For General Inquiries:

Gifting Policies: 

Collaborations: 

         

123 Street Avenue, City Town, 99999

(123) 555-6789

email@address.com

 

You can set your address, phone number, email and site description in the settings tab.
Link to read me page with more information.

Blog

Mis 'coffee shops' favoritas de Los Ángeles

Pamela Allier

Captura de pantalla 2018-02-05 a la(s) 15.26.24.png

¡Hola mis amores! Me han preguntado mucho en Instagram cuáles son mis coffee shops favoritas en Los Ángeles. Primero que nada, puedo asegurarles que si adoran como yo el café y el té, en esta ciudad podrán encontrar miles de opciones deliciosas en lugares divinos con ambiente increíble. ¡Sigan leyendo para descubrir cuáles son mis favoritos!

Happy Sunday my loves! I've been asked a lot on Instagram about my favorite coffee shops in Los Angeles. First of all, I can guarantee you that if you adore coffee and tea like me, in this city you will find thousands of delicious options in divine places with incredible atmosphere. Keep reading to discover what my favorites are!

Captura de pantalla 2018-02-05 a la(s) 15.24.56.png

ALFRED COFFEE

Este lugar abrió sus puertas a principios de 2013 usando la frase "But first, coffee" y desde ese momento se ha convertido en uno de los spots favoritos. Con su papel tapiz floral, sus encantadoras paredes pintadas a mano por la diseñadora gráfica Blanda Eggenschwiler, este lugar fue fundado por Joshua Zad, un desarrollador inmobiliario comercial de 34 años. Y si alguien se sorprende de que sea el fundador de uno de los mejores cafés de Los Ángeles, es él. ¿Cuál es su clave del éxito? Estar cerca de boutiques de firmas como Carolina Herrera, Marc Jacobs y Oscar de la Renta. 

This place opened its doors in early 2013 using the phrase "But first, coffee" and since then it has become one of the favorite spots. With its floral wallpaper, its charming hand-painted walls by graphic designer Blanda Eggenschwiler, this place was founded by Joshua Zad, a 34-year-old commercial real estate developer. And if anyone is surprised that he is the founder of one of the best cafes in Los Angeles, it is him. What is your key to success? Being near boutiques of firms such as Carolina Herrera, Marc Jacobs and Oscar de la Renta.

Captura de pantalla 2018-02-05 a la(s) 15.25.37.png

VERVE COFFEE

En este espacio se conjugan las delicias de Verve Roasters y Juice Served Here para ofrecer "jugo y café de primer nivel" en un lugar diseñado por Studio MAI en el Distrito de la Moda. Desde tener reuniones hasta un descanso en horas laborales, este es el punto de encuentro perfecto. 

This space combines the delights of Verve Roasters and Juice Served Here to offer "first class juice and coffee" in a place designed by Studio MAI in the Fashion District. From having meetings to a break during working hours, this is the perfect meeting point.

c4399216c474f17397ad8f5fd258ab7d.jpg

ALFRED TEA ROOM

La tienda "hermana" de Alfred Coffee se encuentra a solo unos pasos y se especializa en todo lo relacionado con el té. La sala de té rosa de 450 pies cuadrados fue conceptualizada de principio a fin por el desarrollador de bienes raíces Joshua Zad. ¿Mi bebida favorita? Té verde matcha con leche de almendra. 

The "sister" store of Alfred Coffee is just a few steps away and specializes in everything related to tea. The 450-square-foot pink tea room was conceptualized from start to finish by real estate developer Joshua Zad. My favorite drink? Matcha Green Tea Boba with Almond Milk.

Captura de pantalla 2018-02-05 a la(s) 15.29.09.png

INTELLIGENTSIA

Los Ángeles es hoy conocido por ofrecer un café artesanal excepcional e Intelligentsia ha sido parte de la escena del café de especialidades desde el primer momento. Esta cafetería refleja el espíritu de su vecindario con su estética de diseño informal y minimalista con baristas internacionalmente reconocidos.

Los Angeles is now known for offering an exceptional artisanal coffee and Intelligentsia has been part of the specialty coffee scene from the first moment. This café reflects the spirit of its neighborhood with its informal and minimalist design aesthetic with internationally recognized baristas.

db6c54d198a77941ffa3cb0c41e4dc22.jpg

BLUE BOTTLE

Este es uno de mis lugares favoritos de la ciudad por su barra abierta en forma de U, donde se puede ver el desorden y la magia de la elaboración del café. 

This is one of my favorite places in the city for its open bar in the shape of a U, where you can see the disorder and the magic of making coffee.

Captura de pantalla 2018-02-05 a la(s) 15.27.59.png

URTH CAFFÉ

Este lugar es muy acogedor e ideal para disfrutar de un buen desayuno. Mi bebida favorita aquí es el té verde matcha.

This place is very cozy and ideal to enjoy a good breakfast. My favorite drink here is matcha green tea.

Captura de pantalla 2018-02-05 a la(s) 15.29.38.png

Los productos de belleza que usas revelan cuál es tu ciudad favorita

Pamela Allier

pam.jpg

¡Hola mis amores! El domingo es el día perfecto para salir de la rutina y hacer todos esos planes divertidos que hemos planeado durante la semana. Cada compromiso representa una oportunidad perfecta para intentar un maquillaje nuevo. Desde sombras y colores llamativos hasta un look fresco y natural, a continuación les platicaré lo que nuestras elecciones de makeup pueden revelar sobre nosotras (según estudios científicos)...

Hi my loves! Sunday is the perfect day to get out of the routine and make all those fun plans we have planned during the week. Each meeting represents a perfect opportunity to try a new makeup. From eye-catching shades and colors to a fresh and natural look, I'll tell you later what our makeup choices can reveal about us (according to scientific studies) ... 

Captura de pantalla 2018-02-03 a la(s) 21.44.55.png

España

Las españolas están muy conscientes de los cuidados de la piel, por lo tanto, suelen invertir más en productos con un alto porcentaje de protección solar.

Spain

The Spanish girls are more aware of the care of their facial skin. So they tend to spend more money on products that come with a high percentage of solar protection.

Francia

El estereotipo de las mujeres francesas es como ningún otro y no hay duda de que unos de sus artículos favoritos son los perfumes.

France

The French girls stereotype isn't like any other and one of their favorite articles will always be a delicious fragrance.

Japón

Para las japonesas, al igual que las chinas y coreanas, su principal motivo para comprar cosméticos es el cuidado de la piel para que luzca lo más perfecta posible. Por ello, las mascarillas siempre serán sus favoritas.

Japan

For the Japanese girls, as the Chinese and Korean, their main reason for buying makeup is the care of their skin for it to look completely perfect. That's why the face masks will always be their favorites.

India

El consumo en maquillaje de la India se refleja en las mujeres del lugar. Entre ellos destacan los tratamientos de cabello, ya que es una de las características más apreciadas por ellas.

India

The intake of cosmetic products in India is reflected on its youth population. Between them, the hair treatments stand out, as it is one of the most appreciated characteristics of the girls.

Estados Unidos

El maquillaje en este país se ha convertido en uno de los protagonistas y si hay algo que destaca de lo demás, son los productos para las cejas.

United States

The makeup in this country has become in one of its protagonist and, if there is something that stands out from the rest, are the eyebrows products.

Captura de pantalla 2018-02-03 a la(s) 21.41.38.png

Km 33: La boutique más cool de Tulum

Pamela Allier

tienda.jpg

¡Feliz sábado mis amores! Hoy les voy a platicar sobre los looks de playa que usé durante mi viaje a Tulum. Muchos de ustedes me han preguntado de dónde son por lo que me gustaría contarles un poco sobre la historia de la que para mi es boutique más cool que podrás encontrar en ese lugar.

Happy Saturday my loves! Today I'm going to talk about the beach looks I used during my trip to Tulum. Many of you have asked me where they are from, so I would like to tell you a little about the history of what is for me the coolest boutique you can find in that place.

27711287_10156192283168713_1596024192_o.jpg

Km 33 está fundada y dirigida por Sara Galindo y Gael Deboisequienes tienen muchos años de experiencia en el mundo de la moda latinoamericana– y la puedes encontrar en la calle principal, Boca Paila. ¿Por qué eligió Tulum? Por ser un destino turístico mexicano con un alto número de visitantes internacionales y porque es un spot que va a la perfección con el concepto de este rincón exótico lleno de lujo.

Km 33 is founded run by Gael Deboise and Sara Galindo, who have years of experience in the Latin American fashion world, and can be found on the main street, Boca Paila. Why did she chose Tulum? For being a Mexican tourist destination with a high number of international visitors and because it's a spot that goes perfectly with the concept of this exotic corner full of luxury.

27652769_10156192283713713_141126529_o.jpg

El concepto de la boutique está basado en un profundo respeto a lo que significa ser “hecho en México” y busca enfatizar el talento de los artesanos locales. Sus piezas reflejan las profundas raíces en la cultura, la artesanía y el diseño de calidad de México y América Latina.

The concept of the boutique is based on a deep respect for what it means to be "made in Mexico" and seeks to emphasize the talent of local artisans. His pieces reflect the deep roots in the culture and design in Mexico and Latin America.

27746743_10156192283973713_1060497419_o.jpg

Cada una de las piezas exhibidas en la tienda representan a la perfección nuestras raíces y van desde joyería y sombreros, hasta vestidos perfectos para usarse en cualquier ocasión.

Each of the pieces displayed in the store perfectly represent our roots and range from jewelry and hats, to dresses perfect for use on any occasion.

Además de Tulum, Km 33 tiene otras dos tiendas más: una en San Miguel de Allende y otra en Punta Mita, además de una en el extranjero ubicada dentro del hotel Amanyara Resort en las islas del caribe Turcas y Caicos.

In addition to Tulum, Km 33 has two other stores: one in San Miguel de Allende and another in Punta Mita, as well as one abroad located inside the Amanyara Resort hotel in the Turks and Caicos Islands of the Caribbean.

27746174_10156192284293713_985243319_o.jpg

Así domino el arte del ‘layering’

Pamela Allier

Captura de pantalla 2018-02-02 a la(s) 10.14.40.png

¡Hola mis amores! Por fin es viernes, el día perfecto para ir a cenar, bailar y divertirnos al máximo. Si a ti también te da mucho frío en la noche pero amas usar vestidos y faldas, hay un nuevo elemento en juego a la hora de introducir el factor frío en nuestro look. Aquí algunas recomendaciones para lograrlo…  

Hi my loves! At last it's Friday, the perfect day to go to dinner, dance and have fun to the fullest. If you also get very cold at night but love to wear dresses and skirts, there is a new element when introducing the cold factor in our look. Here are some recommendations to achieve it...

Captura de pantalla 2018-02-02 a la(s) 10.19.37.png

UNO O DOS COLORES

Hay colores que solos o combinados de dos en dos, justifican un look completo. Lo más importante son las texturas, ellas son las que llevan cada tono exacto a un nivel superior. Para mí, esta es una de las opciones más elegantes del layering.

ONE OR TWO COLORS
There are colors that alone or combined in pairs, justify a complete look. The most important are the textures, they are the ones that take each exact tone to a higher level. For me, this is one of the most elegant options of layering.

Captura de pantalla 2018-02-02 a la(s) 10.15.06.png

POR ESTILO

Mezclar prendas básicas con llamativas puede ser súper complicado pero también muy divertido. Hay que encontrar el balance entre atreverse y tener coherencia para que todo tenga sentido. ¿Mi secreto para lograrlo? ¡Pura intuición! 

BY STYLE
Mixing basic clothes with striking can be super complicated but also very fun. You have to find the balance between daring and having coherence so that everything makes sense. My secret to achieve it? Pure intuition!

TEXTURA

Piel, mezclilla, pelo... Las opciones de materiales con infinitas y funcionan perfectamente en época de frío. Mi combinación preferida es un abrigo multicolor con pantalones negros. 

TEXTURE
Skin, denim, hair ... The options of materials with infinite and work perfectly in cold season. My favorite combination is a multicolored coat with black pants.

Captura de pantalla 2018-02-02 a la(s) 10.11.36.png

¡Date la oportunidad de reinventar tus básicos y crear nuevos conjuntos!

Give yourself the opportunity to reinvent your basics and create new looks!

Los tipos de botas que amarás tener en tu clóset

Pamela Allier

botas.jpg

¡Hola mis amores! Ya lo he confesado en ocasiones anteriores: me fascinan los zapatos. Estoy 100% convencida de que para lograr el look perfecto lo único que se necesita es tener las prendas y accesorios ideales. Con esto no me refiero a tener siempre las más caras o las más de moda, la clave está en elegir las más atemporales y versátiles. 

Hi my loves! As you know, I really love shoes. I'm 100% convinced that to achieve the perfect look you need to have the ideal clothes and accessories. With this I do not mean to always have the most expensive or the most fashionable, the key is to choose the one that are timeless and versatile.

b94acfa422c709631f3dbd22a57abe8b.jpg

La temporada invernal es una de mis preferidas del año ya que puedes innovar y además de llenar tu clóset con abrigos, suéteres maxi y bufandas de todos los colores, es el momento perfecto para conquistar con tus pares de botas favoritas. Desde diseños largos y altos hasta botines de tacón cuadrado te enlisto los modelos y formas que sin duda debes de tener:

The winter season is one of my favorites of the year since you can innovate. Beside filling your closet with coats, maxi sweaters and scarves of all colors, it's the perfect time to conquer with your favorite pair of boots. From long and tall designs to square-heeled ankle boots I list the models and shapes you should definitely have:

OVER THE KNEE

Si vas a invertir, asegúrate de comprar unas botas altas. Mi look favorito: combinadas con una falda o vestido. 

If you are going to invest in a pair, make sure you buy some high boots. My favorite look: combined with a skirt or dress.

Captura de pantalla 2018-02-01 a la(s) 12.26.24.png

BOOTIES

Son ideales para ocasiones tanto casuales como formales dependiendo del estilo del diseño. Puedes combinarlos a la perfección con todo tipo de prendas, ya sean faldas, vestidos o pantalones.

They are ideal for both casual and formal occasions depending on the type of clothes you're wearing. You can combine them perfectly with all kinds of clothes like skirts, dresses or pants.

static1.squarespace-1.jpg

BIKER BOOTS

Altas o bajas, desde Valentino hasta Altuzarra o Coach esta temporada la mayor apuesta es para este tipo de botas. ¿Cómo las usaría? Con vestidos midi o con mini faldas y un saco cool

High or low, from Valentino to Altuzarra ot Coach this season the biggest bet is for this type of boots. How would you use them? With midi dresses or mini skirts and a cool jacket.

Captura de pantalla 2018-02-01 a la(s) 12.28.29.png

ANKLE BOOTS

Si lo que buscas es elevar tu look, este tipo de botas serán tus mayores aliadas. 

If what you are looking for is to elevate your look, this type of boots will be your biggest allies.

Captura de pantalla 2018-02-01 a la(s) 12.32.56.png

4 consejos para que escojas los lentes de sol ideales

Pamela Allier

Captura de pantalla 2018-01-31 a la(s) 16.54.52.png

¡Hola mis amores! Hoy les escribo sobre uno de mis accesorios favoritos: ¡los lentes de sol! Si vas a usarlos todos los días, es prioridad encontrar el modelo ideal. En un mundo ideal tendría cien pares de diferentes colores, formas y estilos para adaptarlos mis diferentes looks, pero en la realidad, la mayoría de los lentes no son tan accesibles por lo que lo mejor es tener uno o dos pares que vayan perfecto contigo. Esto es en lo que yo me fijo antes de comprar un par: 

Hi my loves! Today I'm writing about one of my favorite accessories: sunglasses! If you are going to use them every day, it is a priority to find the ideal model. In a perfect world I would have a hundred pairs of different colors, shapes and styles, but in reality most sunglasses are not so accessible so it is best to have one or two pairs that go perfectly with you. This is what I consider before buying a pair:

IMG_9875.jpg

1. Contraste: La forma del marco debe contrastar con la forma de tu cara, por lo que si tienes características más circulares, lo ideal es usar lentes angulares, y si tienes más características angulares, puedes suavizarlas con formas curvas.

1. Contrast: The shape of the frame should contrast with the shape of your face, so if you have more circular features, the ideal is to use angular sunglasses, and if you have more angular features, you can soften them with curved shapes. 

pamallier-cuida-tu-imagen-red-stripes-1.jpg

2. Proporción: Las gafas de sol tienden a ser un poco más grandes que tu cara para una mayor cobertura.

2. Proportion: Sunglasses tend to be a little larger than your face for more coverage.

6bc60129fd2482e50db618c086f5757b.jpg

3. Color: Elige un color que complemente tus características. El negro siempre es bueno para resaltar y delinear tus ojos.

3. Color: Choose a color that complements your characteristics. Black is always good for highlighting your eyes. 

pamallier-1024x1024.jpg

4. Forma: Aquí es donde se vuelve un poco más complicado. Aquí está el desglose:

4. Face shape: This is where it becomes a bit more complicated...

Corazón: Aviadores y estilos sin montura. Cuadrada: Óvalos y rectángulos con bordes redondeados. Estrecha: Marcos más altos. Redonda: Marcos rectangulares y puentes. Cara trapezoidal: Medio borde y cat eyeOvalada: Marcos pesados. 

Heart: Aviators and rimless styles. Square: Ovals and rectangles with rounded edges. Narrow: Higher frames. Round: Rectangular frames and bridges. Trapezoidal face: Half edge and cat eye. Oval: Heavy frames.

12e622cd8fc4559ec8f19f093f39299e.jpg

8 tendencias que casi siempre verás en mis looks

Pamela Allier

Captura de pantalla 2018-01-30 a la(s) 12.37.08.png

Feliz martes mis amores! Muchas gracias por escribirme y decirme qué es lo que les gusta ver en mi blog y en mis videos de Youtube. Mi post de hoy habla sobre algunas de mis tendencias atemporales favoritas que aplico muy seguido (cuando menos una vez a la semana) y que son como mi mantra para armar diferentes looks. ¿Menos es más? ¿Más es más? No hay reglas en el street style. ¡La clave está en los detalles!

Happy Tuesday my loves! Thank you very for writing me and telling me what you like to see in my blog and in my Youtube videos. My post today talks about some of my favorite timeless trends that I apply very often (at least once a week) and that are like my mantra to put together different looks. Less is more? More is more? There are no rules in the street style. The key is in the details!

Captura de pantalla 2018-01-30 a la(s) 12.23.00.png

Tonos pastel

Estos colores funcionan muy bien con líneas rectas y formas bien definidas y con una de las tendencias más versátiles nueva temporada.

Pastel shades

These colors work very well with straight lines and well-defined shapes and with one of the most versatile trend of the new season.

Denim

Si tuviéramos que pensar en un tejido que sea 100% atemporal, el denim sería lo primero que vendría a nuestras mentes. Y es que evoluciona, se adapta, se transforma, se reinventa… pero nunca desaparece.

Denim

If we had to think about a fabric that is 100% timeless, denim would be the first thing that would come to our minds. And it evolves, adapts, transforms, reinvents itself ... but never disappears.

Captura de pantalla 2018-01-30 a la(s) 12.23.10.png

Rojo

Es uno de los colores más fuertes de la paleta, y siempre llama la atención. Como más me gusta usarlo es con accesorios y piezas que son del mismo tono para así lograr conjuntos impecables para usar tanto en la playa como en la ciudad o en la nieve.

Red

Is one of the strongest colors of the palette, and always attracts attention. How I like to use it is with accessories and pieces that are the same tone to achieve impeccable looks to use both on the beach and in the city or in the snow.

Captura de pantalla 2018-01-30 a la(s) 12.31.21.png

Blanco y negro

Estos son dos de mis colores favoritos, especialmente amo usar negro a la hora de vestir. Son simples pero al mismo tiempo extra sofisticados y perfectos para usarse sin importar la ocasión, la hora o el día de la semana.

Black and white

These are two of my favorite colors, especially I love to wear black at the time of dressing. They are simple but at the same time extra sophisticated and perfect to be used in every occasion

Captura de pantalla 2018-01-30 a la(s) 12.34.42.png

Vamp

Los estilismos oscuros son sofisticados y siempre te servirán para lograr looks de impacto. Siempre trato de llevarlo en la parte de abajo y arriba combinarlo con piezas simples pero que se vean cool.

Vamp

 The dark outfits are sophisticated and will always serve to achieve impact looks. I always try to wear it on the bottom and match it with simple pieces.

Maxi

No importa si es un vestido, unos pantalones o un abrigo, casi siempre trato de darle protagonismo a esa pieza XXL que se convierte en clave.

Maxi

 It doesn’t matter if it's a dress, pants or a coat, I almost always try to give importance to that XXL piece that becomes the key of my look.

Captura de pantalla 2018-01-30 a la(s) 12.22.27.png

XS

Amo, amo, amo las blusas chiquitas. Se me hacen súper combinables y cómodas. 

XS

I love the little blouses. They are very combinable and comfortable.

Captura de pantalla 2018-01-30 a la(s) 12.23.56.png

Complementos en blanco

El final perfecto sin duda son los accesorios en blanco. Botines, botas, bolsas en este tono son mis mayores aliados y se convertirán en los tuyos.

White accesories

 The perfect ending are undoubtedly the accessories in white. Booties, boots, bags in this tone are my biggest allies and will become yours.

Captura de pantalla 2018-01-30 a la(s) 12.32.41.png

Los looks vistos en los Grammys 2018 que definitivamente usaría

Pamela Allier

landscape-1517209750-grammy-201800.jpg

¡Hola mis amores! Estoy 100% convencida de que la moda es para divertirse. Los Grammys son una de las ocasiones perfectas en las que las famosas pueden vestirse de forma desenfadada pero elegante al mismo tiempo. De todos los looks vistos en la alfombra roja de anoche, existen cuatro que definitivamente usaría en un evento especial.

I'm 100% convinced that fashion is for fun. The Grammys are one of the perfect occasions in which the famous can dress in a casual but elegant at the same time. Of all the looks seen on the red carpet last night, there are four that I would definitely use in a special event.

LANA DEL REY

Una de mis cantantes favoritas eligió un diseño nude de Gucci con pedrería con forma de estrellas, a juego con este accesorio que se convirtió en uno de mis elementos favoritos de la noche. Lana del Rey se unió al movimiento #TimesUp llevando una rosa blanca a modo de pulsera.

One of my favorite singers chose a Gucci dress with star shaped stones and this accessory that became one of my favorite elements of the night. Lana del Rey joined the #TimesUp movement wearing a white rose as a bracelet.

Cortesía Gucci

Cortesía Gucci

MILEY CYRUS

Amé la transformación de Miley Cyrus y el mono de Jean Paul Gaultier que escogió para la gala. ¿Por qué llevaba una rosa? Para transmitir el mensaje del #MeToo, que lucha contra el abuso y el acoso sexual. Durante la gala, la cantante cambió este diseño por un vestido de princesa firmado por Zac Posen.

I loved the style transformation of Miley Cyrus and the Jean Paul Gaultier monkey that she chose for the gala. Why was he wearing a rose? To convey the #MeToo message, which fights sexual abuse and harassment. During the gala, the singer changed this design for a princess dress designed by Zac Posen.

mileycyrus_afp_700.jpg

HAILEE STEINFELD

La actriz eligió por vestido blanco del diseñador Alexandre Vauthier a juego con estas botas moradas que me parecen divertidas y extra atrevidas. ¡Me encantó su look!

The actress chose the designer Alexandre Vauthier's white dress to match these purple boots that seem fun and extra daring. I loved her look!

Cortesía Alexandre Vaulthier

Cortesía Alexandre Vaulthier

Tulum con Aerin

Pamela Allier

tulum.jpg

¡Bonito domingo mis amores! Hay aromas que nos recuerdan a personas específicas y nos transportan hasta a los lugares más soñados con playas blancas, sol y palmeras. El nuevo perfume de AERIN, Hibiscus Palm está inspirado en este destino paradisiaco por excelencia y para conocer todo sobre él tuve la gran oportunidad de viajar a Tulum. En este lugar único de nuestro país, además de pasar días de relajación y diversión absoluta, pude convivir de cerca con Aerin Lauder.  

Happy Sunday, my loves! There are aromas that remind us of specific people and takes us to the most dreamed places with white beaches, sun and palm trees. The new perfume of AERIN, Hibiscus Palm is inspired in this paradisiac destination and to know everything about it I had the great opportunity to travel to Tulum. In addition to spending days of relaxation and absolute fun, I was able to be with Aerin Lauder. 

b79a3db2-8ab8-43f0-8520-9c1a9f10132a.jpg

Flor de hibisco, flor de Tieré, flores tahitianas, pétalos de Frangipani, leche de coco, vainilla, almizcle, hoja de palmera y flor de loto, son los elementos que componen esta fragancia que captura el aroma de una isla con la luz del sol en una playa infinita. La filosofía de AERIN Hibiscus Palm puede resumirse en esta frase de Aerin Lauder, la directora creativa y fundadora de la firma: 

Me encanta la belleza natural de la playa, las palmeras y de las flores. Hay algo mágico en la suma de todos estos elementos.

Hibiscus flower, tieré flower, tahitian flowers, frangipani petals, coconut milk, vanilla, musk, palm leaf and lotus flower, are the elements that make up this fragrance that captures the island's aroma of sunlight on an infinite beach. The philosophy of AERIN Hibiscus Palm can be summarized in this phrase by Aerin Lauder, the creative director and founder of the firm:

"I love the natural beauty of the beach, the palm trees and the flowers. There is something magical in the sum of all these elements".

52e15c41-e428-4f2c-a44f-f8a9866ce0e7.jpg

Cenas con detalles divinos y tardes inolvidables con amigas, ¡hicieron que este viaje fuera único!

Dinner with divine details and unforgettable afternoons with friends, made this trip unique!

Mi nueva obsesión: La primera tienda física de Zara para comprar ‘online’

Pamela Allier

Captura de pantalla 2018-01-26 a la(s) 12.24.16.png

¡Bonito sábado mis amores! Por si no lo sabían, Zara es una de las tiendas que más me gustan porque cada vez que voy encuentro nuevas propuestas en diseño y accesorios. Estoy convencida de que aquí puedes encontrar cosas increíbles sin tener que gastar tanto. Además, siempre está buscando innovar y darle un giro a la industria de la moda. Si ven mis fotos en Instagram, ¡llevo puestas más prendas de esa marca de las que se imaginan!

Happy Sunday, my loves! In case you didn't know, Zara is one of my favorite stores because every time I go I find cool clothes and accessories. I'm convinced that here you can find incredible things without having to spend too much. In addition, they're always looking forward and they're always innovating. If you see my photos on Instagram, I wear more clothes of that brand than you can imagine!

zara.jpg

Esta semana, la firma española inauguró su primera tienda física en la que se podrán hacer y recibir pedidos online en Londres. El espacio originalmente está pensado para suplir la ausencia de su tienda normal mientras la remodelan pero este podría ser el comienzo de una nueva era si hablamos de ir de shopping. ¿Se imaginan un lugar en el que puedes ver y probar sólo algunas prendas pero NO comprar en ese momento?

This week, the brand opened its first store where you can make and receive orders online in London. The space was originally designed to replace the absence of a normal store while remodeling it but this could be the beginning of a new era if we talk about going shopping. Can you imagine a place where you can see and try only some clothes but NOT buy them at that time?

landscape-1516888790-tienda-onine-zara-londres.jpg

Usando tablets y celulares, los clientes tienen la opción de recibir el pedido sólo unas horas después o al día siguiente, dependiendo cuándo se hizo la compra. Lo más cool de este espacio es que tiene un sistema que sugiere combinaciones a través de espejos y pantallas en la talla real de cada usuario. ¡Me encantaría ir pronto!

Using tablets and phones, customers have the option of receiving the order only a few hours later or the next day, depending on when the purchase was made. The coolest thing about this space is that it has a system that suggests combinations through mirrors and screens in the real size of each user. I would love to go there soon!

Captura de pantalla 2018-01-26 a la(s) 12.22.00.png

La mini modelo que me robó el corazón en ‘Fashion Week Haute Couture’

Pamela Allier

coco.jpg

¡Feliz viernes mis amores! Ya que terminó la Semana de Alta Costura en París, puedo decirles que sin duda la modelo que protagonizó esta edición es ella. 

Hi my loves! Happy Friday. Since the Haute Couture Week ended in Paris, I can tell you that without a doubt the model that starred in this edition is her. 

Captura de pantalla 2018-01-26 a la(s) 10.17.00.png

Ya es tradición que las modelos más reconocidas como Cindy Crawford hereden los títulosa a las nuevas generaciones. El caso más reciente es el de Kaia Gerber. Sin embargo, su debut en esta edición de la alta costura parisina de la mano de Chanel se ha visto eclipsada por una mini modelo.

It's already a tradition that the most recognized models like Cindy Crawford inherit the title to the new generations. The most recent case is Kaia Gerber. However, his debut in this edition of Fashion Week Haute Couture with Chanel has been eclipsed by a mini model.

5,724 Me gusta, 23 comentarios - Ioni James Conran (@ioniconran) en Instagram: "◼️➕◻️"

Se llama Ioni James Conran, es hija de Coco Rocha, tiene dos años y más de 64 mil seguidores en Instagram. Lo más importante de todo: hizo su debut en la pasarela de Jean Paul Gaultier. 

Her name is Ioni James Conran, she is the daughter of Coco Rocha, has two years and more than 64 thousand followers on Instagram and has debuted on the runway with Jean Paul Gaultier.

Captura de pantalla 2018-01-26 a la(s) 10.17.36.png

Ambas fueron las encargadas de cerrar el desfile de Gaultier con vestidos a juego, en color azul. ¡Me fascinó ver en behind the scenes del desfile y lo divertidas que estaban! 

Both were responsible for closing the Gaultier parade with matching dresses, in blue. I was fascinated to see behind the scenes and how fun they were having!

13 mil Me gusta, 159 comentarios - Ioni James Conran (@ioniconran) en Instagram: "Thank you Monsieur Gaultier for my very special couture debut! @jpgaultierofficial @cocorocha"

Elie Saab hace homenaje al París de los años 20 con sus increíbles accesorios

Pamela Allier

Foto: Vogue

Foto: Vogue

¡Feliz jueves mis amores! El desfile de Elie Saab Alta Costura siempre ha sido y seguirá siendo uno de los favoritos gracias a sus detalles tanto en los diseños, como en los accesorios. Acompáñeme a ver esta colección en la que la fantasía y la delicadeza, son los elementos principales.

Happy Thursday my loves! The Elie Saab Haute Couture show has always been and will remain a favorite thanks to its details in both the designs and the accessories. Let's see this collection full of fantasy and details.

Foto: Trendencias

Foto: Trendencias

VESTIDOS ATEMPORALES DE ENSUEÑO

La firma homónima del diseñador de modas libanés propone vestidos hechos a base de tul con delicadas transparencias y pedrería. Para darle un cambio esta temporada, las plumas de marabú dan un toque de elegancia tanto en el cuello como en la cintura y en los puños. Si tuviera que elegir un vestido de red carpet, ¡sería de esta colección!

EVENING TIMELESS DRESSES
Elie Saab proposes dresses made of tulle with delicate transparencies. To give it a change this season, the marabou feathers give a touch of elegance to the neck, the waist and the cuffs. If I had to choose a red carpet dress, it would be from this collection!

Foto: Instagram

Foto: Instagram

LOS ACCESORIOS

Todos hemos estado allí. Tienes una fiesta, una boda, una cena o alguna ocasión especial. Has pensado en el vestido y los accesorios durante semanas y luego el día del evento, todavía no has pensado qué hacer con el pelo y tu maquillaje. Bueno, en la pasarela de Elie Saab, vimos looks que te servirán de inspiración y que funcionarán con casi cualquier conjunto que tengas. Sombras en tonos metálicos y pelo extra lacio forman parte de la propuesta de belleza de la firma que junto con accesorios en pedrería, forman el beauty look perfecto.

THE ACCESSORIES
We have all been there. You have a party, a wedding, a dinner or some special occasion. You have thought about the dress and accessories for weeks and then the day of the event, you still have not thought about what to do with the hair and your makeup. Well, on the Elie Saab runway, we saw looks that will inspire you and work with almost any outfit you have. Shades in metallic tones and straight hair are part of the beauty look.

LAS ASIMETRÍAS

Cuando pensábamos que los vestidos asimétricos ya no estaban de moda, esta tendencia rompe con las prendas completamente perfectas dando lugar a piezas más dinámicas y divertidas.

THE ASYMMETRIES
When we thought that asymmetric dresses were no longer in fashion, this trend breaks with completely perfect garments giving rise to more dynamic and fun pieces.

¡Brillo y más brillo! Chanel Alta Costura 2018

Pamela Allier

01_SS_2018_HC_Finale_picture_by_Lucile_Perron.jpg

¡Hola mis amores! Hoy me gustaría que juntos analicemos la nueva propuesta de Chanel. El desfile de Alta Costura de la firma francesa definitivamente ya es el nuevo favorito para todos aquellos que aman el brillo y las lentejuelas como yo. Primero que nada, hablemos del lugar que eligió Karl Lagerfeld para la pasarela. El Grand Palais de París se transformó en un clásico jardín francés con una fuente en medio, senderos, pérgolas, enredaderas y flores. En este escenario me imagino perfectamente a Gabrielle Chanel pensando cómo sería su próxima colección…

Hi my loves! Today I would like us to analyze the new Chanel collection together. The haute couture show of the brand is definitely the new favorite for all those who love sequins and tweed like me. First of all, let's talk about the place that Karl Lagerfeld chose for the runway. The Grand Palais in Paris was transformed into a classic French garden with a fountain in the middle, paths, pergolas, vines and flowers. In this scenario I imagine perfectly Gabrielle Chanel thinking what her next collection would be like ...

01_SS_2018_HC_Decor_picture_by_Olivier_Saillant_HD.jpg

Imposible no hablar también de Kaia Gerber quien además de ser musa e imagen de la maison, es una de las modelos más top del momento. Usando un vestido de tweed, plumas y pedrería adornado por un tocado con flores en la cabeza y maquillaje en tonos pastel, la hija de Cindy Crawford hizo su debut en las pasarelas de haute couture.

It is important to also talk about Kaia Gerber who besides being the muse and image of the maison, is one of the top models of the moment. Wearing tweed, feathers and a flowers on the head with a makeup look in pastel shades, the daughter of Cindy Crawford made her debut in Fashion Week Haute Couture. 

La pasarela comenzó como lo hace habitualmente: con piezas de siluetas rectas compuestas por faldas y chamarras de tweed, tejido que además vimos hasta en los botines en tonos rosa, coral, limón, menta, gris y beige. El icónico traje cambia de color mientras que se incorpora una manga de kimono, hombros redondeados y dos bolsillos. Este nuevo diseño es llamado por Karl Lagerfeld "la nueva actitud” por su fuerza y arácter.

The show began as usual: with pieces of straight silhouettes composed of skirts and tweed jackets, fabric that we also saw in the booties in shades of pink, coral, lemon, mint, gray and beige. The iconic suit changes color while incorporating a kimono sleeve, rounded shoulders and two pockets. This new design is called by Karl Lagerfeld "the new attitude" for its strength and character.

Cuero o tul bordado fueron otros materiales que la firma francesa usó en sus botines –mismos que me fascinaron gracias a lo versátiles que son… ¡Se pueden usar con todo! Entre todos estos tejidos y adornos lo que más llamó la atención es la presencia de mucho brillo, lentejuela y pedrería. A la mitad del desfile, las prendas subieron de tono al igual que los colores vistos en ellas como el negro, plata brillante, morado, verde, fucsia y azul eléctrico.

Embroidered leather or tulle were other materials that the french firm used in its boots. Among all these fabrics and ornaments what most caught the attention is the presence of a lot of sparkle, and sequins. In the middle of the runway we started to see bold colors like black, silver, purple, green, fuchsia and electric blue.

Por último, las modelos llevaron coronas florales en la cabeza y velos de tul, mientras que en todas las prendas se encontraban elementos icónicos de la marca como camelias (¡mis favoritas!), pensamientos, claveles y amapolas.

Finally, the models wore floral on the head and tulle veils, while on all the garments were iconic elements of the brand such as camellias (my favorites!), carnations and poppies. 

La historia detrás de la pasarela surrealista de Dior Alta Costura en París

Pamela Allier

DIOR_HAUTE COUTURE_SPRING-SUMMER 2018_FINALE_©Adrien Dirand.jpg

¡Hola mis amores! Ya comenzó la Semana de Alta Costura y qué mejor manera hacerlo que con el desfile de Dior. Las paredes de la amplia carpa en el jardín del Museo Rodin de París estaban envueltas en muselina, con los pliegues pegados en una estructura sobre un suelo de tablero blanco y negro. Enormes esculturas blancas de diferentes partes del cuerpo –como orejas, ojos y torsos– colgaban del techo para transmitir la inspiración surrealista detrás de la colección de Maria Grazia Chiuri para la maison

Hi my loves! The Fashion Week Haute Couture  has already begun and what better way to do it than with the Dior runway. The walls of the large tent in the garden of the Musee Rodin in Paris were wrapped in muslin, with the folds stuck in a structure on a black and white board floor. Enormous white sculptures from different parts of the body (like ears, eyes and torsos) hung from the ceiling to convey the surrealist inspiration behind Maria Grazia Chiuri's collection.

20180122-VLappartient-DiorFWSS18-6492.jpg

Antes de dedicarse a la costura, Christian Dior era un galerista y seguidor de este movimiento artístico que en ese entonces, estaba en sus mejores años. El diseñador fue el primero en organizarle una exposición a la artista surrealista argentina Leonor Fini, una de las primeras mujeres artistas que además de ser muy moderna era poco convencional. Inspirada en esta mujer, Chiuri se aleja de lo que nos había mostrado hasta el momento. Los tonos cobre dan paso al binomio blanco-negro y la ausencia de estampados a la unión de grafismos.

Before being in the fashion industry Christian Dior was a gallerist and follower of this artistic movement that at that time, in his best years. He was the first to organize an exhibition of Argentine surrealist artist Leonor Fini, one of the first female artists, very modern and unconventional. Inspired by this woman, Chiuri moves away from what she had shown us so far. The copper tones give way to the black-white binomial and the absence of prints to the union of graphics.

Desde máscaras con efecto tridimensional, siluetas estampadas en piezas de tul, vestidos convertidos en auténticas obras de arte o trajes ultra femeninos, la firma francesa presentó una colección en la que la seda, el tul, la gasa y las piedras transparentes, fueron los elementos principales. ¡Es mi sueño usar uno de estos diseños!

From masks with three-dimensional effect, silhouettes printed in tulle dresses, pieces turned into authentic works of art or ultra feminine costumes, the French firm presented a collection in which silk, tulle and transparent stones, were the main elements. It's my dream to use one of these designs!

Con respecto a los beauty looks, el Director de Creación e Imagen, Peter Philips redefinió el concepto de las pestañas XXL. El make-up artist usó un delineador grueso con pigmento para dibujar las líneas de las pestañas superiores e inferiores.

If we talk about beauty,  the Director of Creation and Image, Peter Philips redefined the concept of XXL tabs. The make-up artist used a thick eyeliner with high pigment to draw the lines of the upper and lower lashes.

Mis looks favoritos de los SAG Awards 2018

Pamela Allier

mar.jpg

¡Hola mis amores! En plena temporada de premiaciones y después de ver los Golden Globes llegan los Screen Actors Awards con nuevos vestidos, estilos y looks de belleza. Lo que más me gusta de esta época son las alfombras rojas y ver las elecciones de cada una de las actrices. En esta premiación, las mujeres fueron las protagonistas ya que las 13 estatuillas de la ceremonia fueron entregadas por el género femenino y la presentadora de la gala fue Kristen Bell. Estos son mis looks favoritos vistos en la red carpet.

Hi my loves! It's  awards season and after the Golden Globes come the Screen Actors Awards with new dresses, styles and beauty looks. What I like the most about this time are the red carpets and the choices of each of the actresses. In the SAG Awards, women were the main character. The 13 awards of the ceremony were delivered by the female gender and the presenter of the gala was Kristen Bell. These are my favorite looks.

MARGOT ROBBIE

Foto: Instagram

Foto: Instagram

La actriz, modelo y productora australiana, impactó en un vestido color rosa palo decorado con plumas en la cintura de Miu Miu. ¡100% mi favorita! 

The Australian actress, model and producer, hit the red carpet on a rose dress by Miu Miu decorated with feathers on the waist. 100% my favorite!

NICOLE KIDMAN Y LUPITA NYONG'O

Foto: Instagram Harper's Bazaar

Foto: Instagram Harper's Bazaar

Dos de mis actrices favoritas eligieron vestidos con brillo y aplicaciones. Lupita N'Yongo apostó por un diseño de Ralph & Russo plateado cubierto por un tul ligero mientras que Nicole Kidman brilló sobre la alfombra roja con un vestido de lentejuelas metalizado firmado por Armani Privé.

Two of my favorite actresses chose dresses with glitter and applications. Lupita N'Yongo used a silver Ralph & Russo dress covered by a lightweight tulle while Nicole Kidman shined on the red carpet with a metallic sequin dress signed by Armani Privé.

MILLIE BOBBY BROWN

Foto: Instagram Vogue

Foto: Instagram Vogue

¿Quién no ha soñado con usar Converse en la alfombra roja? La protagonista de Stranger Things lo hizo en los SAG Awards 2018. La actriz llevó los tenis con vestido de lentejuelas de Calvin Klein. ¡Amé los chonguitos con listones y su lipstick rosa!

Who has not dreamed of using Converse on the red carpet? The protagonist of Stranger Things did it at the SAG Awards 2018. The actress wore the tennis with a sequin dress by Calvin Klein. I loved the buns and the pink lipstick!

NATALIA DYER

Foto: Instagram Instyle

Foto: Instagram Instyle

Hablando de Stranger Things, Natalia Dyer –otra de las actrices principales– eligió un vestido Dior Alta Costura con top de tul negro y una gran falda blanca de vuelo bordada. 

Speaking of Stranger Things, Natalia Dyer (another of the leading actresses) chose a Dior Haute Couture dress with a black tulle top and a large white embroidered skirt.

KRISTEN BELL

Foto: Instagram Hollywood Life 

Foto: Instagram Hollywood Life 

La presentadora de la gala eligió un vestido rosa de J. Mendel con escote corazón y bordado de flores. ¡Muy romántico! 

The presenter of the gala chose a pink dress by J. Mendel with a sweetheart neckline and flower embroidery. Very romantic!

MANDY MOORE

Foto: Instagram 

Foto: Instagram 

Una de mis actrices favoritas durante mi infancia fue Mandy Moore. Imposible olvidar A Love To Remember... La intérprete escogió este vestido azul brillante de Ralph Lauren. ¡Sencillo pero perfecto!

One of my favorite actresses during my childhood was Mandy Moore. Impossible to forget A Love To Remember... The actress chose this bright blue Ralph Lauren dress. Simple but perfect!

BRIE LARSON

Foto: Instagram

Foto: Instagram

Por último pero no menos importante está el look de Brie Larson. Completamente opuesto a lo que ha elegido en otras premiaciones, este vestido firmado por Gucci es uno de mis favoritos por ser multicolor. 

Last but not least is the look of Brie Larson. Completely different to what he has chosen in other awards, this dress signed by Gucci is one of my favorites for being multicolored.

Propósitos 2018

Pamela Allier

Captura de pantalla 2018-01-21 a la(s) 08.25.45.png

¡Hola mis amores! La llegada del año nuevo además de permitirnos comenzar “de cero”, nos ayuda a replantearnos qué es lo que deseamos de corazón para este 2018. Hoy quiero compartirles mis propósitos para que conozcan un poco más de mí y juntos compartamos la felicidad que me dará lograr cada uno de ellos.

Hi my loves! The arrival of the new year allows us to start "from scratch" and helps us rethink what we really want for this 2018. Today I want to share my purposes so that you know a little more about me.

HACER MI MARCA DE ROPA

Estudié la carrera de diseño textil y moda en la universidad. Presenté mi primera colección en la Semana de la Moda de Mercedes Benz en México hace unos años, y como me encantaba hacer mis propios vestidos para los eventos que tenía, comencé a trabajar en algunos proyectos para otros amigos. Hace tiempo le puse pausa a este proyecto, pero ahora creo que estoy lista para retomarlo. Como bien saben, una de mis mayores pasiones además de armar looks es diseñarlos. Desde que empiezas a dibujar sobre un papel, hasta que llevas tus creaciones a una pasarela o están listos para tomar vida, la sensación de ver tus propias prendas y accesorios en alguien más, no tiene precio. 

CREATE MY CLOTHING BRAND

Just in case you didn't know, I went for a major in fashion and textile design at college. I presented my first collection at the Mercedes Benz Fashion Week in Mexico a few years ago, and as I loved to make my own dresses for the events I had, I started working on some projects for other friends. Some time ago I put pause to this project but now I think I'm ready to take it up again. As you know, one of my biggest passions besides wearing clothes is creating them. Since you start drawing on paper until you take your creations to the runway or to the store, the feeling of seeing your own clothes and accessories on someone else, is priceless. 

Captura de pantalla 2018-01-21 a la(s) 09.21.06.png

PASAR MÁS TIEMPO CON MI FAMILIA

Disfruto al máximo viajar y conocer lugares nuevos pero también extraño mucho estar con mi familia. Cuando estoy con Pablo, con mis papás, con mi hermana, con mi sobrina y toda mi familia me lleno del amor y la buena energía que me ayuda a seguir luchando para lograr mis metas. Ellos son mi fuerza.

SPEND MORE TIME WITH MY FAMILY

I really enjoy traveling and getting to know new places, but I also miss being with my family a lot. The time I spend with Pablo, with my parents, my sister, my niece and my cousins fills me with good energy and helps me to continue fighting to achieve my goals. They are my strength.

APARECER NUEVAMENTE EN LA PORTADA DE UNA REVISTA

¡Agosto de 2017 fue el mes en el que por primera vez aparecí en la portada de una revista! Fue una experiencia increíble que definitivamente me gustaría volver a repetir este 2018. 

BE AGAIN ON THE COVER OF A MAGAZINE

August 2017 was the month in which I first appeared on the cover of a magazine! It was an incredible experience that I would definitely like to repeat again this 2018.

SEGUIR COLABORANDO CON FIRMAS DE MODA Y BELLEZA

¡Qué bendición poder trabajar con marcas como Pantene, Louis Vuitton, Chanel, Timex, H&M, Brantano, Veuve Clicquot y más! Este año me encantaría seguir formando parte de sus proyectos e idear nuevos en conjunto. 

CONTINUE COLLABORATING WITH FASHION AND BEAUTY BRANDS

What a blessing to be able to work with brands such as Pantene, Louis Vuitton, Chanel, Timex, Brantano, H&M, Veuve Clicquot and more! This year I would love to continue forming part of their projects and devise new ones together.

SER IMAGEN GLOBAL DE UNA MARCA

Uno de mis mayores sueños es aparecer a nivel mundial en los proyectos y publicidad de alguna de mis firmas favoritas. ¡Este es el año en el que lo lograré!

BE THE GLOBAL IMAGE OF A BRAND

One of my biggest dreams is to appear worldwide in the projects and advertising of one of my favorite firms. This is the year in which I'll achieve it!

Captura de pantalla 2018-01-21 a la(s) 09.15.47.png

HACER UN DESFILE DE MODAS

¿Quién no ha soñado alguna vez con tener su propia línea de ropa y estar en Fashion Week? De la mano con mi propósito de retomar mi propia marca viene esta meta.

MAKE A FASHION SHOW

Who has never dreamed of having their own clothing line and being in Fashion Week? Hand in hand with my purpose of retaking my own brand comes this goal.

HACER MÁS EJERCICIO Y COMER MÁS SANO

Si hay algo que me fascina es comer delicioso. Las pastas, las pizzas y los postres son mi debilidad. Este año me gustaría retomar mi rutina diaria de ejercicios y de buen comer (ya lo he estado haciendo) más por salud que por físico. 

DO MORE EXERCISE AND EAT MORE HEALTHY

One thing that I love is eating delicious. Pastas, pizzas and desserts are my weakness. This year I would like to follow my daily routine of exercise and good eating (I've been doing it) more for health than for physical appearance. 

SIEMPRE DISFRUTAR CADA MOMENTO Y NUNCA DEJAR DE SONREÍR

Sin importar si es bueno o malo, todos los días le doy gracias a la vida por todo lo que me da.

ALWAYS ENJOY EVERY MOMENT AND NEVER STOP SMILING

Whether it is good or bad, every day I give thanks to life for all that it gives me.

Glamour en la nieve

Pamela Allier

nieve.jpg

¡Feliz fin de semana mis amores! En pleno invierno y gracias a la llegada de la temporada de esquí, Jackson Hole y Vail son dos de los lugares escogidos por todos aquellos que además de disfrutar de la aventura que representa esquiar, son amantes de la buena comida y de los exclusivos hoteles. Hoy les voy a platicar sobre estos destinos que definitivamente ya son de mis favoritos y que tuve la oportunidad de visitar con Pau Zurita y Fer Medina. 

Happy weekend my loves! In the middle of winter and the ski season, Jackson Hole and Vail are two of the places chosen by all those who besides enjoying the adventure that represents skiing, are lovers of good food and exclusive hotels. Today I will talk about these destinations that are definitely two of my favorites and that I had the opportunity to visit with Pau Zurita and Fer Medina.

Captura de pantalla 2018-01-20 a la(s) 19.25.51.png

El primer lugar que conocimos fue Jackson Hole, que ha conservado ese encanto que se puede perder a medida que las ciudades de esquí son populares. Si miras desde lo alto, primero te sorprenderás por las montañas que te rodean y segundo, por el sello de un pueblo modesto y pintoresco. Es ahí donde está su atractivo. A pesar de que este pueblito tiene los hoteles más exclusivos como el Four Seasons y restaurantes de alta cocina, también se pueden ver construcciones antiguas de madera que combinan a la perfección para lograr su encanto único. Así que si estás buscando una escapada o la oportunidad de conocer alguna reserva natural para ver alces y saber más sobre la vida silvestre, este lugar es para ti.

The first place we visited was Jackson Hole, which has that genuine charm that can be lost as ski cities explode in popularity. If you look from above, you will first be surprised by the mountains that surround you and second, by the seal of a modest and picturesque town. Although this town has the most exclusive hotels such as the Four Seasons and the best cuisine restaurants, you can also see old wooden constructions that combine perfectly to achieve the charm of this small town. So if you are looking for a getaway or the opportunity to see some natural reserve to see moose and learn more about the wildlife, this place is for you.

20726917_10156148949778713_1656762578_o.jpg

Hablando del hotel Four Seasons Jackson Hole, me fascinó la vista que tiene del Grand Teton, la segunda montaña más alta de Wyoming. Desde desayunar ahí hasta tomar un chocolate caliente o pasar una tarde con mis amigas, cada rincón de este complejo ofrece la combinación perfecta de aventura rústica y alojamiento de lujo.

Speaking of the Four Seasons Jackson Hole, I was fascinated by the view you have of the Grand Teton, the second highest mountain in Wyoming. From having breakfast there to drinking hot chocolate or spending an afternoon with my friends, every corner of this complex offers the perfect combination of rustic adventure and luxury accommodation.

21706839_10156152171068713_1084184042_o.jpg

Después de unos días esquiando y conociendo este increíble spot, tomamos un avión de NetJets para ir a Vail. ¡No saben qué divertida experiencia! Si hay una cosa de la que estoy segura es que amo viajar y más si es con mis amigas. Disfruté al máximo caminar por el pueblo y comer cosas deliciosas. Otra cosa que me encantó fue el tour que hicimos con Winterhawk Dogsled Adventures y sus perritos huskies y pasar un sábado consintiéndome en el spa del Four Seasons Vail. ¡Uno de los mejores viajes del 2018! Y continuará… 

After a few days skiing and knowing this incredible spot, we took a plane from NetJets to go to Vail. What a great experience! If there is one thing that I am sure of, it is that I love to travel and more if it is with my friends. I enjoyed walking in the town and eating delicious things. Another thing I loved was the tour we did with Winterhawk Dogsled Adventures and their husky puppies and spending a Saturday indulging in the Four Seasons Vail spa. One of the best trips of 2018! And to be continued... 

Imprescindible para la nieve: Un buen look invernal compuesto por gorro, botas de apreski, abrigo, jeans y lentes de sol.

Essential for snow: A good winter look that has a hat, boots, a coat, jeans and sunglasses.

27046754_10156152171493713_1327771662_o.jpg

Las mujeres que triunfaron durante 'Men's Fashion Week' en Milán y París

Pamela Allier

27048115_10156143461078713_266140893_o.jpg

¡Hola mis amores! Hoy amanecí recordando que algunos de los mejores momentos que he pasado en mi vida han sido en Milán. Este enero, la Semana de la Moda Masculina en esa ciudad además de enseñarnos las mejores propuestas de importantes firmas de moda como Versace, Dolce & Gabbana y Dsquared2 para Otoño/Invierno 2018-2019, nos dejó ver lo importante que es la presencia femenina y el poder de la mujer en las diferentes pasarelas y colecciones que incluyeron prendas para nosotras.

Hi my loves! Today I woke up remembering that some of the best moments that I've spent in my life have been in Milan. This January, the Men's Fashion Week in this city as well as showing us the best of important fashion brands such as Versace, Dolce & Gabbana and Dsquared2, let us see the power of women during the different runways and collections which included clothes and accessories for us.

Fue Bella Hadid quien abrió el desfile de Dsquared2 –usando una de las chamarras que ya forma parte de mi lista de deseos– seguida por Kendall Jenner quien impactó con un espectacular abrigo de fur y un vestido boho, perfecto para un día de verano. A su desfile se unieron otras 21 mujeres, mientras que en la pasarela de Prada caminaron 15 modelos femeninas y en la de Versace 11. 

It was Bella Hadid who opened the Dsquared2 fashion show using one of the jackets that is already part of my wish list, followed by Kendall Jenner who walked in a spectacular fur coat and a boho dress, perfect for a summer day. Another 21 women joined the show, while 15 female models walked in the Prada runway and 11 in the Versace fashion show.

En París, Naomi Campbell y Kate Moss dos de las top models más famosas de los años 90, cerraron el último desfile de Kim Jones para Louis Vuitton, quien se despidió de la maison después de siete años al frente de la colección masculina. Girl power on!

In Paris, Naomi Campbell and Kate Moss two of the most famous top models of the 90s, closed the last fashion show of British designer Kim Jones for Louis Vuitton, who said goodbye to the maison after seven years at the head of the men's collection. Girl power on!

Mis objetos del deseo para días de frío extremo

Pamela Allier

pam.jpg

¡Hola mis amores! Estoy feliz en Jackson Hole conociendo lugares increíbles como el hotel Four Seasons, una de las reservas naturales más importantes del mundo y comiendo en restaurantes deliciosos. ¡Ayer sí probé el S'more (jaja)! Paseando por el pueblito me di cuenta de lo importante que es tener las prendas adecuadas para sobrevivir en los lugares con climas extremos sin perder el factor cool.

Hi my loves! I'm very happy in Jackson Hole knowing incredible places like the Four Seasons hotel, one of the most important nature reserves in the world and eating in delicious restaurants. Walking around the town I realized how important it is to have the right clothes to survive in places with extreme climates without losing the cool factor.

foto.jpg

Abrigadoras y cómodas, así son las prendas que elevan tu look de invierno a otro nivel. Te comparto mi lista del deseo que tiene desde prendas básicas, accesorios deliciosos al tacto como esa bolsa Chanel con textura hasta esos musts que te permitirán dominar el layering –o el arte de ponerte varias capas de ropa–, como toda una pro.

The garments that elevate your winter look are comfortable and warm. I share my wish list that has all the basic clothes and accessories (like that Chanel bag with texture) that will allow you to master the layering or the art of using several layers of clothes, like a pro.

Chamarra, Moncler.

Suéter, Tory Burch.

Bufanda, Gucci.

Sombrero, Acne Studios.

Jeans, Frame.

Tenis, Gucci.

Bolsa, Chanel.

Capa, Alexander McQueen.

Leggings, Stella McCartney.

Falda, Alexander McQueen.

Botas largas, Tom Ford.

Suéter, Balenciaga.

Botines, Dolce & Gabbana. 

Bolsa, Chanel. 

La clave está en tener un hilo conductor claro para jugar con la coherencia de diferentes colores, volúmenes, estilos y texturas, aunque sean muy dispares. 

The key is to have a clear thread to play with the coherence of different colors, volumes, styles and textures, even if they are very different.

Una mini guía para proteger la piel del frío

Pamela Allier

Captura de pantalla 2018-01-16 a la(s) 10.12.26.png

¡Hola mis amores! ¡Hoy me voy de viaje otra vez y estoy lista para visitar Vail y Jackson Hole! En épocas y lugares de frío, las mujeres somos más vulnerables a los problemas de la piel, por eso les dejo una mini guía con todo lo indispensable –desde consejos hasta productos de belleza– para evitarlos.

Hi my loves! Today I'm traveling again and I'm ready to visit Vail and Jackson Hole. In times and places of cold, women are more vulnerable to skin problems, so I give you a mini guide with everything you need to know (from tips to beauty products) so you can avoid them.

Captura de pantalla 2018-01-16 a la(s) 10.11.39.png

Prepara tu piel: Antes de tomar un avión me gusta usar alguna mascarilla o algún producto con aloe vera y ácidos hialurónicos para retener el agua e hidratar. En mi maleta de viaje no pueden faltar la mascarilla exfoliante Énergie de Vie de Lancôme y el suero restaurador Advanced Night Repair de Estée Lauder.

Get your skin ready: Before I take a plane I like to use a mask or product with aloe vera and hyaluronic acids to retain water and hydrate. In my travel suitcase you can find the Energie de Vie de Lancôme Exfoliating Mask and Estée Lauder's Advanced Night Repair Restorative Serum.

Usa protector solar: Aunque no estemos expuestos al sol y usemos más ropa, la radiación UVB y UVA sigue estando presente. Además, si vas a esquiar a alguna montaña es básico que te cuides los ojos y la piel del sol. Lo que yo hago es llevar el mismo protector solar que uso todos los días. Te enlisto mis favoritos.

Use sunscreen: Even if we are not exposed to the sun and wear more clothes, UVB and UVA radiation is still present. Also, if you are going to ski to a mountain it is essential that you take care of your eyes and the skin from the sun. What I do is wear the same sunscreen that I use every day. Keep reading to find my favorites. 

Clarins UV PLUS HP SPF 50

La Roche Posay Anthelios Confort

Avène Crema SPF 50+

Elige la crema hidratante adecuada: Una que llevo usando durante varias temporadas de frío es la crema hidratante Moisture Surge de Clinique que mantiene las reservas de agua de la piel y restaura el equilibrio hídrico alterado por las variaciones del clima. Otra que tiene una textura súper fresca y vitamina C es el Gel Eclat du Jour, de Clarins.

Choose the right moisturizer: One that I've been using for several cold seasons is Moisture Surge de Clinique that maintains the water reserves of the skin and restores the water balance altered by variations in the weather. Another one that has a super fresh texture and vitamin C is Clarins Gel Eclat du Jour.

Bonus track: Siempre que estoy en la nieve, lo primero que se me resecan son las manos. En mi bolsa siempre traigo la crema ultra hidratante Citron, Honey & Coriander de Crabtree & Evelyn. ¡Huele deli! 

Bonus track: Whenever I'm in the snow, the first thing that gets dry are my hands. In my bag I always bring the ultra moisturizing cream Citron, Honey & Coriander from Crabtree & Evelyn. It smells delicious!