the robustness of the screen, you can confidently close the phone when you finish talking.

Captura de pantalla 2020-09-28 a la(s) 13.22.32.png

A mí me ha servido mucho porque cuando me quiero sacar una selfie, solamente giro la muñeca de la mano dos veces para activar la cámara. 

It has been very useful to me because when I want to take a selfie, I only twist my wrist twice to activate the camera.

Bueno mis amores, podría seguirles dando más razones por las que fui fan de este teléfono pero por ahora solamente me queda invitarlos a que lo conozcan y prueben. 

Well my loves, I could continue giving you more reasons why I am a fan of this phone but for now I can only invite you to try it.

¡Los amo!

Sending you all my love,

PAM

Fendi SS21: Todos los detalles sobre la colección

Pamela Allier

📷: Fashion To Max Instagram

📷: Fashion To Max Instagram

¡Feliz miércoles, mis amores! El que será el último desfile de Silvia Venturini Fendi al frente de la moda femenina de Fendi –ahora que Kim Jones será el nuevo director creativo–, fue una oda a la familia y a las mujeres poderosas que han influido en la historia de la firma italiana. Con la ayuda del director de casting Piergiorgio Del Moro, Venturini reclutó a un elenco de modelos que iban desde Ashley Graham, Penelope Tree, Cecilia Chancellor o Paloma Elsesser, hasta Jill Kortleve. Todas ellas evidenciaron el poder femenino que evoca esta increíble colección en esta pasarela en Milán, que nunca olvidaremos.

Happy Wednesday, my loves! What will be Silvia Venturini Fendi's last show at the forefront of Fendi women's fashion - now that Kim Jones will be the new creative director - was an ode to the family and the powerful women who have influenced the history of the Italian firm . With the help of casting director Piergiorgio Del Moro, Venturini recruited a cast of models that ranged from Ashley Graham, Penelope Tree, Cecilia Chancellor and Paloma Elsesser, to Jill Kortleve. All of them evidenced the feminine power that this incredible collection evokes on the catwalk in Milan, which we will never forget.

📷: Pinterest

📷: Pinterest

Sobre la colección

About the collection

Conjuntos unisex

Me encantó ver muchos looks que se pueden usar sin importar si eres hombre o mujer. Entre ellos están las prendas unisex que van desde trajes sueltos, hasta camisas y túnicas estampadas.

Boy-meets-girl looks

I loved seeing so many looks that can be worn regardless of whether you are a man or a woman. Among them are unisex garments ranging from loose suits to patterned shirts and tunics.

📷: Vogue Italia

📷: Vogue Italia

Detalles artesanales

Me fascinaron las bolsas baguette, cuyo detalle principal son el encaje hecho por las monjas benedictinas desde el siglo XV. También me gustaron las bolsas tejidas con sauce natural, inspiradas en las canastas de los pescadores locales. ¡Soy fan de los accesorios de Fendi!

Handcrafted details

I really liked the baguette bags, which main detail is the lace made by Benedictine nuns since the 15th century. I also liked the natural willow woven bags, inspired by the baskets of local fishermen. I love Fendi accessories!

El blanco como color predominante

Este básico es visto como un lienzo, mientras que los tonos naturales y los materiales sutiles, fueron protagonistas.

White as the main color

This basic is seen as a blanc canvas, while the natural tones and subtle materials were the protagonists.

📷: Vogue Runway

📷: Vogue Runway

Con amor,

Sending you all my love,

PAM

5 tendencias de maquillaje ideales para otoño

Pamela Allier

tendencias.jpg

¡Hola, mis amores! Aunque durante estos últimos seis meses casi casi solamente hemos usado corrector, rimel y blush, soy fan del maquillaje. Me fascina ver las nuevas tendencias creadas por los mejores makeup artists y marcas. Siempre me inspiro en ellas y trato de llevarlas a la vida real. ¡Les comparto mis favoritas!

Hi my loves! Although during the last six months we have almost only used concealer, mascara and blush, I am a fan of makeup. It fascinates me to see the new trends created by the best makeup artists and brands. I am always inspired by them and try to bring them to real life. Keep reading to find my favorites!

‘Over Liner’

Si te gusta usar delineador, esta tendencia invita a usarlo fuera de los límites de las líneas de las pestañas. Pueden hacerlo usando sombras metálicas para una vibra futurista o en negro para un estilo minimalista.

If you like to wear eyeliner, this trend invites you to use it outside the limits of the lash lines. You can do this by using metallic shades for a futuristic vibe or in black for a minimalist look.

Foto: Pinterest

Foto: Pinterest

Glamour gótico

El delineador de ojos negro gráfico y los cristales oscuros propuestos por firmas como Valentino, traen de vuelta el estilo gótico. ¿Se atreverían a usarlo?

Gothic Glamour

The graphic black eyeliner and the dark crystals proposed by firms such as Valentino bring back the gothic style. Would they dare to use it?

Foto: Harper’s Bazaar

Foto: Harper’s Bazaar

Brillo natural

Creo que esta es mi tendencia favorita. Me encanta el maquillaje natural, con extra hidratación y tonos nude.

Natural Glow

I think this is my favorite trend. I love natural makeup, with extra hydration and nude tones.

Captura de pantalla 2020-09-21 a la(s) 14.19.14.png

‘Blue Is The New Black’

Amé este maquillaje hecho por Daniel Martin para Tadashi Shoji, quien combinó delineador azul rey como piel inmaculada, reflejos dorados y cejas definidas.

I loved this makeup done by Daniel Martin for Tadashi Shoji, who paired blue eyeliner with flawless skin, golden highlights, and defined brows.

Foto: Pinterest

Foto: Pinterest

‘Heavy Metal’

Para un maquillaje de noche, la propuesta de Tom Ford es ideal. La makeup artist Diane Kendal se inspiró en las modelos Erin Wasson y Jacquetta Wheeler para lograr este estilo que destaca por las capas de sombras en dorado y negro.

For an evening or party makeup, Tom Ford's proposal is ideal. Makeup artist Diane Kendal was inspired by models Erin Wasson and Jacquetta Wheeler to achieve this style that stands out for its layers of gold and black shadows.

Foto: Pinterest

Foto: Pinterest

Con amor,

Sending you all my love,

PAM

Los diseñadores mexicanos que más admiro

Pamela Allier

Captura de pantalla 2020-09-15 a la(s) 07.34.56.png

¡Feliz martes, mis amores! Durante la cuarentena y desde hace muchos años, casi siempre trato de usar piezas hechas por diseñadores mexicanos. Desde antes de empezar con mi blog, he admirado a todos estos genios creativos que ponen en alto el nombre de México con sus colecciones, que están compuestas por piezas únicas. Ellos son algunos de los que uso desde hace años y que me han apoyado siempre.

Happy Tuesday, my loves! During the quarantine and for many years, I almost always try to wear pieces made by Mexican designers. Since before starting my blog, I have admired all these creative geniuses who raise the name of Mexico with their collections, which are made up of unique pieces. They are some of the ones I have used for years and who have always supported me.

Captura de pantalla 2020-09-15 a la(s) 07.32.13.png

Trista

Con más de una década de experiencia, esta marca siempre ha sido pionera en la moda nacional y un referente por su estilo único. Me fascinan los detalles, los bordados y las aplicaciones en cada uno de sus diseños que además son hechos en el taller desde que empiezan como un boceto, hasta los toques finales.

With more than a decade of experience, this brand has always been a pioneer in national fashion and a reference for its unique style. I love the details and the embroideries in each one of their designs.

Captura de pantalla 2020-09-15 a la(s) 07.30.06.png

Kris Goyri

Además de ser una persona muy especial para mí, el trabajo de Kris siempre me ha encantado por sus propuestas femeninas e innovadoras. Desde que fundó su marca homónima, siempre ha buscado tener su propia firma y crear diseños femeninos y sensuales, que se distinguen a simple vista.

Besides being a very special person for me, Kris's work has always enchanted me with its feminine and innovative designs. Since he founded his brand, he has always sought to have his own signature and create feminine and sensual designs.

Captura de pantalla 2019-02-04 a la(s) 11.00.05.png

Sandra Weil

Amo que desde chiquita ha estado en el mundo de la moda y que aprendió mucho sobre confección en su casa. Hoy por hoy Sandra se caracteriza por sus piezas de alta calidad, que definitivamente son atemporales y versátiles.

I love that since she was a little girl, she has been in the world of fashion and learned a lot about making clothes at home. Today Sandra is known for her high quality pieces, which are definitely timeless.

Captura de pantalla 2019-02-04 a la(s) 11.08.14.png

Iván Ávalos

Admiro mucho la carrera de Iván porque literalmente es un ejemplo de constancia y talento.

I admire Ivan's career because he is literally an example of perseverance and talent.

Captura de pantalla 2019-02-04 a la(s) 11.14.30.png

Lorena Saravia

Siluetas fluidas y una elegancia atemporal son características claves de su marca homónima. Lo que me gusta de ella es que busca crear colecciones que puedan adaptarse al estilo de vida mujeres con personalidad fuerte y autonomía.

Fluid silhouettes and a timeless elegance are key features of her namesake brand. Lorena seeks to create collections that can adapt to women’s lifestyle with strong personality and autonomy.


¡Cuéntenme cuál es su favorito y que viva el talento mexicano! Los amo.

Tell me who your favorite Mexican designer is. Sending you all my love.

PAM

Kim Jones es el nuevo director creativo de Fendi (sin dejar Dior)

Pamela Allier

Fendi.jpg

¡Hola, mis amores! Sin duda la noticia del día es que Kim Jones será el nuevo director creativo de las colecciones femeninas de Fendi. El diseñador británico se unirá al equipo de Silvia Venturini Fendi, quien seguirá creando las colecciones de complementos y moda masculina.

Hi my loves! Without a doubt the news of the day is that Kim Jones will be the new creative director of Fendi women's collection. The British designer will join the Silvia Venturini Fendi team, who will continue to create the men's fashion and accessories collections.

Foto: Fendi

Foto: Fendi

Kim seguirá los pasos de Karl Lagerfeld, al seguir simultáneamente con el cargo con el de director creativo de Dior Men, puesto que tiene desde 2018. Esta es una estrategia poco común pero similar a la que siguió su antecesor y káiser de la moda –quien durante décadas se encargó de Fendi y Chanel al mismo tiempo–.

Kim will follow in the footsteps of Karl Lagerfeld, simultaneously continuing in his role as creative director of Dior Men, as he has held since 2018. This is an unusual strategy but similar to that followed by his predecessor and fashion kaiser - who for decades took care of Fendi and Chanel at the same time.

Foto: Fendi

Foto: Fendi

Bernard Arnault, presidente de LVMH, conglomerado al que pertenecen tanto Fendi como Dior, le dio la bienvenida en un comunicado:

Bernard Arnault, president of LVMH, a conglomerate to which both Fendi and Dior belong, welcomed him in a statement:

"Kim Jones es un gran talento y desde que se incorporó, ha demostrado continuamente su capacidad para adaptarse a los códigos y la herencia de las casas LVMH mientras los revisa en clave moderna y audaz. En FENDI, estoy convencido de que su visión y pasión serán altamente contribuir al éxito de las colecciones femeninas".

"Kim Jones is a great talent and since joining, he has continuously proven his ability to adapt to the codes and heritage of the LVMH house while revisiting them with great modernity and audacity. At Fendi, I am convinced that his vision and passion will highly contribute to the success of the women's collections."

En lo personal, siempre he sido fan de la marca pero me emociona saber que Kim le dar´su visión contemporánea y actual. Será hasta febrero de 2021 cuando Kim Jones presentará su primera colección de prêt-à-porter para la temporada otoño/invierno 2021-22 durante la Semana de la Moda de Milán.

Personally, I have always been a fan of the brand but I am excited to know that Kim will give her contemporary and current vision. It will be until February 2021 when Kim Jones will present his first ready-to-wear collection for the autumn / winter 2021-22 season during Milan Fashion Week.

61106500_2209867552431632_7282028875023476739_n.jpg

Can’t wait!

Sending you all my love,

PAM

Los zapatos que usarás hoy y siempre

Pamela Allier

Captura de pantalla 2020-09-08 a la(s) 11.41.38.png

¡Hola mis amores! Hay prendas, zapatos y accesorios que vale la pena tener en nuestros clósets porque son una muy buena inversión a largo plazo, y es que algunos clásicos no pasan de moda. Estas son las tendencias de zapatos que no te arrepentirás de haber invertido en ellas.

Hello my loves! There are some garments, shoes and accessories that are worth having  them in our closets as they are a great long-term investments, and that is because some classics never go out of style. These are the shoe trend that you will never regret investing in.



Captura de pantalla 2020-09-08 a la(s) 11.41.12.png

Flats

Estoy casi segura que tienes varios de estos en tu clóset. Las flats de tipo bailarina son súper cómodas y al mismo tiempo combinan con diferentes outfits. Yo personalmente no soy tan fan de las flats, pero siempre es un safe tener un par negro, nude y hasta blanco.

Flats: I’m pretty sure you have those in your closet. The ballet flats are super comfy and at the same time, perfect for different outfits. I don’t love them personally but it is always a safe to have some black, nude and white options.

9.jpg

Sneakers blancos

¡Mis favoritos! Amo que queden bien con todo: jeans, vestidos, shorts, look de gym y definitivamente son los más cómodos del mundo. Estos son un súper must en mi armario y siempre llevo un par conmigo cuando salgo de viaje. Solo recuerda que deben estar impecables siempre.

White sneakers: My favorites! I love that you can wear them with everything: jeans, dresses, shorts, gym looks and definitely they are the most comfortable in the world. These are a must in my wardrobe and I always carry them in my trips. Remember they have to be always flawless. I clean them with baby wet wipes.

8.jpg

Mocasines

Estos parece que nunca pasan de moda, solamente los materiales y diseño es lo que cambia. Son formales, cómodos y clásicos, y puede usarlos con calcetines largos para crear esta tendencia.

Loafers: These seem like they never go out of style, only the materials and design is what changes. They are formal, comfortable and classic and you can wear them with long socks to create this trend.

7.jpg

Botas altas

Estas botas son un clásico que te apuesto a que tu mamá tiene unas en su armario. Existen de todos tipos y colores, con tacón grueso, sin tacón, de piel, terciopelo, negras, cafés… Asegúrate de que su altura sea debajo de tu rodilla. Son súper femeninas y perfectas para climas húmedos y fríos.

High knee boots: There are a classic and i’m sure even you mom owns a pair. They exist in all types and colors, with thick heel, without heel, leather, velvet… Make sure that their height is below your knee. They are femenine and perfect for wet and cold climates.

6.jpg

Botines

Estas botas al tobillo son súper cómodas, van bien con jeans, shorts y hasta vestidos y son perfectas para ambientes rudos gracias a la suela gruesa. Las puedes encontrar de punta o redondas y existen en diferentes materiales. Mis favoritas son negras o blancas tipo piel.

Ankle boots: These are comfy, go well with jeans, shorts and even dresses and they are perfect for rough environments thanks to the thick sole. You can wear them pointed or rounded and in different materials. My favs are black or White leather type.

5.jpg

Invierte en estos cinco tipos de zapatos de una muy buena calidad y dales los cuidados pertinentes para que en algunos años puedas ver lo muy buena inversión que son y la cantidad infinita de outfits con los que complementaste.

Invest in these five types of shoes of a good quality and give them the appropriate care so that in 5, 10 years you can see how good an investment they are and the infinite amount of outfits they complement.

Con amor,

With love,

PAM

Mis prendas favoritas en época de calor

Pamela Allier

Captura de pantalla 2020-08-04 a la(s) 14.13.19.png

¡Hola mis amores! Les escribo feliz después de regresar de la playa, lugar en el que estuve durante este fin de semana. Independientemente de platicarles sobre mi estilo playero, me gustaría contarles cuáles son esos accesorios y prendas que siempre van a encontrar en mi clóset y en mi maleta de viaje, en época de calor.

Hi my loves! I am happy to write to you after returning from the beach, the place where I was during this weekend. This time I do not just want to tell you about beach style. I would also like to tell you what these accessories and garments are that you will find in my closet and in my travel bag, and that I always use when it is warm outside.

WRAP TOP

Este es uno de mis infalibles de los que más me gustan por ser es versátil e híperfavorecedor. Si no te ves usándolo en versión cropped, puedes intentar con un vestido.

This is one of my favorites because it is versatile and hyper-favorable. If you don't see yourself wearing it in a cropped version, you can try a cool dress.

Captura de pantalla 2020-08-04 a la(s) 14.15.39.png

BEACH BAGS

Apuesta por todas esas canastitas, bolsas de red y trenzados artesanales que puedes llevar en la playa y en la ciudad para sentir que el verano está cada día más cerca y darle un toque de frescura a cualquier look.

Bet on all those little baskets, handbags and braided bags that you can take on the beach and in the city to feel that summer is getting closer and bring a touch of freshness to any look.

Captura de pantalla 2020-08-04 a la(s) 14.18.53.png

KNITTED DRESS

Para mí, esta es la prenda que define mis outfits de playa por ser símbolo de estilo sin importar la temporada. Una misma prenda cabe prácticamente en cualquier estación combinada con las piezas exactas. ¡FAN de estos vestiditos!

For me, this is the pledge that defines my beach outfits for being a symbol of style in every season. The same piece fits practically in any season if you match it with the exact pieces. I'm a big FAN of these little dresses!

Captura de pantalla 2020-08-04 a la(s) 14.13.40.png

ONE-PIECE SWIMSUIT

Liso y de un solo color o con estampados, no puede faltar en mi maleta de fin de semana. Además de ser súper cómodos, ¡amo cómo se ven puestos!

In a single color or with prints, it's a must in my weekend suitcase. Besides being super comfortable, I love how they look! 

Captura de pantalla 2020-08-04 a la(s) 14.12.40.png

FIT-AND-FLARE DRESS

Si pensamos en vestidos en época de calor, las opciones son interminables. Cuando vayas a invertir en uno o varios (sé que tú tampoco te puedes resistir cuando vas de shopping jajaja) te recomiendo que escojas algo que vaya bien con tu estilo personal. 

When we think of dresses in hot weather, the options are endless. So, if you invest in one or several (I know you can't resist either when you go shopping hahaha) it's better to choose something that goes perfectly with your personal style.



Captura de pantalla 2020-08-04 a la(s) 14.22.16.png

COOL SUNGLASSES

Como ya te había platicado antes, mi accesorio favorito son los lentes de sol. En un mundo ideal tendría cien pares de diferentes colores, formas y estilos para adaptarlos mis diferentes looks, pero en la realidad, la mayoría de los lentes no son tan accesibles por lo que lo mejor es tener uno o dos pares que puedas usar con todo.

As I told you before, my favorite accessory is sunglasses. In an ideal world I would have a hundred pairs of different colors, shapes and styles to use with my different looks, but in real life they aren't very accessible so it's best to have one or two pairs that you can use with everything you have.

Captura de pantalla 2020-08-04 a la(s) 14.12.07.png

WHITE SNEAKERS

El blanco llegó para quedarse y es un must para esta temporada de calorcito. Cuando estoy de viaje, AMO ir a caminar con este aliado infalible porque de verdad, créanme cuando les digo que quedan con todo.

White is here to stay and is a must for this warm season. When I'm traveling, I LOVE to walk with this infallible ally because really, believe me when I tell you that you can wear them with everything. 

UNIQUE SANDALS

Con tiras gruesas, siguiendo la tendencia ugly o con toques girly… Si vas a comprarte unas sandalias esta temporada, asegúrate de que sean muy combinables y cómodas. Las vas a usar más de lo que te imaginas.

With thick strips, following the ugly trend or with girly touches... If you are going to buy sandals this season, make sure they are very combinable and comfortable. You'll wear them more than you can imagine. 

Con amor,

XOXO

PAM

Bolsas en tendencia que dominarán en otoño

Pamela Allier

Captura de pantalla 2020-09-02 a la(s) 14.43.35.png

¡Hola, mis amores! Ustedes que me conocen a la perfección saben que amo las bolsas y es que una buena o mala elección en este accesorio, puedes ser clave para llevar tu look a otro nivel o simplemente hacerlo equis. Conforme empezamos a salir a nuestra “nueva normalidad”, también comenzamos a ver qué bolsas que serán tendencias de otoño 2020. Te enlisto aquí mis favoritas.

Hello my loves! You who know me perfectly know that I love bags because a good or bad choice of one can take your look to the next level or make it super simple. As we start to go out to our “new normal”, we also begin to see the trends for fall 2020. I list you here my favorites. 

Captura de pantalla 2020-09-02 a la(s) 14.42.12.png

XXS y blanco

La Little White Bag es un must de esta temporada. Puedes llevarla combinada con los botines blancos de piel que estarán de nuevo en tendencia para esta época de otoño-invierno. Si tienes dudas, un trench largo es una buena opción.

The Little White bag is a must this season. You can wear it with leather ankle boots that will be in trend again for this season. If in doubt, a long trench coat is always a good option.

‘Tie Dye’

Esta tendencia del teñido que comenzó desde la temporada pasada (y que por supuesto me encanta), aterriza ahora en este accesorio. Una de las trends más fuertes dentro de esta misma, es el tie dye en azul, principalmente en tonos mezclilla.

This dyeing trend that started last season (and of course I love it), reaches another level on bags. One of the strongest trends within it is the tie dye in blue, mainly in denim tones.

Bolsas 1.jpg

‘Animal print’

El print principal de esta temporada es el de serpiente, tanto que lo verás además de bolsas, en zapatos, prendas y hasta accesorios para el pelo.

The main print this season is the snake, so much that you will see it in bags, shoes, clothing and even hair accessories.

‘Bowling Style’

Este tipo de bolso me encanta porque es una combinación entre maleta del gym, bolso formal y bolso tipo doctor del que vemos en las películas clásicas. La diferencia es que ahora vienen de materiales más sofisticados, como piel, y de colores brillantes y clásicos.

I love this type of bag because it is a combination of a gym suitcase, a formal bag and a doctor-type bag that we see in the classic movies. The difference is that they now come in more sophisticated materials such as leather, and in bright, classic colors.

bolsas 2.jpg

Crossbody

Este tipo de bolso va súper bien con la mayoría de los looks. Mi consejo: cuando dudes de qué llevar, busca una crossbody. El tamaño y la forma es perfecto. Puedes llevarlo de colores intensos y serán en punto focal de tu look.

This type of bag looks good with must of the outfits. My tip: when in doubt about what to wear, find a crossbody. The size and shape are perfect. You can wear it in intense colors and it will be the main focus point of your outfit.

De red

¿Recuerdas que esta tendencia estuvo por todos lados hace no mucho tiempo? Espero que todavía tengas tus bolsas de red tipo playeros para llevarlos con outfits mucho más formales.

Net bag: Do you remember that this trend was all over the place not long ago? I hope you still have your net bags so you can wear them with much formal outfits.

731c5438fcfbf107f3b40a18397d98a8.jpg

Brown is the new black

Ya sea que lo puedas llevar cruzado o lo lleves sin correa bajo el brazo, este clásico de piel café será un infalible de esta temporada y para muchas otras más.

Classic big bag: whether you can carry it cross-body or without the strap, this classic brown leather bag will be a must for this season and for many others.

‘Flap Bag’

¡Ufff! Esta es de mis favoritas porque su forma hace que los looks se vuelvan más elegantes Además, generalmente les cabe de todo. La más cool para mí es la de piel en color negro.

Ufff! This is one of my favorites because of the loose shape that make all your looks feel more elegant. For me, the coolest is the one with black leather.

bolsas 3jpg

Ahora lo saben mis amores, busquen sus bolsas y llévenlas con todo. Con amor,

Now you know it my loves, look for your fave trend bags and nail every look! With love,

PAM

Wine Tasting Outfit Ideas!

Pamela Allier

Captura de pantalla 2020-08-31 a la(s) 11.29.32.png

¡Hola, mis amores! Es lo máximo estar en un lugar como el Valle de Guadalupe, que tiene vistas o paisajes impresionantes, además del clima perfecto para un tour de vinos. Para disfrutar al máximo de la experiencia, las veces que he tenido la oportunidad de ir, me aseguro de llevar súper planeados mis outfits para literalmente sacarlos de la maleta, usarlos y no preocuparme por nada más. Te preparé esta guía con opciones por si decides consentirte con una escapada a alguna ruta del vino –hay varias imperdibles en nuestro país–. ¡Espero que te sirva de inspiración!

Hi my loves! I love places like Valle de Guadalupe in Ensenada, with breathtaking landscapes plus the perfect weather for a wine tour. To fully enjoy the experience, the times that I’ve had the opportunity to go, I make sure that I have my outfits super planned to literally take them out of the suitcase, use them and not worry about anything else. I prepared this guide for you with options in case you decide to indulge yourself with a trip to a wine route –there are many must-sees in our country–. I hope you find them useful!

PHOTO-2020-08-24-15-51-46.jpg

Outfit ideas

Usa zapatos cómodos: Si planeas visitar una o varias vinícolas en un día, te recomiendo usar zapatos cómodos. De preferencia botines bajos, botas con poquito tacón o hasta sneakers. Ten en cuenta que puedes caminar sobre hierba, tierra, grava o adoquines. ¡Yo evitaría las chanclitas!

Wear comfortable shoes: If you plan to visit one or more wineries in a day, I recommend wearing comfortable shoes like low ankle boots, boots with a little heel or even sneakers. Note that you can walk on grass, dirt, gravel or cobblestones. Avoid flip flops!

PHOTO-2020-08-24-15-51-42.jpg

Apuesta por una bolsa cruzada o de mano: Cuando estés conociendo estos increíbles lugares, seguramente necesitarás tener las manos libres para probar vino, quesos o hasta chocolate. Por eso es mejor llevar con los indispensable y renunciar a las bolsas grandes o totes.

Bet on a cross or hand bag: When you are visiting these incredible places, you will surely need to have your hands free to taste wine, cheese or even chocolate. That is why it is better to carry the essentials and forget large bags or totes.

PHOTO-2020-08-24-15-51-41 (1).jpg

Incluye una chamarra ligera o prendas de manga larga: Si sientes que tu outfit se ve simple, agrega una capa extra. Depende de la temporada en la que vayas, puedas usar una blusa de manga larga, una chamarrita de mezclilla o hasta un cardigán largo o abrigo en invierno. Asegúrate de que lo que escojas no sea demasiado voluminoso para que puedas moverte fácilmente.

Include a light jacket or long-sleeved garments: If you feel like your outfit looks simple, add an extra layer. It depends on the season in which you go, you can wear a long-sleeved blouse, a denim jacket, or even a long cardigan or coat during the winter. Make sure what you choose is not too big so you can move around easily.

PHOTO-2020-08-24-15-51-45.jpg

Sí a los accesorios para el pelo: Soy fan de usar sombreros, diademas o bandas para el pelo en este tipo de lugares. Siento que te ayudan a mantener la melena en orden y además de dan un plus a cualquier look.

Say yes to hair accessories: I love wearing hats, headbands or hair bands in these kinds of places. I feel that they help you keep your hair in order and also give a plus to any look.

PHOTO-2020-08-24-15-51-41.jpg

Elige un ‘beauty look’ sencillo: Te recomiendo recogerte el pelo para que así no tengas que preocuparte del frizz. Si vas a usar lipstick de color, trata de que sea de larga duración y mate para evitar estar retocándolo.

Choose a simple beauty look: I recommend putting your hair up so you don’t have to worry about frizz. If you are going to use colored lipstick, try to make it long-lasting and matte to avoid touching it up.

PHOTO-2020-08-24-15-51-39.jpg

Sí a los estampados: Ya sabes que soy fan de cambiar lo monocromático por los estampados. Flores, rayas, cuadros o hasta tartanes, son ideales para este tipo de lugares.

Say yes to prints: You know that I am a fan of changing monochrome for prints. Flowers, stripes, squares or even tartans are ideal for this type of place.

PHOTO-2020-08-24-15-51-44.jpg

No le tengas miedo al blanco: Este color –igual que el negro– nunca falla. La diferencia de usarlo es que te ayuda a mantenerte fresca todo el día. Puedes transformar un vestido blanco de día en uno de noche, agregando un par de accesorios como un cinturón o una bolsa en color negro.

Don't be afraid to wear white: This color - just like black - never fails. The difference in using it is that it helps you stay fresh all day. You can transform a white dress during the day into one at night, adding a couple of accessories such as a belt or a bag in black.

PHOTO-2020-08-24-15-51-38.jpg

Si vistas Ensenada, sigue leyendo para encontrar una lista con mis lugares favoritos.

If you visit Ensenada, keep reading to find a list of my favorite places.

Bruma

Este es uno de los complejos más cool de la zona y ha apostado por incluir un área de hospedaje llamada Casa 8, además del restaurante Fauna una zona de villas y su vinícola. Me hospedé en Casa 8, que tiene ocho habitaciones o suites unidas por la casa principal y un área común que tiene cocina, sala y alberca, así como un outdoors living room y vista directa al viñedo. ¡Me fascinó!

This is one of the coolest complexes in the area and has a lodging area called Casa 8, in addition to the Fauna restaurant, an area of villas and its winery. I stayed in Casa 8, which has eight rooms or suites joined by the main house and a common area that has a kitchen, living room and pool, as well as an outdoor living room and a direct view of the vineyard. I love it!

CEKV7N6n5WZ.jpg

Fauna

Rodeado de increíbles paisajes del valle y arquitectura minimalista, el chef David Castro Hussong es el responsable de la experiencia gastronómica a través de platillos hechos con los mejores ingredientes de la zona, desde vegetales hasta productos del mar y de la tierra. Está adentro de Bruma.

Surrounded by incredible valley landscapes and minimalist architecture, chef David Castro Hussong is responsible for the gastronomic experience through dishes made with the best ingredients in the area, from vegetables to seafood and land products. It's inside Bruma.

Wine Garden

Es un pop up al aire libre adentro de Bruma en donde se puede disfrutar de comida deliciosa, bajo una enramada de olivos, ambientación de picnic, servicio de brunch, drinks y vinos de Bruma.

It is an open-air pop up inside Bruma where you can enjoy delicious food, under a bower of olive trees, a picnic setting, brunch service, drinks and Bruma wines.

31172505.jpg

Deckmans

Está en el rancho El Mogor y es –literalmente– una cocina de campo en la que se puede disfrutar de los atardeceres mágicos del Valle. Los platillos estrella son los ostiones, el abulón y el chorizo de la casa.

It’s inside the El Mogor ranch and is a country kitchen where you can enjoy the magical sunsets of this Valley. The star dishes are the oysters, the abalone and the chorizo.

Animalón

Este restaurante del chef Javier Plascencia es toda una experiencia porque está debajo de un encino de más de 200 años. El menú de degustación cambia según la temporada y los ingredientes.

This restaurant by chef Javier Plascencia is a whole experience since it is placed below a 200 year old oak tree. The tasting menu changes according to the season.

Monte Xanic

Lo que más me gusta de esta bodega es el respeto a la tradición vinícola y el uso de tecnología de punta. El recorrido empieza en la sala de recepción con barra de degustación para empezar la experiencia a través del proceso de elaboración. En la sala de fermentación se ve cómo se recibe la uva en tiempo de cosecha, se macera y se fermenta en depósitos de acero inoxidable. En la enoteca está la colección privada de la vinícola, que está guardada en una cava subterránea en barricas de roble francés.

What I like most about this winery is the respect for wine tradition and the use of cutting-edge technology. The tour begins in the reception room with a tasting bar to start the experience through the elaboration process. In the fermentation room you can see how the grapes are received after its harvest, macerated and fermented in stainless steel tanks. Inside the wine cellar you can find the story of different harvests and the private wine collection, which is stored in an underground cellar in French oak barrels.

CEcgVSpnhZP.jpg

Decantos

Como su nombre lo dice, es una vinícola que trabaja por decantación o gravedad para eliminar por completo los bombeos mecánicos y utilizar únicamente la ley natural de la gravedad desde la recepción de la uva hasta su embotellado final. Para lograr su objetivo, la vinícola tiene diferentes desniveles, 360 barricas colocadas a una altura de metro y medio del piso además de 10 depósitos de acero inoxidable, 7 depósitos de hormigón y 2 lagos donde se elabora el vino tradicional de maceración carbónica, con una capacidad total de elaboración de 120,000 litros de vino.

As its name implies, it is a winery that works by decantation or gravity to completely eliminate mechanical pumping and use only the natural law of gravity from the reception of the grape to its final bottling. To achieve its objective, the winery has different slopes, 360 barrels placed at a height of one and a half meters from the floor in addition to 10 stainless steel tanks, 7 concrete tanks and 2 lakes where the traditional carbonic maceration wine is made, with a total production capacity of 120,000 liters of wine.

Con amor,

Sending you all my love,

PAM

Las piezas 'grunge' que necesitas este otoño

Pamela Allier

1.jpg

¡Hola mis amores! Ya estamos a nada de usar las tendencias de otoño y una de las que ha regresado en estos últimos años, es el estilo grunge. Por eso, hoy me gustaría que repasemos juntos algunas de las piezas clave de este año para formar looks con esta vibra.

Hello my loves! We are about to see the fall trends everywhere (even in confinement), and one of the biggest comebacks in recent years is the grunge style. I want us to review together some of the pieces from this year to re-create this style.

¿Qué es el estilo grunge?

Primero que nada, es importante saber que esta tendencia tiene una estética sencilla, un tanto masculina y muy rock 'n' roll. Nació en la década de los 90's y ahora vive una segunda etapa más cool que nunca.

What is grunge style?

First of all, it is important to know that this trend has a simple aesthetic, a bit masculine and very rock 'n' roll. It was born in the 90's and now lives a second stage cooler than ever.

Captura de pantalla 2020-08-24 a la(s) 13.17.20.png

Los básicos para lograrlo

The basics to achieve it

Botines de plataforma: Estos botines a los tobillos generalmente negros y de piel, se reinventan con algunos aditamentos como agujetas, grabados, aplicaciones metálicas y diferentes tamaños o alturas.

Platform ankle boots: These generally black and leather ankle boots are reinvented with some accessories such as laces, engravings, metallic applications and different sizes of platforms.

2.jpg

Cadenas: Es momento de darles vida de nuevo a tus viejas chokers de cadena y llevarlas para lograr este estilo. Y no solamente los chokers, sino diferentes accesorios de cadena que pueden complementar perfecto tu outfit.

Chains: It’s time to bring your old chain chokers back to life and show them off for this look. And not only the chokers, but different chains and accessories that can perfectly fit your outfit.

Piezas a cuadros: Una de las tendencias es utilizar el típico estampado a cuadro, pero haciendo un mix and match de prendas. Puedes combinar colores en diferentes piezas y lograr la mezcla perfecta.

Squared pieces: One of the trends that is used in this style is the square pattern, you can mix and match your outfit. You can combine different colors and pieces to achieve the perfect mix.

3.jpg

Cinturones: No existe un outfit grunge sin un cinturón característico de esta tendencia. Incluso si estás usando look simple, un cinturón puede hacer toda la diferencia. Busca un cinturón de piel ancho con algunas aplicaciones metálicas.

Belts: There is no grunge outfit without the belt. Even if you are wearing a simple suit, this belt can make all the difference. Look for a wide leather belt with metallic accessories.

Semi piel: Los accesorios como bolsas y pantalones de piel, son perfectos para este estilo. A mi me encanta llevarlos juntos porque además de hacer que mis piernas se vean más largas, amo la combinación. Otra prenda perfecta para este estilo: la chamarra de piel oversize.

Fake leather: The accessories such as bags and pants are perfect for this style. I love wearing them together because in addition to making my legs look longer, I love the combination. Another perfect garment for this style: the oversized leather jacket.

Slip dress: Este vestido muy de los 90’s le da un giro a tu outfit si lo cambias de texturas y estampados, por ejemplo, puedes llevarlo tipo terciopelo con estampado clásico de cuadros.

Slip dress: This very 90’s dress gives a spin to your look if you change the textures and patterns, for example, you can wear it in velvet with the classic squared print.

No tengas miedo de combinar varias de estas piezas tendencias en un mismo look.

Don’t be afraid to mix different pieces from these trends in the same look.

Con amor,

With love,

PAM

Las botas y botines que necesitas tener este otoño

Pamela Allier

Pam Allier(11).jpg

¡Hola, mis amores! Algunas de las piezas clave de nuestro armario en otoño son las botas y los botines. La verdad es que desde ahorita ya estoy usándolas y por eso te hice este recap con algunas tendencias que amo. ¡Espero que te sirva! Estas son las botas must para la temporada, que hemos visto en algunas pasarelas y que van a la perfección a lo que estamos viviendo.

Hello my loves! One of the key pieces for fall are boots. The truth is I’m already wearing them and that is why I made you this recap with some trends that I love. Hope you like it! These are some boots ‘must’ of the season, that we have seen on the runway and also, they fit into our new lifestyle.

‘Mini heels’

Definitivamente este tipo de botas encabezan mi lista de favoritas. Son hermosas, sofisticadas y con el pequeño tacón que las hacen súper cómodas. Puedes llevarlas largas o a la altura del talón.

Definitely these kind of boots are my top favorites. They are beautiful, sophisticated and with the kitten heel that makes them super comfy. You can wear tall or short ones.

Pam Allier (10).jpg

Riding boots

Todos amamos un buen par de botas altas, simples y clásicas. Las altas tipo vaqueras modernas serán el complemento a tus looks de casa y te darán la comodidad que necesitas.

We all love a good pair of tall boots, simple and classic. The equestrian boot will be the perfect match to your stay-home look and will give you the comfort that you require.

2.jpg

‘Mix and match’

Otra tendencia de esta temporada son las botas con estampados coloridos y de diferentes patrones. ¡Súper vintage! Las encontrarás de piel, gamuza, y más materiales.

Another trend of the season are the colorful, printed boots that come in many shapes. Hi vintage! You will find them in different materials such as leather and suede.

3.jpg

‘Chunky Rubber’

No sé si recuerdas a principios de los años 2000 que este tipo de bota fueron tendencias. Hoy en día las vemos nuevamente en las pasarelas pero en vez de llevarlas con clásico pantalón militar, las vemos con sudaderas y vestidos mini.

I hope you remember that we used to see these a lot at the beginning of the 21st century. Today, they are back to all the runways but instead of wearing them with the classic militar pants, we will be wearing them with long hoodies and mini dresses.

4.jpg

Recuerden que una característica importante de las tendencias en botas y botines de este año, es que la prioridad es la comodidad y el pasar más tiempo dentro de casa que afuera.

¡Los amo!

Don’t forget that one of the main characteristics of this years trends in boots and ancle boots, is that the priority is the comfort and spending more time indoors than outdoors.

With love,

PAM

Mi sencilla rutina para el cuidado de la piel

Pamela Allier

Captura de pantalla 2020-08-17 a la(s) 11.07.39.png

¡Feliz lunes, mis amores! Seguramente alguna vez en la vida han aplicado la teoría de que el orden de los factores, no afecta en resultado. Sin embargo, si algo he aprendido es que cuando hablamos de belleza, en especial sobre la piel, hay varios pasos que debes tomar en cuenta antes de empezar a maquillarte. La semana pasada me preguntaron mucho sobre este tema y por eso decidí hacerles este post en el que les revelo el paso a paso para que conozcan cómo aplico los productos básicos que uso para el cuidado de la piel. ¡Espero que les funcione tanto como a mí!

Hello my loves! Surely throughout your life you have applied the theory that, regardless the order of the things, the result is always going to be the same. However, if there is something that I have learned is that when we talk about beauty, specially about skin, there are many steps that you must consider before you start applying makeup. Last week you asked me about this topic and that is why I decided to make this post in which I reveal the step by step so that they know how I apply the basic products that I use for skin care. I hope it works for you as much as it does for me!

117872841_339900140729962_6247423968570962492_n.jpg

Booster: Este es el primer paso de tu rutina y al untarlo ayudará a potencializar el efecto del resto de los ingredientes.

Booster: This is the first step of your routine and by applying it it’ll help you to potentiate the effects of the rest of the ingredients. 

1.jpg

Tónico: Al elegir el ideal para tu cara podrás hidratar, equilibrar y cerrar tus poros.

Toner: By choosing the ideal one for your face, you will be able to hidrate, balance and close your pores.

Fer Medina (7).jpg

Suero: La clave de este paso es elegir uno con los activos ideales dependiendo de tus características faciales. Como acné, arrugas o cutis grasoso.

Serum: The key in this step is to have one with the correct actives depending on your skin characteristics, like acne, wrinkles and more. 

2.jpg

Crema: La hidratación es uno de los pasos más importantes, sin importar el momento, necesitas mantener tu piel 100% humectada.

Cream: Hydration is one of the most important steps, no matter the time, you need to keep you skin 100% hydrated.

3.jpg

Protector solar: Con el paso de los años, el cuidado de la piel por los efectos del sol ha ido tomando cada vez más importancia. Por lo tanto, es muy importante que utilices tu protector solar de forma diaria.

Solar protection: As years pass by, skin protection due to the sun effects has become a really important topic. So, it is essential that you use your sun protection at all times.

4.jpg

XOXO

PAM


Staycation Style Guide

Pamela Allier

Fer Medina (1).jpg

¡Hola, mis amores! Sin duda una de las tendencias más populares en viajes este año, son las escapadas cerca de casa. Siempre tomando las medidas de higiene y precaución adecuadas, es posible tener unos días fuera de la rutina. Por eso, te propongo algunas opciones de looks para que puedas inspirarte a la hora de empacar. ¡Espero que les funcionen!

Hi my loves! Without a doubt one of the most popular trends in travel this year is the getaways close to home. Always taking the appropriate hygiene and precautionary measures, it is possible to have a few days out of the routine. For this reason, I propose you some look options so that you get some inspo when packing. I hope they work for you!

Fin de semana en la playa

Cuando se trata de encontrar trajes de baño elegantes y favorecedores, soy fan de usar completos o bikinis con diseños discretos y líneas limpias. Van perfecto con un pareo cool, una bata delgadita, lentes de sol o un vestidito ligero.

Seaside stay

When it comes to finding stylish and flattering swimsuits, I'm a fan of wearing swimwear or bikinis with understated designs and clean lines. They are perfect with a cool sarong, a slim robe, sunglasses or a light dress.

6.jpg

‘Break’ en la ciudad

Ya sea que viajes a una gran ciudad por diversos motivos como trabajo o trámites, siempre será una buena oportunidad para experimentar con piezas llamativas. Por otra parte, si vives en la ciudad, anímate a ponerte un vestido y tacones sin pretexto alguno, te mejorará mucho el estado de ánimo.

City ‘Break’

Whether you're traveling to a big city for a variety of reasons like work or paperwork, this is always a good opportunity to experiment with eye-catching pieces. On the other hand, if you live in the city, dare to put on a dress and heels without any pretext, it will improve your mood a lot.

7.jpg

Retiro en el campo o bosque

No hay nada como el aire puro del campo para despertar tus sentidos y reponer el alma. Combina tu chamarrita ligera favorita con jeans de corte recto y tenis o botas para lograr un estilo que logra el equilibrio entre refinado y relajado.

Retreat in the field or forest

There is nothing like the pure air of the country to awaken your senses and replenish the soul. Pair your favorite lightweight jacket with straight-fit jeans and tennis shoes for a look that balances refined and laid-back.

8.jpg

Descanso en un spa

Cuando se trata de hacer maleta para una estancia en el spa, menos es más. Después de todo, pasarás la mayor parte de tu fin de semana en bata. Una elegante prenda de una pieza como un vestido o jumpsuit y un par de chanclas sencillas son todo lo que necesitas para ir de tu cuarto a las área comunes con estilo. ¡No olvides llevar tu traje de baño!

Spa ‘break’

When it comes to packing for a spa stay, less is more. After all, you will spend most of your weekend in a robe. A stylish one-piece like a dress or jumpsuit and a simple pair of flip flops are all you need to get from your room to common areas in style. Don't forget to pack your swimsuit!

9.jpg

XOXO,

PAM

Las piezas verano que puedes seguir usando en otoño

Pamela Allier

Captura de pantalla 2020-08-08 a la(s) 10.27.43.png

¡Hola, mis amores! No hay mejor momento para ir de shopping que los fines de semana. Además de amar este día porque puedo estar con mi familia, hacer mis cosas y descansar, tengo que confesar que sí me gusta ver cuáles son las últimas tendencias en tiendas de marca y las nuevas propuestas de fast fashion. Entre tantas prendas y accesorios nuevos, existen algunos que son mis favoritos porque son de verano pero los puedes seguir usando en otoño. ¡Sigue leyendo para descubrirlas! 

Hi my loves! There's no better time to go shopping than on the weekend. Besides loving this day because I can be with my family, do my personal things and rest, I love seeing what are the latest trends in my favorite stores, including fast fashion brands.

Prendas de colores

Desde hace varias temporadas, este material viene en otros colores que no son el clásico negro. Cuando el calor se va y bajan las temperaturas, el denim nunca pasa de moda. La clave está en cómo las combinas. 

Colorful clothing

For several seasons, this material comes in other colors that aren't black. When the summer's gone and temperatures drops, denim never goes out of style. The key is knowing how to use it. 

Captura de pantalla 2020-08-08 a la(s) 10.26.35.png

Prendas sueltas

Más que una tendencia, son una pieza básica que además es súper versátil desde los años 80. Cuando empecé a ser blogger me costaba un poco de trabajo usar camisas por su corte masculino y ahora no puedo vivir sin ellas. 

Loose clothing

More than a trend, they're basic clothes since the 80’s. When I started as a blogger, I didn't  wear shirts because of their masculine cut and now I can't live without them.

117043788_589822125038144_2132098813767240448_n.jpg

Croptops

Ya saben que amo usarlos y como siempre les digo, el secreto está en usarlos con piezas que tengan las proporciones correctas o hasta agregar un cinturón y una chamarra o un blazer para maximizar el look

Croptops

Wear them with pieces that have the right proportions or even add a belt and a jacket or a blazer.

97291465_1163722530659076_1317604989052937144_n.jpg

Accesorios y prendas en color marrón

Aunque las prendas boho casi siempre son un acierto, las que son en este tono elevarán cualquier outfit que decidas usar. ¿Lo mejor de todo? Puedes usarlas con shorts o abrigos. 

Accessories and clothes in brown

Although boho accessories are almost always a hit, those that come in this color will be perfect for any outfit you choose to wear. The best of all? You can use them with shorts or coats.

Captura de pantalla 2018-08-19 a la(s) 16.14.41.png

Polipiel

Si eres early-adopter como yo, este material se va a convertir en tu favorito por la cantidad de looks que puedes formar. Cuando no sepas con qué usarlo, intenta llevarlo con alguna prenda de mezclilla. 

Semi-leather

If you are early-adopter like me, this material will become your favorite for the amount of looks you can create from it. If you don't know how to use it, try to wear it with denim.

Captura de pantalla 2020-08-08 a la(s) 10.25.03.png

Los amo y espero que estos tips les sirvan para hacer compras que puedan usar todo el año.

I love you and I hope these tips will help you when you go shopping for the upcoming season. 

PAM

Todo sobre LHASA X PamAllier

Pamela Allier

pam.jpg

¡Hola, mis amores! No saben la emoción que me da escribirles este post. Esta semana estoy celebrando el lanzamiento de la primera colección de Lhasa Fitwear X PamAllier. Llevamos varios meses planeando esta colaboración y estoy súper feliz por la respuesta que ha tenido. Sé que tienen varias preguntas y que cada día salen nuevas, por lo que quise ponérselas por escrito para aclarar sus dudas y también aprovechar para compartirles material sobre cómo se hizo la colección y algunas fotitos del behind the scenes.

Hi my loves! I’m very excited to write this particular post to you. This week I’m celebrating the launch of the first Lhasa Fitwear X PamAllier collection. We have been planning this collaboration for several months and I’m really happy for the response it has had. I know that you have some questions and that new ones come out every day, so I wanted to put them in writing to clarify your doubts and also to share material about how the collection was made and some behind the scenes pictures. I hope you like it!

Facetune_22-07-2020-18-21-53.jpeg

Sobre Lhasa Fitwear X PamAllier

 Esta colección se caracteriza por ser sostenible al estar hecha por manos mexicanas con materiales reciclables o biodegradables, entre los que destacan la utilización de botellas. Para su elaboración, se junta material PET que se convierte en microchips. Al fundirse, estos se transforman en hilos de los que nacen las telas. Otras características son que los estampados están libres de plomo, que cada prenda tiene SPF 30, son dry fit y tienen tecnología de alta comprensión.

About Lhasa Fitwear X PamAllier

This collection is sustainable and made by Mexican hands with recyclable or biodegradable materials, among which the use of bottles stands out. For its preparation, PET material is gathered and is turned into microchips. When fused, these are transformed into threads from which the fabrics are born. Other characteristics are that the prints are lead free, that each garment has SPF 30, are dry fit and have high comprehension technology.

B7560D8A-49A5-47A1-B813-7CC01DF401A9.jpeg

Amé poder darle mi toque a estas prendas que buscan moldear la figura y adaptarse al cuerpo como si fuera second skin. Les puedo decir que sus diseños son cómodos, versátiles, además de divertidos. Aquí un poco del proceso creativo:

I loved being able to give my touch to these garments that seek to shape the figure and adapt to the body as if it were your second skin. I can tell you that their designs are comfortable, versatile, as well as fun. Here is a little of the creative process:

6AADAA10-9366-40E8-9877-6AAF52C71DD2-26C925E2-AB2F-4B8A-8FCC-E55A41C1E693.jpeg
A2BBD26F-48AC-4DDF-A9B4-9CCAE8E8F91F-3363F4B7-1EF6-4FEF-9F31-30858ED20B7A.jpeg
94730C54-21A3-4DAD-AD15-1CFF5641D398-9A67D052-2C03-413C-BF8B-A32AA8AAB67E.jpeg

Aquí puedes encontrar  Lhasa Fitwear X Pam Allierhttps://lhasafitwear.com/collections/lhasaxpamallier/pamallier

You can find Lhasa Fitwear X Pam Allier here: https://lhasafitwear.com/collections/lhasaxpamallier/pamallier

Preguntas frecuentes

¿Los precios están en pesos mexicanos? Sí.

¿Hacemos envíos en todo el mundo? Sí.

¿Qué talla soy de pants y top? Soy S.

¿Cuál es la guía de tallas?

FAQ

Are the prices in Mexican pesos? Yes.

Do we ship worldwide? Yes.

What size am I in pants and top? I’m a Small.

What is the size guide?

Captura de pantalla 2020-07-29 a la(s) 12.50.48.png

Les comparto algunas fotos del behind the scenes:

Here are some photos from behind the scenes:

Facetune_22-07-2020-19-59-30.jpeg
Facetune_22-07-2020-20-01-55.jpeg
Facetune_22-07-2020-20-02-57.jpeg

¡Gracias por su apoyo en este y en todos mis proyectos! Los quiero.

Thank you for your support in this and all my projects! I love you!

XOXO

PAM