For General Inquiries:

Gifting Policies: 

Collaborations: 

         

123 Street Avenue, City Town, 99999

(123) 555-6789

email@address.com

 

You can set your address, phone number, email and site description in the settings tab.
Link to read me page with more information.

Blog

Lo mejor de la pasarela Dior Cruise 2020

Pamela Allier

DIOR_CRUISE 2020_KEY LOOKS_68.jpg

¡Feliz viernes, mis amores! De las pasarelas Cruise que hemos visto hasta el momento en Instagram, sin duda una de mis favoritas es la de Dior. Como ya es tradición, la marca francesa siempre impacta con cada uno de sus desfiles y ahora, Marrakech se convirtió en el destino perfecto para presentar esta colección. La que es una de las ciudades más importantes de Marruecos con sus edificios históricos y moda local, también sirvió de inspiración para crear cada una de las piezas de esta nueva propuesta.

Happy Friday, my loves! Of all the Cruise collections we've seen so far on Instagram, one of my favorite is Dior Cruise 2020. Dior always creates amazing runways in the most amazing places in the world and now, the luxury house staged its Cruise 2020 show in Marrakesh against the stunning backdrop of the city's El Badi Palace.

Me encantó que escogieran el palacio El Badi y en general que Maria Grazia Chiuri –Directora Creativa de Dior– llevara toda la vibra e historia de Dior a esta ciudad que a través de los años, ha atraído a una serie de influyentes viajeros, artistas y creativos, desde el ex director creativo de Dior Yves Saint Laurent al novelista y filósofo Albert Camus, los fotógrafos Cecil Beaton y Irving Penn, y más.

Maria Grazia Chiuri, Creative Director of Dior– transported the history of Dior to this city that over the years, has attracted a number of influential travelers, artists and creatives, from the former creative director of Dior Yves Saint Laurent, novelist and philosopher Albert Camus, photographers Cecil Beaton and Irving Penn, and more.

Para celebrar las culturas mediterránea, europea y africana, la marca trabajó con artesanos locales. Uno de ellos fue Uniwax, una empresa en Costa de Marfil que trabajó con el estudio de diseño para reinterpretar dos de los motivos característicos de la casa: el toile de Jouy y las cartas del tarot. Otros diseñadores y artistas que se unieron a la maison fueron Grace Wales Bonner y Mickalene Thomas, quienes nuevas interpretaciones de prendas icónicas.

To celebrate the Mediterranean, European and African cultures, the brand worked with local artisans. One of them was Uniwax, a company in Côte d'Ivoire that worked with the design studio to reinterpret two of the characteristic motifs of the house: the toile de Jouy and tarot cards. Other designers and artists who joined the maison were Grace Wales Bonner and Mickalene Thomas, who reinterpreted iconic garments.

Captura de pantalla 2019-05-03 a la(s) 13.46.44.png

En la pasarela, los vestidos con motivos intrincados y patrones de inspiración africana en diferentes longitudes y cortes, fueron mis prendas favoritas. Amé los accesorios en el pelo, las capas y chamarras estampadas.

On the runway, dresses with intricate beading and African-inspired patterns in different lengths and cuts, were my favorite items. I loved the hair accessories , the layers and the printed jackets.

DIOR_CRUISE 2020_KEY LOOKS_5.jpg

En front row estuvieron famosas como Lupita N'yong, Shailene Woodley y Jessica Alba.

Lupita Nyongo, Shailene Woodley and Jessica Alba were on the front row.

Para cerrar el show, Diana Ross sorprendió a la multitud interpretando éxitos como ‘Ain't No Mountain High Enough’.

To close the show, Diana Ross surprised the crowd by performing hits like 'Ain’t No Mountain High Enough'.

Fotos: Dior / Instagram

Fotos: Dior / Instagram

¡Amé! ¿Y ustedes? Todo mi amor,

I loved everything! Did you? Sending you all my love,

PAM

Wellness Retreat in The Cape Cabo San Lucas!

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-05-01 a la(s) 08.39.30.png

¡Feliz miércoles, mis amores! En este día de descanso quise escribirles este post para contarles más sobre esta experiencia increíble en Los Cabos. He venido varias veces al hotel The Cape (los dos Años Nuevos pasados los pasé aquí) y les puedo decir que me encanta este lugar.

Happy Wednesday, my loves! I wanted to write this post to tell you more about my incredible experience in Los Cabos. I’ve been here before to The Cape (I spent here the last two New Year’s Eve) and I really love this place!

image00005.jpeg

La semana pasada estuvimos mi mamá y yo aquí de jueves a domingo para ir al primer Wellness Retreat organizado por The Cape. Se me hace increíble que existan este tipo de “retiros” a la orilla del mar, en un spot tan padre como este, con actividades que van desde ceremonias para el bienestar mental y espiritual, entrenamientos físicos y tratamientos en el spa, hasta cocina orgánica.

Last week my mom and I were here from Thursday to Sunday to go to the first Wellness Retreat by The Cape Cabo San Lucas with activities like ceremonies for mental and spiritual well-being, physical training and treatments at the spa and also organic cooking.

image00030.jpeg

Todas ellas hechas por expertos como Modu –que es entrenador físico de algunas celebridades–, la terapeuta en respiración consciente, Ofelia Bojoquez, la experta en fitness Jessica Espinosa y el instructor de respiración, Diego Cervantes.

All of them are made by experts like Ofelia Bojoquez, Diego Cervantes and fitness masters like Modu and Jessica Espinosa.

image00027.jpeg

SOBRE EL WELLNESS RETREAT

El jueves que llegamos, nos recibieron con un círculo de bienvenida con Diego y Ofelia. Después cenamos deli y nos dormimos temprano.

On Thursday they welcomed us with a welcome circle with Diego and Ofelia. Then we had dinner and went to bed early.

image00001.jpeg

El viernes nuestro día empezó con un boot camp con Modu en la playa. ¡No saben lo intenso que estuvo! Después de eso desayunamos en The Ledge, fuimos al Juice Bar en Currents y después al spa. Saliendo de ahí fuimos al Wellness Market y en la tarde a una ceremonia de respiración con cacao con Diego Cervantes. La cena ese día me gustó mucho porque estuvo hecha con productos orgánicos de origen local.

On Friday our day started with a boot camp with Modu on the beach. It was really intense! After that we had breakfast at The Ledge, went to the Juice Bar in Currents and then to the spa. Then we went to the Wellness Market and in the afternoon to a cocoa breathing ceremony with Diego Cervantes. The dinner that day I liked a lot because it was made with organic products of local origin.

image00017.jpeg
image00002.jpeg

El sábado hicimos Body Sculpt con Modu, desayunamos y después fuimos a una clase de cycle rooftop con Saira Perales, que es una de las entrenadoras del equipo de Modu. En la noche fue la ceremonia de clausura con Diego y Ofelia. Después cenamos en la playa, ¡amé!

On Saturday we did Body Sculpt with Modu, we had breakfast and then we went to a cycle rooftop class with Saira Perales, who is one of Modu’s team coaches. At night it was the closing ceremony with Diego and Ofelia. After dinner on the beach, I loved it!

image00013.jpeg

El domingo me desperté temprano para ir a una clase de yoga y el final perfecto fue un facial de estimulación y balance en los pies. ¡Delicia!

On Sunday I woke up early to go to a yoga class and the perfect ending was a facial stimulation and balance on the feet.

image00011.jpeg

De vuelta en la realidad, les deseo la mejor semana y los invito a que ustedes también se regalen momentos así para recargar el cuerpo, la mente y el corazón. ¡Los amo!

I wish you the best week and I invite you to also give yourself moments to recharge your body, mind and heart. I love you!

PAM








¿Cómo ir de shopping con mentalidad eco-consciente?

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-04-29 a la(s) 12.04.35.png

¡Feliz lunes, mis amores! Le escribo este post a dos días de terminar el mes en el que se celebra El Día de la Tierra, una fecha que nos recuerda que debemos cuidar del medio ambiente diario. Además de todas esas marcas de moda que han decidido reducir su impacto ambiental, utilizando materiales orgánicos o reciclados, creo que nosotros también podemos poner nuestro granito de arena. 

Happy Monday, my loves! I’m writing this post two days before the end of April, the month in which we celebrate Earth Day, a date that reminds us that we must take care of the enviroment everyday. There are many fashion brands that have decided to reduce their environmental impact, using organic or recycled materials but I think that we can also do our part.

Captura de pantalla 2019-04-29 a la(s) 12.11.20.png

Ser un comprador más consciente del medio ambiente es algo que el 100% de las personas probablemente diría que quieren y adoptar una postura de compra que sea mejor para el medio ambiente puede ser fácil. Lo más importante de todo es que hacerlo no requiere que renuncies a las tendencias o piezas para completar tus looks. Aquí algunos consejos súper fáciles para lograrlo...

Being a more environmentally conscious buyer is something that 99.99% of people would probably say they want to do. The most important thing of all is that doing it does not require for you to give up trends or pieces to complete your looks. Here are some advices to achieve it ...

Captura de pantalla 2019-04-29 a la(s) 12.12.24.png

Compra piezas que estén hechas de plástico reciclado

Hace pocos días vi un documental en el que explicaban el problema de la contaminación plástica en nuestros océanos. Además de dejar los popotes de plástico, los invito a comprar esas marcas que están comprometidas con el medio ambiente y que usan plástico reciclado para crear telas especiales.

Buy pieces that are made out of recycled plastic

A few days ago I saw a documentary in which they explained the problem of plastic pollution in our oceans. In addition to not using plastic straws, try to buy those brands that are committed to the environment and that use recycled plastic to create special fabrics.

Captura de pantalla 2019-04-29 a la(s) 12.11.52.png

Dale nueva vida a tus prendas viejas


H&M por ejemplo, acepta todas esas prendas que ya no uses para reutilizar la tela y fabricar nuevas piezas. Lo ideal es tratar de reutilizar el mayor tiempo posible, todas esas cosas que tienes en el clóset. Hay mil formas de darle nueva vida a esas piezas. Una de ellas es agregando nuevos accesorios como zapatos, joyería o bolsas. 


Give new life to your old clothes

H&M for example, collects all those garments that you no longer use to make new pieces. Try to reuse as much time as possible all those things that you have in your closet. There are a thousand ways to give new life to these pieces. One of them is adding new accessories such as shoes, jewelry or bags.

Captura de pantalla 2019-04-29 a la(s) 12.15.25.png

Busca prendas con tintas sostenibles y telas orgánicas.

Si bien el reciclaje es una gran opción, los nuevos materiales también pueden utilizarse con una mentalidad consciente. Existen marcas que solo usan telas hechas con materiales naturales e imprimen digitalmente sus estampados para utilizar menos agua y energía.

Look for clothes with sustainable inks and organic fabrics.

While recycling is a great option, new materials can also be used with a conscious mindset. There are brands that only use fabrics made with natural materials and digitally print their prints to use less water and energy.

Captura de pantalla 2019-04-29 a la(s) 12.18.54.png

Apoya a los artesanos.

Siempre he sido fan de las piezas hechas a mano o hechas por artesanos. Además de ser únicas, son elaboradas con materiales reciclados o restos de otras.

Support the artisans.

I’ve always been a fan of pieces made by hand or made by craftsmen. Besides being unique, they are made with recycled materials or other remains.

Captura de pantalla 2019-04-29 a la(s) 12.01.22.png

¡Les deseo la mejor semana!

Wishing you all the best,

PAM

Las mil y un razones por las que amo los masajes

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-04-25 a la(s) 13.40.03.png

¡Feliz jueves, mis amores! Hoy quiero platicarles que desde siempre he sido fan de regalarme un momento para mí cada vez que puedo para darme un masaje. Además de ser una de las mejores formas de desconectarme y relajarme, ir al spa o recibir un masaje en casa tiene muchísimos beneficios para el cuerpo.

Happy Thursday! I’ve always loved massages. Besides being one of the best ways to disconnect and promote relaxation throughout the entire body, it has many other benefits.

image00008.jpeg

Últimamente uno de mis favoritos es Scape, que es una app desde la que puedes reservar tu masaje en tu celular, programar el horario, el tipo de tratamiento, la duración y el terapeuta que más te guste. Están en la Ciudad de México, en Valle de Bravo y en Querétaro. Se los recomiendo muchísimo y más si no quieren salir de su casa.

Some of my favorites you can find in Scape, an app from which you can book your massage, choose the type of treatment and the therapist that you like. They work in Mexico City, Valle de Bravo and Queretaro. These are perfect for anyone who does not want to leave their house and pamper themselves often.

Ya sea ahí o en algún lugar especializado, les comparto también estas razones por las que amo los masajes. ¡Espero que les sirvan como excusa para darse uno más seguido! Lo van a disfrutar.

Keep reading to find out the million reasons why I love massages!

Reducen el estrés

Cuando el cuerpo está estresado produce cortisol. Esto puede llevar al aumento de peso y el insomnio, hasta a tener problemas digestivos y los dolores de cabeza. Cuando te das un masaje, el cuerpo entra en fase de recuperación, aumenta los niveles de energía, reduce el dolor y mejora el estado de humor.

Massages Reduce Stress

When the body is stressed, it produces cortisol. This can lead to weight gain and insomnia, even digestive problems and headaches. When you give yourself a massage, the body goes into recovery phase, increases energy levels, reduces pain and it’s a mood booster!

image00010.jpeg

Ayudan a trabajar partes específicas del cuerpo

El propósito de casi todos los masajes es relajar los músculos tensos, aumentar la flexibilidad y trabajar en partes específicas o lesionados para ayudar a la recuperación. Después de hacer ejercicio es deli tomar un masaje porque el cuerpo literalmente lo agradece.

Massages Promote Muscle Relaxation

The purpose of almost all massages is to relax tense muscles, increase flexibility and work on specific or injured parts to aid recovery. After exercising it’s good to have a massage because the body literally appreciates it.

image00006.jpeg

Mejoran la circulación

Entre los beneficios a largo plazo está la mejora en la circulación ya que los masajes reciben mayor suministro de sangre.

Massages Can Help Improve Circulation

Among the long-term benefits is the improvement in circulation as the massages create more blood supply.

image00005.jpeg

Fortalecen el sistema inmunológico

Las sesiones regulares de masaje proporcionan muchos beneficios al cuerpo. Es súper conocido que las personas que experimentan altos niveles de estrés son más vulnerables a las enfermedades y lesiones. Cuando el estrés se combina con trastornos del sueño y mala nutrición, el impacto se dirige al sistema inmunológico del cuerpo. Su capacidad para protegerse naturalmente contra infecciones, patógenos y bacterias se reduce. El otro día leí en una revista que tomar un masaje mejora capacidad citotóxica del sistema inmunológico que nos protege de enfermedades. 

Massages Strengthen the Body’s Immune System

Regular massage sessions provide many benefits to the body. It is super known that people who experience high levels of stress are more vulnerable to illnesses and injuries. When stress is combined with sleep disorders and bad nutrition, the impact is directed to the body's immune system. Its ability to protect itself naturally against infections, pathogens and bacteria is reduced. The other day I read in a magazine that getting a massage improves cytotoxic capacity of the immune system that protects us from diseases.

image00004.jpeg

¡Les deseo el mejor día! Los amo.

I wish you the best week! I love you.

PAM

Los accesorios con los que elevarás cualquier look

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-04-24 a la(s) 15.18.40.png

¡Hola, mis amores! Entre los comentarios que recibo en mis redes sociales casi siempre está la pregunta: ¿cómo le haces para que tus outfits sean únicos? Bueno pues… Tengo un gran secreto que en este post comparto con ustedes. La clave para que tu look se vea más costoso, pueden ser algunos accesorios. Por eso, decidí hablarles más sobre estos complementos que llevarán tu look a otro nivel, sin ser inalcanzables (o al menos, eso parecerá).

Hello my loves! Some of the comments I receive frequently on my social media channels is that you want to see more affordable outfits. But I have a secret: the key is to add one of these accessories to your look to seem really REALLYYYY fancy.

Captura de pantalla 2019-04-24 a la(s) 15.13.16.png

1. Mini bolsas de mano.

Puede que lleves unos jeans o un vestido, pero llevar una bolsa mini de mano te dará un estilo completamente diferente. Búscala en colores serios como negro, vino, gris o azul marino y de preferencia de algún material que parezca piel o charol.

Top-handle mini bags: Whether you’re wearing jeans or a dress, the fancy finishing touch is adding to any look a top-hand bag. Wear it in rich colors such as black, wine, gray and Navy blue and preferably made out of materials that looks like leather or patent leather.

Captura de pantalla 2019-04-24 a la(s) 15.10.39.png

2. Textura de seda (o parecidas)

Claro que los pañuelos de seda pura pueden tener un costo súper elevado, pero puedes reemplazarlas por satén y lograrás el mismo efecto. Llévala en el cuello o en la correa de tu bolso y tendrás magia pura al instante.

Pure silk can cost you a fortune, but satin scarves offer the same effect. Tie one around your neck or to the strap of your handbag and you will create magic instantly.

Captura de pantalla 2019-04-24 a la(s) 15.15.18.png

3. Aretes de perla

Las perlas son tendencia esta temporada y no solamente en los accesorios, sino también la ropa. Llévalas como aretes y nadie se dará cuenta que no son perlas reales.

Pearls may be one of the season’s top jewelry trends and not only in accessories, but in the clothes too. Wear them as earrings and no one will notice that these beauties aren’t real.

Captura de pantalla 2019-04-24 a la(s) 15.17.54.png

4. Zapatos y bolsas con animal print

Son elegantes por sí solos y si los llevas con pantalones rotos o minifaldas, son el combo perfecto.

I’m not talking about crocodile shoes, but instead, animal print. These shoes are effortlessly elegant with ripped jeans or miniskirts.

5. Lentes estilo cat-eye

¡Amoooo! Estos son de mis favoritos y hacen que tu look se vea mucho más sofisticado al instante.

Cat-eye sunglasses. I looooove them! These are one of my favorites and they make your look seem more sophisticated instantly.

Captura de pantalla 2019-04-24 a la(s) 15.18.20.png

Así que, no necesitan gastar una fortuna para darle un toque de estilo y sofisticación a su outfit. Agreguen alguno de estos accesorios y estarán listos para conquistar el mundo. ¡Los amo!

So, my loves, you don’t need to spend a fortune to give your outfit a touch of style and sophistication. Add one of these accessories and you will be ready to conquer the world. I love you!

PAM

REVOLVE FESTIVAL 2019!

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-04-20 a la(s) 14.14.43.png

¡Feliz sábado, mis amores! Por fin estoy de regreso en México para contarles sobre mis días con REVOLVE. Como ya es tradición, el fin de semana pasado estuve en Palm Springs con esta marca de moda que tanto amo para sumarme a su celebración en el desierto por la llegada de la primavera. Me encanta ir porque planean todo a la perfección: desde la línea de ropa especial para este evento, hasta cenas exclusivas, fiestas privadas y conciertos con su propio escenario.

Happy Saturday, my loves! I’m finally back in Mexico to tell you EVERYTHING about my days with REVOLVE. As is tradition, last weekend I was in Palm Springs with this fashion brand that I love to join for their spring celebration at the desert. I love to go there because they plan everything perfectly: from their special Festival Shop, to fun exclusive dinners, private parties and concerts..

Captura de pantalla 2019-04-17 a la(s) 16.26.42.png

REVOLVE FESTIVAL

Primero llegamos a Los Ángeles y después al hotel Revolve en Palm Springs. Ahí estuvimos todo el día pasándola increíble en la alberca. Ahí desayunabamos y tomábamos café.

First we arrived in Los Angeles and then at the Revolve hotel in Palm Springs. There we spent the whole day enjoying the pool. There we had breakfast and coffee.

Captura de pantalla 2019-04-17 a la(s) 15.55.36.png
image00006.jpeg
image00007.jpeg

El sábado y el domingo en el #REVOLVEfestival la pasé muy bien escuchando buena música, rodeada de cosas deliciosas en stands como un matcha bar, disfrutando de un área especial creada por Kaos Vegas, bowls de Amaze y hasta un stand deli de LaCroix. Groovy Q y 2 Chainz fueron algunos de los invitados especiales.

On Saturday and Sunday at the #REVOLVEfestival I had a great time listening to good music, surrounded by delicious food on stands like a matcha bar, enjoying a special area created by Kaos Vegas, bowls from Amaze and even a LaCroix deli stand. Groovy Q and 2 Chainz were some of the special guests.

image00005.jpeg

Estos fueron dos de mis looks favoritos que usé en el festival:

These were two of my favorite looks that I used at the festival:

Captura de pantalla 2019-04-17 a la(s) 16.15.58.png

Y estos fueron dos de mis looks favoritos que usé en la alberca:

And these were two of my favorite looks that I used at the pool:

Captura de pantalla 2019-04-17 a la(s) 16.23.39.png
Captura de pantalla 2019-04-17 a la(s) 16.23.31.png

¡Ya saben que de mis partes favoritas son los columpios! Siempre que me subo me acuerdo de cuando era chiquita jajaja.

You know that my favorite parts are the swings! Whenever I get up I remember when I was a little girl hahaha.

Captura de pantalla 2019-04-17 a la(s) 16.25.47.png
Captura de pantalla 2019-04-17 a la(s) 16.28.19.png
image00003.jpeg

¡Me encantaría leer qué opinaron de mis outfits!

I would love to read what you thought of my outfits!

Les comparto el link de la colección por su quieren comprarla: https://www.revolve.com/content/products/influencer/REVOLVEfestival%20April%202019?influencer=@pamallier

SHOP THE LOOKS: https://www.revolve.com/content/products/influencer/REVOLVEfestival%20April%202019?influencer=@pamallier

Los amo.

Sending you all my love,

PAM

My Favorite Swimsuit Trends

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-03-31 a la(s) 15.09.23.png

¡Hola mis amores! Semana Santa está muy cerca y después podremos disfrutar del calorcito del verano, ¿ya tienen sus vacaciones planeadas? Justo en el avión rumbo a Vail y antes de llegar a un clima totalmente diferente, les escribí este post en el que les cuento sobre mis tendencias favoritas en trajes de baño para esta temporada.

Hello, my loves! Easter is very close and then we can enjoy summer heat, do you already have your holidays planned? Right on the plane heading to Vail and before arriving at a totally different place and weather, I wrote this post to tell you more about my favorite trends in swimsuits for this season.

IMG_4920.jpg

Retro

Es hora de sacar las fotos en traje de baño de tu mamá para que te inspires en las tendencias de traje de baño de los 90’s. ¡Los que tienen cierre son tendencia!

It’s time to take out you mom’s old pictures for you to get inspired by the 90’s trends. The ones with zipper will be seen everywhere!

Captura de pantalla 2019-03-31 a la(s) 15.01.12.png


Resorte alto

¡Lo amamos! Tiene resorte en la parte inferior del bikini que te ayuda a mantener todo bajo control y a disimular la pancita.

It is time to take out your mom’s old pictures for you to get inspired by the 90’s trends. The ones with zipper will be seen everywhere!

Captura de pantalla 2019-03-31 a la(s) 14.57.32.png

Animal print

El estampado de leopardo no pasa de moda así que no tengas miedo de usarlo en tu traje de baño esta temporada, puede ser de una o dos piezas.

The leopard print never gets old, so don’t be afraid to wear it in your bathing suit this season. It might be one or two pieces.

Captura de pantalla 2019-03-31 a la(s) 15.04.56.png

Amarillo

Dicen que el que viste de amarillo es porque en su belleza confía, pero es que este color le va perfecto a cualquier tono de piel y más si está bronceada.

Yellow is a major color trend for spring. It looks great with or without a tan.

Captura de pantalla 2019-03-31 a la(s) 15.06.56.png

Sustentabilidad

Una de las tendencias más fuertes de este año son los trajes de baño que se produzcan de forma sustentable. Parece que estas marcas que están apostando por este tipo de producción, serán más y más fuertes con el paso del tiempo.  

More swim labels are launching as entirely sustainably and ethically produces than ever before. This brands are betting for this kind of productions and ti seems it will be stronger and stronger through the years.  

Captura de pantalla 2019-03-31 a la(s) 15.08.00.png

Metálicos

Los trajes de baño en tonos oro, bronce y plata, resaltan en los tonos de piel bronceados, así que aprovecha para agarrar color y usar uno de estos trajes.

You will be seeing metallic textures and shine to celebrate your time out in the sun and sand.

Captura de pantalla 2019-03-31 a la(s) 15.06.12.png

Mis amores, la simple idea de la playita me emociona. Espero que disfruten sus vacaciones al máximo.

¡Los amo! 

My loves, just the idea of the beach excites me. I hope you have great holidays!

I love you! 

PAM

Los consejos de moda más sencillos y útiles que he escuchado

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-04-12 a la(s) 12.26.20.png

¡Feliz viernes, mis amores! Siempre he creído que todos llevamos un fashion stylist dentro. Esto lo digo porque es fácil saber qué marcas nos gustan, qué prendas nos quedan mejor o hasta qué colores son los que nos hacen vernos y sentirnos bien. Entre los miles de consejos de moda que he escuchado en mi vida, te puedo decir que los más sencillos siempre son los más útiles. Te dejo algunos ejemplos…

Happy Friday, my loves! I've always believed that we all have a fashion stylist living within us. I say this because it is easy to know the brands we like, the clothes that fit us better, or even what colors make us look and feel good. Among the thousands of fashion tips I've heard in my life, I can tell you that the simplest are always the most useful. Here are some examples ...

Captura de pantalla 2019-04-12 a la(s) 12.27.32.png

AGREGA UN TERCER ELEMENTO


Si tu pantalón y blusa son el primer y segundo elemento, el tercero puede ser una buena bolsa o unos zapatos con aplicaciones. Con esto lograrás que la combinación final sea mucho más interesante y menos básica.

ADD A THIRD ELEMENT

If your pants and t-shirt are the first and second element, the third can be a good bag or shoes with applications. With this you will make the final look much more interesting and less basic.

Captura de pantalla 2019-04-12 a la(s) 12.25.56.png

AHORRA EN TENDENCIAS

Las tendencias van y vienen, pero una bolsa o abrigo atemporal es para siempre. Por eso, mi recomendación es invertir únicamente en piezas básicas y tachar de tu lista de prioridades, todas esas trends que pueden pasar de moda rápido.

SAVE ON TRENDS

Trends come and go, but a timeless bag or coat is forever. Invest only in basic pieces and cross off your list of priorities, all those trends that can go out of style fast.

Captura de pantalla 2019-04-12 a la(s) 12.28.08.png

CUANDO TENGAS DUDA, VE POR MÁS

Este mantra es simple. Es mejor estar muy arreglado que mal vestido…

WHEN IN DOUBT GO FOR MORE!

This mantra is simple. It is better to be well dressed than poorly dressed!

Captura de pantalla 2019-04-12 a la(s) 12.29.06.png

ANTES DE SUMARTE A UNA TENDENCIA, PRUÉBALA EN LOS ACCESORIOS

Típico, vemos un outfit increíble en la calle que nos enamora pero tenemos miedo de usarlo porque parece demasiado. Mi secreto está en ir agregando piezas poco a poco, empezando por los accesorios antes de adoptar el look completo.

BEFORE ADDING TO A TREND, TRY CHANGING THE ACCESSORIES

It has happened to all of us that we see an incredible outfit on the street that makes us fall in love but we are afraid to use it because it seems too much. My secret is to add pieces little by little, starting with the accessories before wearing the complete look.

Captura de pantalla 2019-04-12 a la(s) 12.25.45.png

CUIDA LAS PROPORCIONES

¿No sabes qué zapatos usar con faldas y vestidos? Apégate a la regla de llevar zapatos planos o sneakers cuando la falda está por encima de la rodilla y tacones altos si el corte es midi.

TAKE CARE OF THE PROPORTIONS

You don’t know what shoes to wear with skirts and dresses? Stick to the rule of wearing flat shoes or sneakers when the skirt is above the knee and high heels if the cut is midi.

Captura de pantalla 2019-04-12 a la(s) 12.33.48.png

LEE LAS INSTRUCCIONES

Sí, este es uno de los consejos que más me han servido porque aprendí a lavar y cuidar mi ropa. Es horrible invertir en algo y que no te dure nada por no mandarlo a la tintorería…

READ THE INSTRUCTIONS

Yes, this is one of the tips that have helped me the most because I learned to wash and take care of my clothes. It's horrible to invest in something that it doesn’t last long for not taking good care of it.

Captura de pantalla 2019-04-12 a la(s) 12.31.27.png

ACUÉRDATE QUE ALGUNOS ESTAMPADOS PUEDEN NEUTRALES

El animal print, por ejemplo es el intercambio perfecto del negro, blanco, azul marino, rojo o camello. Va con todo, desde tonos brillantes y metálicos, hasta los más sutiles.

REMEMBER THAT SOME PRINTS ARE NEUTRAL

Animal print, for example, is the perfect exchange of black, white, navy, red or camel. It goes with everything from bright metallic tones to the most subtle.

Captura de pantalla 2019-04-12 a la(s) 12.32.56.png

¡Los amo y les deseo el mejor fin de semana!

Have a great weekend!

PAM

Spring Days in Whistler!

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-04-09 a la(s) 14.52.00.png

¡Feliz martes, mis amores! Les escribi este post rumbo a Los Ángeles para platicarles sobre mis días en Whistler. Primero que nada quiero agradecerles sus comentarios. ¡Me fascina que me pregunten cosas cuando estoy de viaje! Tuve la oportunidad de ir al Four Seasons Hotel & Residences en Whistler y me fui completamente enamorada de este lugar.

Happy Tuesday, my loves! I wrote this post on the plane to Los Angeles to tell you more about my days in Whistler. First of all I want to thank you for your comments and support. I love that you write to me when I'm traveling! I’ve had the opportunity to go to the Four Seasons Hotel & Residences in Whistler and I completely fell in love with this place.

image00002.jpeg

Además de ser el hotel más exclusivo, el Four Seasons en Whistler es increíble porque está a unos minutos del Upper Village y de The Lost Lake y tiene las residencias más cool para quedarse con amigos o familia. Esta es una de las razones por las que me encanta venir aquí, para cualquier lugar que voltees se pueden ver paisajes y vistas irreales.

In addition to its incredible landscapes, glaciers, mountains and elevations, this destination captivates with its European-style town and adventures in the snow. Here you can find beautiful hotels, spas and delicious restaurants that will allow you to create unforgettable memories. My favorite mountain hotel is Four Seasons Whistler, the most exclusive in Canada.

image00007.jpeg

Otra cosa que me fascina del hotel es la decoración. Siempre se me hará súper cálido por la combinación de la madera de arce con piedra blanca, beige y miel. Cada uno de los cuartos tienen productos L'Occitane, una chimenea y mi parte favorita: el balcón con vista a la montaña.

Another thing that I really like about the hotel is the decor. It always makes me feel super cozy and warm because of the combination of maple wood with white stone, beige and honey. Each of the rooms have L'Occitane products, a fireplace and my favorite part: the balcony and mountain view.

image00023.jpeg

Como ya les platiqué antes, la comida aquí es deli, en especial los desayunos, el chocolate caliente y obviamente la pizza. ¿Su secreto mejor guardado? ¡El spa! Sus tratamientos orgánicos se enfocan en la hidratación y la nutrición de la piel. 

As I told you before, the food here is great, especially breakfasts, hot chocolate and obviously pizza. Their best kept secret? The spa! Their organic treatments focus on the hydration and nutrition of the skin.

image00003.jpeg
image00004.jpeg
image00002.jpeg

También fuimos a una cata de drinks en Spirit of The Mountains que está adentro del hotel y tomamos un chocolate caliente en Tipsy Snowman.

We also went to a drinks tasting in Spirit of the Mountains, a bar that is inside the hotel and had a hot chocolate at Tipsy Snowman.

image00010.jpeg
image00013.jpeg

Además de estar en el hotel, pudimos ir a esquiar todos los días y bajando la montaña no podía dejar de visitar algunas de mis coffee shops favoritas como PureBread.

Besides being at the hotel, we were able to go skiing every day and down the mountain I could not stop visiting some of my favorite coffee shops like PureBread.

image00001.jpeg
image00005.jpeg

Y no podían faltar en mi lista las papas a la francesa y el sushi de Sushi Village jaja.

And also we ate French fries and sushi Sushi Village haha!

image00024.jpeg

¡Les recomiendo muchísimo venir a todos estos lugares y visitar Whistler!

I highly recommend coming to all these places and visiting Whistler!

Los amo,

XOXO

PAM

Fashion Week México: Day 3,4 &5!

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-04-06 a la(s) 13.06.02.png

Feliz sábado, mis amores. Como se los prometí, les dejo la segunda parte del recap de mis pasarelas favoritas en Fashion Week México. Siempre estaré orgullosa de decir que en nuestro país están algunos de los mejores diseñadores del mundo y que desde el inicio de mi carrera he amado y apoyado el #MBFWMx por ser una de las plataformas de moda más importantes y un proyecto que siempre será significativo y especial para mí.

Happy Saturday, my loves. As promised, here is the second part of the recap with my favorite runways seen at Fashion Week Mexico. I’ll always be proud to say that Mexico has some of the best designers in the world. Since I started my career in fashion, I’ve loved and supported the #MBFWMx that is considered one of the most important fashion platforms and a project that will always be significant and special for the industry in our country and for me.

Captura de pantalla 2019-04-06 a la(s) 13.13.32.png

Armando Takeda

Esta marca mexicana hace homenaje al mundo de los artistas, a sus tradiciones en confección y en materiales para imprimir su esencia en sus creaciones.

This fashion brand established in Mexico, pays tribute to the world of artists, their traditions in clothing and materials to print their essence in their garments.

Foto: @blumekron para @voguemexico

Foto: @blumekron para @voguemexico

Alfredo Martínez

Este diseñador tapatío se caracteriza por el dominio de las siluetas, texturas y materiales para formar prendas únicas y de calidad. ¡Amé este vestido!

This designer from Guadalajara is the master of silhouettes, textures and materials to create unique and quality garments. I loved this dress!

Fotos: @blumekron para @voguemexico

Fotos: @blumekron para @voguemexico

Pink Magnolia

Esta colección 100% rosa, refleja la personalidad de estas diseñadoras quienes usaron diferentes texturas para darle un toque especial a cada vestido o falda.

This collection (that is 100% pink) reflects the personality of these designers who used mixed textures to give a special touch to each dress or skirt.

Foto: Pink Magnolia

Foto: Pink Magnolia

Benito Santos

Con el rosa como protagonista e inspiración, el diseñador tapatío creó esta propuesta que me encanta para una noche de fiesta.

With pink as the main color and inspiration, the designer from Guadalajara created this proposal that I love for a girl’s night out.

Fotos: Benito Santos

Fotos: Benito Santos

Kris Goyri

Uno de mis diseñadores favoritos y a quien le tengo un cariño súper especial es Kris Goyri, quien con una colección colorida y minimalista, cerró esta edición del Fashion Week México. ¡Bravo, Kris!

One of my favorite designers and whom I love with all my heart is Kris Goyri, who with a colorful and minimalist collection, closed this edition of Fashion Week Mexico. Clap, clap Kris!

Foto: @blumekron para @voguemexico

Foto: @blumekron para @voguemexico

p12.jpg

¡Apoyemos siempre a la moda en México!

Let's always support fashion Made in Mexico!

Los amo,

XOXO

PAM

Fashion Week México: Day 1 & 2!

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-04-03 a la(s) 19.51.16.png

¡Hola, mis amores! Por fin llegó una de mis temporadas favoritas: Fashion Week México. Desafortunadamente no pude estar durante esta edición y por eso decidí escribirles este recap en el que les hablo de algunas de mis pasarelas favoritas. En ellas, diseñadores que son orgullosamente mexicanos, presentaron sus nuevas propuestas y colecciones para Otoño/Invierno 2019. ¡Compártanme cuáles fueron las que más les gustaron!

Hi my loves! Finally one of my favorite seasons is here: Fashion Week Mexico. Unfortunately I couldn’t be there during this edition and that's why I decided to write this recap in which I talk about some of my favorite runway shows. In this fashion platform, Mexican designers proudly present their new proposals and collections for Fall / Winter 2018. Tell me which ones you liked the most!

Captura de pantalla 2019-04-03 a la(s) 20.26.25.png



Cynthia Buttenkleper

‘Manila’ es la nueva colección con ìezas que enmarcan a silueta de una nueva generación de mujeres fuertes, a través de las cuales su identidad se deriva de su feminidad.

‘Manila' is the new collection with pieces that frame the silhouette of a new generation of strong women, through which their identity derives from their femininity.

Foto: @fashionweekmx

Foto: @fashionweekmx

Fotos: @fashionweekmx

Fotos: @fashionweekmx

Julia y Renata

El hilo conductor de esta colección es la intención y el gesto como expresión del cuerpo humano, del movimiento y de la experiencia creativa.

The story behind this collection are the intention and gesture as an expression of the human body, movement and creative experience.

Fotos: @fashionweekmx

Fotos: @fashionweekmx

Fotos: @fashionweekmx

Fotos: @fashionweekmx

Sandra Weil

La que es una de mis diseñadoras favoritas, se inspira para esta colección en la silueta masculina, reinterpretando prendas como corbatas y camisas.

One of my favorite designers, was inspired for this collection in the male silhouette, reinterpreting garments such as ties and shirts.

Fotos: @fashionweekmx

Fotos: @fashionweekmx

Fotos: @fashionweekmx

Fotos: @fashionweekmx

Alexia Ulibarri

Siempre he sido fan de Alexia Ulibarri. Amé piezas como esta falda.

I've always been a fan of Alexia Ulibarri. I loved pieces like this skirt.

Fotos: @blumekron para @voguemexico

Fotos: @blumekron para @voguemexico

Fotos: @blumekron para @voguemexico

Fotos: @blumekron para @voguemexico

Lorena Saravia

Me fascina el estilo característico de Lorena y cómo siempre está renovándose sin perder su esencia.

I really like the characteristic style of Lorena and how she is always renewing herself without losing her essence.

Fotos: @blumekron para @voguemexico

Fotos: @blumekron para @voguemexico

¡Los amo!

With love,

PAM

¡Vístete en 5 minutos!

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-03-28 a la(s) 15.34.11.png

¡Feliz jueves, mis amores! Ayer me preguntaron en Instagram cuánto me tardo en escoger mi outfit y todo depende del día de la semana (literalmente) para hacerles esta tarea más sencilla estos días y que logren armar looks increíbles en 5 minutos, les escribí este post con algunos tips. ¡Espero que les guste!

Happy Thursday, my loves! Recently a follower asked me on Instagram how much time do I spend choosing my outfits and to me everything depends on the day of the week (literally) hahaha. To make this task easier these days and for you to achieve incredible looks in 5 minutes, I wrote this post with some tips. Hope you like it!

Captura de pantalla 2019-03-28 a la(s) 15.49.02.png

¡Fluye!

Lo mejor de la primavera es que ya podemos usar vestidos para ir a todos lados. ¡Disfrútenlo!

Go with the flow!

The best thing about spring is that we can wear dresses to go everywhere. Enjoy it!

Captura de pantalla 2019-03-28 a la(s) 15.35.00.png

Sí al color

Si se apegan a la regla de un look monocromático, ¿por qué no agregar algo de color usando accesorios cool?

Color + color

When sticking to the full monochromatic rule, why not use colorful accessories?

Captura de pantalla 2019-03-28 a la(s) 16.48.16.png

¡Qué viva el denim!

Combina tus jeans o falda de mezclilla favorita con una camisa delgada para un conjunto cómodo y perfecto para el fin de semana.

Long live denim

Use your jeans or favorite denim skirt with a slim shirt for a comfortable and perfect set for the weekend.

Captura de pantalla 2019-03-28 a la(s) 16.47.17.png

¿Trajes? ¡Sí!

Primavera sí es tiempo de calor, pero también de clima cambiante. Les recomiendo apostar por uno con estampado o con algún print divertido.

Suit up

Spring suiting is a season transitioning no-brainer: no coat required but still lightly covered. Try using one with a print or a unique print.

Captura de pantalla 2019-03-28 a la(s) 16.48.07.png

Rosa: el color ganador

Para mí, una de las combinaciones más versátiles es rosa claro tanto en la parte de arriba como en la de abajo. Es un color que te da la sensación de frescura desde el momento en el que te lo pones. ¡Lo amo!

The winning color = PINK

For me, one of the most useful combinations is light pink both on the top and the bottom. It’s a color that gives you the feeling of freshness from the moment you put it on. I love pink!

Captura de pantalla 2019-03-28 a la(s) 16.47.37.png

Bueno mis amores, les deseo un día increíble.

XOXO,

PAM

My weekend in Cabo!

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-03-26 a la(s) 16.44.11.png

¡Feliz martes, mis amores! Hoy fue día de quedarme en mi casita a trabajar y por eso decidí escribirles este post para platicarles sobre mi viaje este fin a Los Cabos. Además de disfrutar del clima deli y la buena compañía de personas que amo, me invitaron con mis amigas a la apertura de la tienda de KM33 en el hotel Viceroy.

Happy Tuesday, my loves! Today I’m in my home office and that's why I decided to write this post to tell you about my trip last weekend to Los Cabos. Besides enjoying a weekend at the beach and the good company of people that I really love, I was invited by my friends to the opening of KM33 store that is inside the Viceroy Hotel.

Facetune_22-03-2019-16-15-09.jpg


Km 33 está fundada y dirigida por Sara Galindo y Gael Deboise –quienes tienen muchos años de experiencia en el mundo de la moda latinoamericana– y la puedes encontrar en la calle principal, Boca Paila. ¿Por qué eligió ahora Los Cabos? Por ser un destino turístico mexicano con un alto número de visitantes internacionales y porque es un lugar que va a la perfección con el concepto de este rincón minimalista, lleno de lujo.

Km 33 was founded by Gael Deboise and Sara Galindo, who have years of experience in the Latin American fashion world, and can be found on the main street, Boca Paila. Why did she choose Cabo? For being a Mexican tourist destination with a high number of international visitors and because it's a spot that goes perfectly with the concept of this luxurious corner.

IMG_5023.jpg

Ya les había platicado antes pero de lo que más me gusta es que el concepto de la boutique está basado en un profundo respeto a lo que significa ser “hecho en México” y busca enfatizar el talento de los artesanos locales.

The concept of this boutique is based on a deep respect for what it means to be "made in Mexico" and seeks to emphasize the talent of local artisans.

Facetune_25-03-2019-19-16-32.jpg

Sobre el hotel Viceroy, les puedo decir que es la segunda vez que vengo y de verdad me fascina su por diseño inspirado en el agua, que literalmente te hace estar en contacto con ella todo el tiempo. Mi rincón favorito en el hotel es el restaurante Nido que además de ser una de las piezas distintivas del lugar, es literalmente inolvidable por su estructura enrejada tipo nido (hecho por artesanos locales), que parece flotar en el agua.

About the Viceroy Hotel, I can tell you that it's the second time I've been there and I'm really fascinated by its design inspired by water, which literally makes you stay in touch with it all the time. My favorite place in the hotel is Nido restaurant, which apart from being one of the distinctive spaces of this place, is literally unforgettable due to its latticed structure (made by local artisans), which seem to float on the water.

IMG_4920.jpg
IMG_2279.jpg

También les cuento que uno de los días fuimos a pasear en yate con Otaduy Yachts y de verdad fue una tarde que nunca olvidaré.

I can also tell you that we went on a yacht with Otaduy Yachts and it really was an afternoon that I will never forget.

2C494CE8-577A-4DA1-955F-6AE6EE575B5D.jpg

¡Ya quiero regresar a Los Cabos! Les escribo pronto. ¡Los amo!

Please take me back! With love,

PAM

Beauty Parlor: Benefits of Coconut

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-03-24 a la(s) 07.08.28.png

¡Feliz domingo, mis amores! Estoy feliz en Los Cabos, disfrutando de unos días en la playa. Además de un bikini cool y lentes de sol, uno de mis aliados favoritos originarios de la playa es el coco. ¡Sí! Esta fruta que amo, además de comerla y tomarla como healthy snack, me gusta porque tiene muchos beneficios. Estas son las razones por las que la recomiendo no sólo aquí, sino también como parte de la rutina diaria de belleza por su olor, sabor y textura. ¡Tomen nota!

Happy Sunday, my loves! I’m so happy in Cabo, enjoying a few days on the beach. One of my favorite beauty allies that we can find at the beach are coconuts. Yes! This fruit in addition to eating it as a healthy snack, I love because it has many benefits. These are the reasons why I eat, use and drink it not only here, but also as part of my daily beauty routine. I love the smell, taste and texture!

Captura de pantalla 2019-03-24 a la(s) 07.09.21.png

Hair Benefits

Como acondicionador y limpiador: A mi me gusta usarlo a temperatura ambiente o caliente porque el coco en versión aceite/pasta, acondiciona el pelo a profundidad, mejora la textura y es rico en vitamina E, vitamina K y hierro. Además, tiene propiedades antibacterianas.

As a conditioner and cleanser: I like to apply ir warm or hot because it conditions the hair, improves texture and is full of vitamin E, vitamin K, iron and antibacterial properties.

Tiene efecto anti-frizz y da brillo: Siempre y cuando no lo usen en las raíces, ayuda a eliminar el frizz y da un glow especial.

It has anti-frizz effect: As long as you do not use it directly on the roots, it controls frizz and gives a special glow to the hair.

Captura de pantalla 2019-03-24 a la(s) 07.10.09.png

Skin Benefits

Es hidratante: Cuando se aplica en la cara o el cuerpo, el aceite de coco a mí me funciona como una crema hidratante natural que repone los aceites que va perdiendo la piel (¡y más con tanto sol sol de Los Cabos!).

As a moisturizer: When it’s used in the face or body, coconut oil works as a natural moisturizer that replenishes oils.

Sirve como un bálsamo calmante: Les recomiendo mucho usarlo en la playa y no para asolearse sino después del sol para calmar la piel.

Soothing balm: I highly recommend using it on the beach but not for sunbathing but after the sun to soothe the skin.

Face Benefits

Highlighter: Cuando quiero un beauty look muy natural, después de usar los productos que más me gustan, me pongo literalmente dos gotas en los pómulos para reflejar la luz.

Highlighter: When I want a natural beauty look I literally put two drops on my cheekbones to reflect the light.

Se puede usar como desmaquillante: Amo amo amo el aceite de coco y más para quitar el rímel o el delineador.

It can be used as a make-up remover: Coconut oil removes mascara and eyeliner.

Para blanquear los dientes: He leído mucho sobre este tema y los expertos dicen que usarlo en aceite en la boca, ayuda a desmanchar los dientes y es antibacteriano.

As a whitener: I have read a lot on this subject and experts say that using the oil on your teeth, helps to stain them and it’s antibacterial.

En los labios: En lugares de frío o de calor, siempre llevo un bálsamo de coco para evitar resequedad.

On the lips: In places with cold or warm weather, I always carry a coconut balm to avoid dryness.

Captura de pantalla 2019-03-24 a la(s) 07.09.43.png

Health Benefits

Es un healthy snack: Me fascina comerlo porque tiene mucha proteína, te da energía, mejora el rendimiento físico, la digestión y promueve la pérdida de peso.

It is a healthy snack: I love eating it because it has a lot of protein, it gives you energy, improves physical performance, digestion and promotes weight loss.

Como bebida hidratante: El agua de coco también es baja en calorías, carbohidratos y azúcares. Prefiero tomarla mil veces antes con mis smoothies o solitas, antes de cualquier bebida que no sea natural.

Coconut water is also low in calories, carbohydrates and sugars. I put it to all my smoothies after I exercise!

Captura de pantalla 2019-03-24 a la(s) 07.10.55.png

¡Los amo! Les deseo el mejor domingo y les escribo pronto para platicarles sobre KM33 en Los Cabos.

I love u and wish you the best Sunday!

PAM

6 infalibles para un viaje de fin de semana

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-03-21 a la(s) 14.20.35.png

¡Feliz jueves, mis amores! Antes de irme de a Los Cabos quise escribir este post para contarles más sobre sobre lo que hay en mi maleta de fin de semana. Estoy convencida de que empacar menos y mejor, no solo te facilita la vida sino también te permite invertir mucho menos tiempo en esta actividad que a casi nadie le gusta jajaja. Estas son las piezas que siempre me salvan. ¡Espero que a ustedes también!

Happy Thursday, my loves! Before leaving to Cabo I wrote this post to tell you more about what’s in my weekend suitcase. I’m convinced that packing less and better, not only makes life easier but also allows you to invest less time in this activity that nobody loves hahaha. These are the clothes, shoes and accessories that always save me on any trip. I hope you find them useful too!

Captura de pantalla 2019-03-21 a la(s) 14.23.32.png

Combinaciones específicas

Ya saben que amo viajar y regresar a los lugares que me hacen feliz, cada vez que tengo oportunidad de hacerlo. Después de varias veces cargando demás en mis maletas, ya aprendí a hacer combinaciones mentales antes de empacar. Siempre empiezo por la parte superior, hasta llegar a los zapatos. Una vez que tengo tres o cuatro outfits que puedo combinar entre sí, los guardo en la maleta. No antes.

Specific outfits

I love to travel and returning to places where I was once happy. After several times of not packing correctly I learned to make mental combinations before packing. I always start at the top and finish with the shoes. Once I have three or four outfits that I can wear with each other, I put them in my suitcase.

Captura de pantalla 2019-03-21 a la(s) 14.22.35.png

Básicos

Siempre que voy a la playa o a lugares de calor, mis básicos –además de la ropa para hacer ejercicio– son tops en colores como el negro, el blanco, el rosa, un par de vestidos para el día y dos looks pensados para cenar en la noche. Además, siempre trato de llevar tres trajes de baño o bikinis para irlos alternando.

Basics

Whenever I go to the beach or to warm spots, my basics besides sportswear are tops in colors like black, white, pink, a couple of light dresses and two looks that I can wear at dinner time. I also try to pack three swimsuits or bikinis.

Sobre los zapatos

Este tema es difícil porque estoy segura de que casi todo el mundo ha caído en la tentación de empacar un par por cada outfit. Mi recomendación es llevar sandalias, tenis para hacer ejercicio, tenis para el aeropuerto o la carretera y unos wedges.

It’s all about the shoes

This subject is difficult because I am sure that everyone has been tempted to pack a pair for each outfit. My recommendation is to bring sandals, tennis to exercise, sneakers to wear at the airport or the road and some wedges.

Captura de pantalla 2019-03-21 a la(s) 14.26.01.png

Accesorios

¡Mi parte favorita! No puedes faltar en mi maleta de mano dos pares de lentes de sol, collares, un sombrero y una bolsa de playa.

My favorite part! In my suitcase you’ll always find two pairs of sunglasses, necklaces, a hat and a beach bag.

Captura de pantalla 2019-03-21 a la(s) 14.19.37.png

Siempre que vayan a hacer la maleta, acuérdense de cuando les digo que menos es más.

Whenever you pack for a trip, remember when I tell you that less is more!

Captura de pantalla 2019-03-21 a la(s) 14.24.18.png

¡Los amo!

XOXO

PAM

Spring Shoe Trends

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-03-19 a la(s) 11.07.58.png

¡Feliz martes, mis amores! Si me preguntan cuál es mi accesorio favorito, creo que me costaría decidir entre zapatos o bolsas. Siempre he pensado que un buen par puede literalmente armar un look y darle ese plus que tanto buscamos. Por eso, hoy quiero escribirles sobre las tendencias en zapatos que veremos en todas partes, esta primavera. ¡Estoy segura de que este post les servirá de inspiración la próxima vez que vayan de shopping!

Happy Tuesday my loves! If you ask me what my favorite accessory is, I think it would be hard to decide between shoes or bags. I've always thought that a good pair of shoes can literally put together a look and give you that plus you're looking for. Today I want to write about shoe trends that we will see everywhere, this spring. I'm sure this post will inspire you the next time you go shopping!

Captura de pantalla 2019-03-19 a la(s) 10.42.58.png

Slides

Esta primavera, las sandalias bajas abiertas se usan con detalles que le dan un toque de lujo u originalidad como PVC. ¡Es el momento perfecto para cambiar los zapatos cerrados para usarlas!

This spring open sandals are a must with details that give a touch of luxury or originality such as PVC. It's the perfect time to change traditional shoes to wear these!

Captura de pantalla 2019-03-19 a la(s) 11.04.07.png

Sneakers

Desde que empezó esta tendencia que ahora es atemporal, siempre me ha encantado porque es súper cómoda y versátil. La única diferencia esta temporada es que además de útil, tiene características de alta costura.

Since this trend began to become timeless, I have always loved it because it is super comfortable and versatile. The only difference this season is that besides being useful, it has high fashion characteristics.

Captura de pantalla 2019-03-19 a la(s) 10.43.12.png

Embroidery, Paterns & Tacks

Últimamente tengo una obsesión por el bordado y en zapatos no es la excepción.

Lately I have an obsession with embroidery and shoes that are full of details.

Zapatos: Alaïa, Loeffler Randall, Alexander Wang.

Platform Step

¡Es una de mis tendencias favoritas para ir de fiesta o para ir a cenar! Me encanta que son cómodos pero que al mismo tiempo te regalan unos cms demás jaja.

It's one of my favorite trends to party! I love that they are comfortable but at the same time they give you a few more inches haha.

Captura de pantalla 2019-03-19 a la(s) 11.05.11.png

Neon

Desde el rosa intenso hasta el naranja o verde, me encantan este tipo de toques que acentúan las demás piezas del outfit.

From intense pink to orange or green, I love this type of accessories that accentuate other pieces of any outfit.



Zapatos: Stella McCartney, Dries Van Noten, Balenciaga, Alexander Vauthier.

Seasonless Boots

Ya saben que amo usar botas y me fascina tener de esos pares que se ven bien en cualquier hora del día y época del año.

You know that I love to wear boots and I love having a pair that look good at any time of the day and time of the year.

Captura de pantalla 2019-03-19 a la(s) 11.03.17.png

¡Qué tengan excelente semana!

Have an amazing week!

PAM

24/7 outfits!

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-03-14 a la(s) 11.28.03.png

¡Hola mis amores! Ya es jueves y por eso es buen momento para empezar a planear nuestros outfits de fin de semana. Muchas veces me han preguntado cómo le hago para llevar piezas con elementos que generalmente se usarían en la noche como lentejuelas o semipiel, en plena luz del día. Les puedo decir que la moda es para divertirse y que además de crear mis propias tendencias, este tipo de combinaciones son perfectas porque las puedes llevar literalmente 24/7. Con esto me refiero a usarlas desde el desayuno, hasta en una cena o fiesta. ¡Espero que les sirvan mis tips!

Hi my loves! Thursday is the perfect day to start planning all of our weekend outfits. When you’ve asked me how do I wear pieces with elements that would usually be used at night (like sequins or leather) 24/7, I always say that power dressing is one of the best things that a fashionista can do. By this I mean to wear thess outfits from breakfast, to dinner or a night party. I hope you find my tips useful!

Captura de pantalla 2019-03-14 a la(s) 11.21.12.png

Say yes to extravagant pieces!

Uno de los más grandes mitos de la moda es que hay que guardar las piezas extravagantes, en colores llamativos como en rojo, proporciones exageradas o cualquier cosa con lentejuelas, brillos o plumas para las llamadas !ocasiones especiales". Les puedo decir que este tipo de outfits tienen todavía más impacto durante el día. ¿Cuál es el secreto para que funcionen? Mezclarlas con denim o una t-shirt básica.

One of the biggest clichés of fashion is that you have to keep in your closet all the extravagant pieces in bright colors such as red or even anything sequined, sparkly or feathered for so-called ‘special’ occasions.  I can tell you that this kind of outfits have even more impact during the daylight. What’s the secret to making these pieces work? Mix them with denim or a basic t-shirt.

Captura de pantalla 2019-03-14 a la(s) 11.25.47.png

Statement pieces can bring the confidence level you need.

Cuando tengan duda, siempre recuerden que la ropa es una forma increíble de expresión y que tienen tanta libertad como ustedes quieran. Yo amo todos esos looks que te dan esa sensación de confianza que se ve reflejada en tu actitud. Para darle a un outfit diurno un toque extra de glamour, recomiendo escoger piezas como blazers o faldas con aplicaciones.

When in doubt, always remember that fashion is an incredible form of expression and that you have as much freedom as you want. I love all those looks that give you that feeling of confidence that is reflected in your attitude. To give a day outfit an extra touch of glamour, choose pieces such as blazers or skirts with embroidery on them.

Saco, Alice + Olivia. Pantalones, Saint Laurent. Falda, Alexander Wang. Pantalones, RTA.

Captura de pantalla 2019-03-14 a la(s) 11.22.07.png

Loving masculine energy.

Últimamente tengo una obsesión por los trajes masculinos y hace poquito combiné un pantalón clásico con un blazer de flores que llevé todo el día. Si todavía no se atreven a usar estampados pero quieren divertirse más, el punto más fácil para empezar son las piezas lisas. Estas le dan un toque emocionante a una apariencia relajada.

Lately I have an obsession with masculine energy and mens' suits. That’s why I recently wore classic pants with a floral blazer that I wore all day. If you still do not dare to wear prints but want to have more fun, the easiest point to start is with plain pieces. These give an exciting touch to a relaxed appearance.

Captura de pantalla 2019-03-14 a la(s) 11.28.39.png

¡Los amo! A disfrutar del fin.

Happy weekend!

PAM

Mi nuevo proyecto: ¡Clymb!

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-03-11 a la(s) 17.54.12.png

¡Feliz martes, mis amores! Por fin puedo escribirles este post para platicarles más sobre un proyecto que me emociona muchísimo: ¡Clymb! Seguramente han visto en mis últimos Instagram Stories que he estado ahí casi 24/7 y hoy estoy celebrando porque por fin el jueves pasado fue la inauguración oficial.

Happy Tuesday, my loves! I can finally write this post to tell you more about a project that really excites me: Clymb! As you’ve seen in my last Instagram Stories, I have been working almost 24/7 there and today I’m celebrating because last Thursday was the official opening.

Captura de pantalla 2019-03-12 a la(s) 10.25.52.png

¿Qué es Clymb?

Es un fitness boutique studio en el que en sesiones de cardio con intervalos de alta intensidad que duran 30 minutos. ¡Sí, en poquito tiempo se puede tener un full body workout, guiado por los mejores coaches!

What is Clymb?

It’s a fitness studio boutique with cardio sessions that offer high intensity intervals in less than 30 minutes. Yes, in a short time you can achieve a full body workout, guided by the best coaches!

61CEE4D2-22DD-4002-9CE8-B25D51029CAD.jpeg

¿Cómo funciona?

En el estudio se utilizan VersaClimbers, que son unas máquinas que combinan ejercicios superiores e inferiores del cuerpo, haciendo movimientos verticales. ¿Por qué usan esta técnica? Bueno pues les cuento que está comprobado que este tipo de ejercicio es muy bueno para quemar más calorías que en cualquier otra máquina como bicis de spinning, caminadoras o elípticas.

How does it work?

Clymb uses VersaClimbers, which are machines that mix upper and lower body exercises, making vertical movements. Why do we use this technique? Well let me tell you that it is proven that this type of exercise is very good to burn more calories than in any other machine such as indoor cycling.

Captura de pantalla 2019-03-12 a la(s) 10.33.44.png

¿Cuáles son los beneficios?

Además de tener cero impacto en partes fundamentales del cuerpo como las rodillas, este método promueve la activación de todos los grupos musculares y la quema efectiva de calorías, eliminando de 400 a 800 calorías por sesión.

The benefits?

In addition to having zero impact on fundamental parts of the body like the knees, this method promotes the activation of all muscle groups and the effective burning of calories, losing from 400 to 800 calories per session.

Los extras

Me fascina que el techo tenga iluminación dinámica, además de tener una barra de smoothies y una clase intense que dura 45 minutos, una vez a la semana.

The extras

I really like that the roof has dynamic lighting and that you can also find a smoothies bar and an intense class that lasts 45 minutes, once a week.

F3A21238-6C1F-4355-B69D-A4DCBF74662E.jpeg

Reservar una clase es súper fácil. Lo único que se necesita hacer es entrar a https://clymbstudio.com/.

To book a class you need to go to https://clymbstudio.com/.

¡Les comparto la dirección por si quieren venir! Avenida Santa Fe #481, local 3 (nivel terraza)
Cuajimalpa, Santa Fe.

¡Los esperamos!

XOXO,

PAM

5 diseñadoras que revolucionaron la moda

Pamela Allier

coco-chanel-17.jpg

¡Hola, mis amores! ¡Feliz Día Internacional de la Mujer! Este día debería de durar todo el año así que aprovechando, les quiero contar de mujeres que cambiaron la industria de la moda y que, por supuesto, son un gran ejemplo a seguir para muchas de nosotras.

Hello, my loves! First of all… Happy International Women’s Day! We should celebrate ourselves everyday but to commemorate this date, I want to talk about women who changed the industry and, of course, are great role models for us.

Coco Chanel

Una de sus mejores creaciones fue el clásico vestido negro. Comenzó su carrera en la Segunda Guerra Mundial y fue la primer mujer en usar telas que solamente se usaban para ropa interior.

One of her more important contributions was the classic little black dress. Starting her career during World War I, she was the first mainstream designer to use the material reserved for underwear.

9AA5B6F8-4167-41D6-AC9F-9F1A356C5786.jpeg

Miuccia Prada

La nieta de Mario Prada, Miuccia, transformó la marca. Con un doctorado en ciencias políticas, Miuccia plasmó su visión intelectual y referencias en la moda. En 1992, lanzó Miu Miu.

The granddaughter of Mario Prada, Miuccia, transformed the brand. With a PhD in political science, Miuccia has headed the vision of intellectual and complicated references in fashion. In 1992, she launched Miu Miu.

CF7F23A0-5A44-4CCE-90C2-56761D077DE8.jpeg

Carolina Herrera

Elegancia sin esfuerzo. Sus diseños han sido usados por muchísimas celebridades y socialités. Cambió la forma en la que las mujeres “deben vestirse”.

Effortless elegance. Her designs have been worn by A-list celebrities and socialites. She changed the way women dress up.



A259485A-00E4-429A-B091-F3F3AF44B74D.jpeg

Donna Karan

Comenzó su imperio cuando lanzó una colección en 1985, y luego su línea DKNY en 1988. Se caracteriza por la creación de piezas únicas que se convierten en un básico.

Donna Karan began her empire when she launched her collection in 1985, and then her line DKNY in 1988. Her creation of easy, chic basics quickly became a major point of influence.

79737D34-3E28-4FC8-877E-FC340A727650.jpeg

Stella McCartney

Es vegetariana y apoya los derechos de los animales, por lo que se caracteriza por usar piel y pelo vegano en sus colecciones, bolsas y accesorios desde que lanzó su línea en 2001.

As a lifelong vegetarian and animal rights supporter, McCartney has always used vegan leather and fur in her clothing, bags, and accessories since she launched her namesake line in 2001.

68D0BA77-FFAE-45E1-A4C5-80C7F7813A76.jpeg

Apoyemos siempre a las mujeres y juntas hagamos la diferencia. ¡Feliz día!

We must support each other and together make a difference!

PAM

El homenaje de Chanel a Karl Lagerfeld ❤️💔

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-03-05 a la(s) 12.46.14.png

¡Feliz martes, mis amores! El día de hoy empezó con nuestro feed de Instagram lleno de fotos del desfile de Chanel en París.

Happy Tuesday, my loves! I think we all witnesed the day starting with our Instagram feed full of photos of the Chanel’s runway show in Paris.

Captura de pantalla 2019-03-05 a la(s) 12.46.08.png

Hace unos días les escribí un post con algunos de los momentos inolvidables en la vida de Karl Lagerfeld, quien además de estar al frente de Chanel por 36 años, era conocido por su estilo de vida y filosofía. El káiser de la moda dijo muchas cosas y una de ellas fue que que no le gustaban los funerales. Por eso la maison creó el homenaje más bonito para el diseñador con varios detalles que me encantaron como bocetos con la imagen de él y de Coco con la frase “The Beat Goes On”, además de un escenario espectacular.

A few days ago I wrote a post with some of the most unforgettable moments in the life of Karl Lagerfeld, who in addition of being in charge of Chanel for 36 years, was known for his lifestyle and philosophy. The fashion designer preached many things and one of them was that he didn’t like funerals. That's why Chanel created the most beautiful tribute for the designer with several details that I loved as sketches with the image of him and Coco with the phrase "The Beat Goes On", as well as a spectacular stage.

Captura de pantalla 2019-03-05 a la(s) 12.51.47.png

Como casi todas las temporadas, el Grand Palais de París fue el lugar en el que se presentó la colección, que esta vez estuvo enmarcada por un pueblo nevado con una estación de esquí. Lo que más me gustó fueron los outfits para esquiar, ¡ya saben que amo ir a lugares de nieve! También amé los suéteres gruesos de punto, los abrigos largos con estampado y las piezas clásicas de tweed.

Like almost every season, the Grand Palais in Paris was the place where the collection was presented, which this time was framed by a snowy village with a ski station. What I liked the most were the skiing outfits, you know I love going where it snows! I also loved the thick knit sweaters, the long printed coats and the classic tweed pieces.

71 2.jpg

La paleta de color de Chanel para este invierno incluye blanco, beige, negro y azul marino, además de detalles en púrpura, fucsia, rojo y verde esmeralda.

Chanel's color palette for this winter includes white, beige, black and navy blue, plus details in purple, fuchsia, red and emerald green.

Como ya les he platicado antes, me fascinan las bolsas y los accesorios y para invierno, la maison propone cuero acolchado liso negro o blanco, además de aplicaciones como las lentejuelas y los broches en el pelo.

As I have already told you before, I’M A BIG fan of bags and accessories. This winter Chanel presented smooth black and white quilted leather, as well as applications such as sequins and hair clips.

Captura de pantalla 2019-03-05 a la(s) 12.57.56.png

Lo único que me queda decir es que Karl Lagerfeld es una de las figuras que más me inspiraron desde el principio de mi carrera y que siempre admiraré su trabajo y trayectoria. ¡Te vamos a extrañar, Karl!

All I can say is that Karl Lagerfeld is one of the people who inspired me most since the beginning of my career and that I will always admire his work and career. We're going to miss you, Karl!

Captura de pantalla 2019-03-05 a la(s) 12.58.24.png

Con amor,

Sending you all my love,

PAM

Fotos: Instagram y cortesía Chanel